故事深刻动人,图象结合了东方传统意象与西方技巧。~~国际青少年图书馆白乌鸦奖得奖评语
文/谢鸿文(知名儿童文学作家、SHOW影剧团艺术总监)
一个深刻动人的故事
中国出版传媒商报特别策划“童书出版10大困局,你“破”了吗?”,盘点近年童书圈的“焦点”议题。邀约专家、资深出版人、一线策划人,自由探讨童书出版面临的问题,以及该如何“破”局。需要特别说明的是,这些解答并非定论,但听听他们的声音,或许,对“破”局有所裨益。
刘冰远温婷
传统故事类里有老书再版,也有老故事新编。老书再版,往往基于其当年的影响力和作者在当前的成就,所以,更多是走情怀路线,打动的是70后80后家长,故事本身和图画风格由于年代隔阂,跟当下有众多选择或已有大量阅读积累的小读者不易发生融洽的化学反应。所以,如果只是简单再版,容易造成孩子不买账,形成库存。好的再版,应该充分了解当前的阅读实际,对故事(如果可以)做全新的儿童性重述,在视觉呈现上更新颖,充分利用音视频、AR、VR等孩子们喜闻乐见的技术,在传承中创新,让精品经典重新焕发光彩。
一些前行的探索者对绘本有比较深入全面的研究,有自己个性化的艺术追求,基于老故事或文艺形象,创作了不少佳作,有些销售还是很好的。但市场的“热”,容易引发盲目跟风,个别出版机构短期内追求市场份额或寻求发言权,推波助澜,难免会有不够用心的作品涌现,劣币充斥,造成“热”中有“冷”。出版同行冷暖自知。新作很宽泛,类型多样,标准不一,举凡插画比重大的作品都可以笼统划归到绘本里,良莠不齐。当然,其中也不乏精品,且不断有新老创作者做有益的尝试,这些人有世界性的美术眼界,有充分的儿童本位思考,所以,趋势上精品会越来越多,也将有更多的原创“走出去”。
温婷(电子工业出版社少儿出版分社副社长):中国的原创图画书还处于起步阶段。原创图画书无论是创意、表达艺术,还是故事的起伏性都不够成熟。从品质上看,原创图画书无法与引进图画书相媲美,西方图画书历史悠长,图画书作家从小阅读经典图画书长大,天然地对图画书有接纳度和包容度。而国内近一二十年才刚刚开始接触图画书,从文字到图画书的转化过程还需要摸索和沉淀。
另一方面,近十年国内出版商引进了大批国外优秀的经典图画书作品,几乎欧美、日本等近百年的顶级作品都在国内出版过。还有许多专家学者在不遗余力地进行图画书阅读推广,使得读者对图画书的认知和鉴赏水平逐渐提高,对好书的辨别力也逐渐提升。读者的鉴别力和原创图画书在内容、品质上的不过关形成了巨大反差,这也是很多水平较差的原创图画书变成库存的原因之一。
王然黄晓燕
王然(海豚出版社科学馆总监):做过一套畅销书后,我常被问及童书畅销的秘诀,也曾主动以此为例“诱惑”作者,使童书作者和准作者愿意相信给孩子出好书仍有可能取得丰厚的经济回报。这样讲并非想勾起“一夜暴富”的欲望,而是希望给有志于童书创作并且有才华的作者注入信心,从市场需求出发帮他们减轻顾虑,真诚地为孩子创作。
总结几个关键因素:一是作者真诚地为孩子、为家庭创作,选题立意接地气,克服重重困难勇开先河;二是当时科普绘本引进版一统天下,国内少有出版社肯做原创,海豚出版社适时给了编辑自主创新的空间;三是渠道当当网有推广原创的慧眼;四是读者对此类原创童书迫切渴望,潜在需求强烈。几方面共同作用,发生联动。随后跟风仿冒者众,虽然此类书变得“好做”起来,“做好”的却少之又少,想必也是做书者放弃了求新而一味求快导致的。
黄晓燕(奇想国童书总编辑):童书比成人书难做得多。成人书的编辑和制作团队面向的读者人群,是与自己同样的成年人,儿童书则不同。如果说成人书需要撬动的购买人群只是一个,那么儿童书,尤其是8岁以下的儿童书,需要撬动的是好几个人群。英文世界里,对于童书购买者,有一个gatekeepers的说法。意思是说,儿童图书购买者,有三个“守门人”,他们分别是:家长、图书管理员以及书店的采购。童书是否可以获得这几个特定人群的成年人的青睐,决定了这些书是否有机会走到孩子面前,被孩子们看到。如果童书无法打动这个人群,根本没有机会被孩子们看到。童书的制作,对于专业度的要求也很高。孩子的成长日新月异,每一个年龄段的孩子,甚至每一个月龄段的孩子,心理和生理的成长差异都很大,针对不同年龄段孩子的生长发育特点,在图书的文字、图画、装帧形式,内文用纸等方面,差异非常大。
童书的内容既要有故事性、有趣,又要有一定的教育功能,而这种教育功能要被有趣的故事所包裹,不能被孩子察觉。这些,都需要很高的技巧。在童书的市场推广方面,需要很多的巧思以及与孩子相处的经验。同时市场推广要针对成年人和孩子两个人群。童书的年龄段差异,对市场推广策略的选择影响非常大。出版童书,是一个专业度要求很高的工作,绝非小儿科。
林文宝熊亮
林文宝(台东大学儿童文学研究所教授、儿童阅读推广人):重视自己的原创是趋势,也是地球村的必然结果。目前所谓的写好中国故事,可以是创新,也可以是重新书写,也是时下流行。让国人(尤其是儿童)了解文化,了解历史,重现记忆,或许是件刻不容缓的事。有人说两岸的儿童文学(尤其是绘本)似乎是联合国,什么都有,就是没有自己。这是全球化吊诡之下的遗毒。绘本,是属于儿童文学范畴之下的一种文类,它是以图画的方式呈现的故事书,是用孩子喜爱的图画语言,以及孩子能够理解的图画表现手法,向孩子展现一种神奇的、充满想象与创意的世界。低幼孩子的喜好和大人不太一样,他们喜欢夸张、新奇、充满乐趣,有别于真实生活的故事;不喜欢枯燥的故事,乏味的叙事。因此,写给孩子看的书,特别是绘本,较之于大人看的书,总是洋溢着浓郁的趣味、欢愉性和游戏性,这种趣味性、欢愉性和游戏性,即是创意与想象力的实践,也就是美学范畴中的滑稽艺术。
就图、文之中的故事而言,一本图画书至少包含著三个故事:一个是文字讲述的故事;一个是图画暗示的故事;还有是文字与图画相结合而产生的故事。绘本可分为下列四种:用图画来说故事的图画故事书;教数字、字母与形状的概念书;教童谣、童诗的韵文图书;用图文传达知识的知识绘本等四种。可以说,一本绘本是由图画、讯息与书三种元素所组成,但它的运用却依赖四种语言来完成,包括图像语言、文字语言、文脉语言和空间语言。其中图像语言与图画元素有关,文字语言传达表层讯息(如故事情节),文脉语言则处理深层讯息(如故事文化脉络),而空间语言则将硬邦邦的书籍装帧变成有生命的艺术活动。我们在阅读与赏析绘本时,也可从了解这三元素、四语言入手:观赏绘本里的艺术之美;聆听绘本里的故事和语文之美(亦即说故事的艺术);探索绘本的文化脉络;体验绘本的戏剧演出。
熊亮(作家、画家、绘本艺术家):做中国原创绘本,不能苦口婆心地做,要怎么好玩怎么做。一个绘本故事,可能不用讲什么道理,就是好笑。但这个好笑也是不一样的,要给孩子留出一个亲身“发现”的时空。所以我们在绘本中设置场景,让他们逐渐进入,保持他们发现世界的能力,并且让他们觉得好笑。即使在做低幼绘本时,我也不希望自己的作品过于简单。很小的孩子,也应该可以感受到一种“被打开”的理力。真正的幽默是微妙的,是孩子对语言、对图像和文字背后关系的豁然开朗的理解。而孩子的幽默感和大人是不一样的。大人的幽默感通常有一个经验参照,你讲述一个与经验不同的故事,幽默便由此产生。但孩子们是没有经验参照的,他们只是一种秩序的建立,在故事中建立,在故事中改变,在故事中看似破坏又得到重建,这样才能让孩子理解变化,并让他们觉得有趣。要懂得并画出孩子的那种幽默感,还是蛮有挑战性的。
颜小鹂唐威丽
颜小鹂(蒲公英童书馆总编辑):图画书的最佳创作状态必须考虑两方面的因素:创作者的内驱力;出版方编辑专业的理解与配合。前者好理解,就是这个故事不仅文字作者喜欢,图画作者也能找到感觉(或者说兴奋点)。然后是文和图创作者达成故事讲述的合力,目标倾向故事的表达。即文字作者和画作者,要对故事进行充分沟通,把双方对故事中各自想表达的意思交流清楚,达成共识,然后去找到表达的方式,这种方式绝对不是谁将就谁,也不是图片说明文字,而是对故事中核心人物情感的理解达成高度共识。
唐威丽(中国少年儿童新闻出版总社图书中心文学一部):图画书的创作,不管是独自完成,还是合作完成,都有一个非常明显的特征就是,在图书出版前,图画书的创作一直不算结束。从最初的创意,造型的构思,到文字的表达,图画的呈现,图文的碰撞,会有翻天覆地的变化。图画书最佳的创作状态,我想大概是所有参与到图画书创作出版的人,包括作者、画者、编辑,装帧设计都能被这本图画书激发出最佳状态,从而促使这本书孕育出勃勃的生命力。
方卫平周逸芬
周逸芬(和英童书总编辑):有一年一个重量级华文年度好书奖公布,曾多次参与该奖的一位评审看到得奖书单后说:如果换一批人当评审,会选出完全不同的10本书。
林云先子
林云(中国和平出版社社长):关于好童书的标准,不同的人会有不同的看法。编辑们经常说,愿意给自己孩子看的书,或愿意送给亲朋好友的书,就是好童书。好的童书,基本要符合两点,一能滋养童心,二能愉悦童年。或者说,能将文学性和儿童性结合得很好的书就是好童书。童书的教育功能毋庸置疑。好童书有助于培养孩子的语感、美感;有助于孩子增长见识,开阔视野;有助于激发孩子的想象力和创造力,丰富孩子的精神底色。和平社出版的《拼音王国·名家经典书系》集儿童文学名家之作,体裁丰富,既能拓宽孩子的知识面,又能培养他们的文学素养。
先子(丰子恺儿童图画书奖内地代表):评选当然要有评选的依据和标准,并且在操作上严格执行这一标准,这样一个奖项才有持久而可贵的品质。有立场且有坚持。童书创作者或出版人,都还是有向好的想法,只是做出一本品质和内容都非常优秀的童书,需要的内功和外功都比较大,经验不到或者轻看了一些,从立意到表达,都有可能导致作品不够好。“好好学习,天天向上”这个标语曾经贴在全中国小学的黑板上方,现在再读这八个字,仍然很有力量。我们想要做一本好的童书出来,就是一直要有“好好学习,天天向上”的心和下这样的功夫吧。
李文华任晖
李文华(口袋故事创始人兼CEO):童书出版要打破困局,内容有声化是一个极有前景的方向。目前,口袋故事覆盖了中国70%以上的智能终端,包括天猫精灵、小米小爱同学、腾讯听听、京东叮咚、华为AICube等品牌商,以及ROOBO、云知声、图灵机器人、科大讯飞等五大AI解决方案提供商。随着个性化交互数据及群体数据的积累,未来智能终端将变得越来越智能,甚至比家长更了解孩子。比如,孩子可以随身携带智能终端参观博物馆,看不懂的文物,一问便知,文物价值、背后的故事和历史背景,智能终端都会娓娓道来;又比如,带孩子旅游,在山水中徜徉,突然诗兴大发,无奈古诗词造诣不高,问一声“口袋精灵,来两首描绘山水的唐诗”,对方可能立马为你吟诵贴合此情此景的诗词。所以,内容的有声化,再结合人工智能,将使儿童内容不再受限于书本,而是成为无所不在、无微不至的陪伴。随着交互能力的提高,甚至带给孩子接近于真实的亲密感。这种陪伴,不止于内容和知识层面的单向输出,更将上升到精神层面的交互。
许海峰
许海峰(外研社少儿出版中心总经理):知识付费在童书领域是完全行得通的。从资源层面讲,出版社拥有优质童书资源,并且能够清晰了解广大读者对自己出版的哪种图书有刚性需求,从而有的放矢地将其开发成知识付费课程。从实践操作层面讲,喜马拉雅及其他在线平台推出的儿童知识付费课程有的能够销售到万份之多,从中可见端倪。
童书领域的知识付费从受众角度而言,有三类课程:1.面向家长的课程:教授他们如何带领自己孩子从learntoread到readtolearn,readtothink的技巧和方法;2.面向幼儿园和中小学教师、绘本馆从业人员及其他阅读推广机构人员的课程:教授他们如何开展阅读教学、组织阅读活动;3.面向儿童的课程:带领他们学会阅读,并通过阅读学会知识,培养思维能力。显而易见,面向儿童的知识付费由于受众群体最广,潜力也最巨大。
作者:孙珏
2018“故事驱动”专家精彩观点摘编
周逸芬:探索图画书的永恒之美
最后,我遇到了乌猫老师,他的图画充满了人间温情,角色的简化变形与巧妙的构图极富现代感,色调充满诗意。2017年9月,《余光中诗画集》一经出版便获得诚品书店的肯定,其中乌猫老师的《一枚铜币》获得德国法兰克福书展全球插画大奖图书类金奖。
乌猫:插画是跨界艺术
当代艺术的媒介融合使视觉艺术发生了很大变化。比如壁画创作讲求材料性和绘画性,在表达上注重时空观念、视觉流淌、主客体的知识交流,这与插画和绘本的创作理念是相通的。我非常认可上学时老师说的一句话,在追求艺术表达方面我们可以为达目的而不择手段。我的作品《一枚铜币》,在创作中也使用了很多媒介元素,比如色粉笔、木炭等。前期我会用这些来绘画,后期会介入数字技术,最终呈现给读者的是结合了传统媒介和数字媒介的成品。
在视觉表达上,我不排斥使用其他的创作手段,比如借用壁画创作这种手法——段落式的叙事、延展式范式、堆叠范式等。随着科学技术的迭代,新媒体技术日益丰富,比如人工智能、虚拟现实等,也会在艺术上得到逐步深入的运用。
任何艺术形式从根本上讲,都是解决人的问题。插画是一个交流的媒介,需要重视如何用这种媒介去呈现我们的精神,并且还能通过画面让视觉接受者“解码”出这种精神。插画肯定会随着时代和技术的发展而有不同的面貌,我们能做的就是紧随时代,站在时代最前端,坚持做有温度的东西。
朱赢椿:“便形鸟”始末
我的工作室在平房里,周围长了很多杂树和杂草。一天晚上,我发现一个很奇怪的动物来到我的工作室。它的样子很奇怪,只有一条腿,长有一对翅膀,眼神里充满了恐惧。我给它取名“一足”。它只有一只脚,常常用尾巴抵着地面,不经常活动,也很孤独。
我曾经在很多地方看见过它们。我第一个发现的叫“小翠”,有一天当我举起相机想拍我家的小猫在大树上的样子时,我的左膀子被从天而降的一个物体砸中,它的味道不是很好,我用纸把它擦干净之后,又把衣服脱下来放在门口晒。晒干后的形状很特别,我于是用铅笔把它标绘出来,并给它涂上颜色。我发现它特别像一只鸟。
我把它的样子做了出来,叫作便形鸟,因为它是由鸟的粪便形成的。我曾问它为什么要变成鸟粪?它说:“我们来自便形鸟的星球,特别喜欢和人交往,但人类对我们非常残暴。他们会把我们关在笼子里,会用箭把我们射下来,还会解剖我们。遇到危险的时候,我们就会变成鸟粪,只有这样才不会被伤害。”“你们怎样才能再变成鸟呢?”我继续问道,它说:“这需要来自人类的三个‘心’。第一是好奇心,人类要对便形鸟有兴趣。第二是耐心,人类要学会观察,并用笔画我们。第三需要有爱心。如果有这三个‘心’,我们就可以复活成鸟。”我随后让它变成鸟给我看,成为鸟的它果然非常可爱。
安雅冯坎普恩:“小尼采”式趣味哲学
“小尼采”是一个非常阳光的孩子形象,他是世界上最小的哲学家。
2012年,“小尼采”在一个节目中主要给孩子们讲述死亡。他是这么说的,“生活就像过山车,每个人只能坐一次,有的人可能坐得长一点,也有的人可能很早就会下车。所有的生物都会死,不管是植物还是动物,这样我们的地球就不会太挤,可以说生死是世界上最常见的事情。”在德国,“死亡”是一个非常严肃的话题,但“小尼采”并不这么认为,他的想法有一点奇怪,甚至有一点好玩。
怎样使孩子们了解哲学?经过我们的实践,答案就是让哲学变酷。如果我们想培养孩子们对生活的独立思考能力,从而更好地塑造他们,那我们就要把这些道理变得有趣。我们要触及到孩子们的心灵,用润物细无声的方式让孩子们认识到怎样应对生活的一切,而不是简单地施加刺激。
此外,我们还组织编写了一套丛书,用小故事讲述一个个哲学主题,包括恐惧、死亡、友谊等。这套丛书已经有多种语言的版本,并且在很多平台的教育板块中播放,如YouTube、优酷、腾讯等,但这不是我们工作的终结。我们已经和德国电视台签署了《小尼采》12集动画的合同。关于“小尼采”的冒险书,也得到了德国出版界的大奖。
另外,我们还获得了一个APP奖项。这个APP的主要功能是让孩子可以自己为故事作插画。这个项目是由德国教育部专门资助的,所有孩子都可以免费下载。
通过以上各种媒介,我们把“小尼采”的形象和其背后的哲学理念传播开来。我们不仅希望孩子们了解哲学,更希望思考意识能够席卷全球,让思考变得像游戏和足球那么酷。思考会使他们变得自信,让他们拥有强大的内心去拥抱未来
和英文化跃上国际顶级学术会议!
2018年9月7日,一篇以和英出版社国际化之路为主题的论文,在全球激烈竞争中脱颖而出,云科大黄惠玲教授受邀在英国剑桥大学国际图画书研讨会中正式发表,精彩内容受到与会学者高度好评!
米米系列的作者周逸芬以和英图画书的永恒之美为题,阐述和英跨界探索之历程。
米米作者周逸芬演讲后回答现场听众提问,由法兰克福书展副总裁ClaudiaKaiser主持,她特别赞许周总编的演讲十分具启发性。
六问六答:采访周逸芬
日程安排
演讲嘉宾
Booklava创始人兼CEO
时报文化出版董事长兼总经理,台北书展基金会董事长
和英文化创办人&总编辑、绘本作者、研究者
乌猫CaverZhan
教师、插画师、绘本作者
朱赢椿ZhuYingchu
书籍设计师、艺术
安雅冯坎普恩AnjavonKampe
电影导演、作家
法兰克福书展国际业务拓展总监
MXRi合伙人、联合创始人
TheViralFever首席执行官
译者、文学经纪人
上海译文出版社编辑室主任
法兰克福书展副总裁
诗人、作家
Gakko创始人兼首席执行官
GAKKO日本总经理
咿啦看书创始人兼CEO
卡拉扬研究所所长
德国《书业周刊》编辑
展出地点:诚品高雄驳二店(即日起至2018年4月30日)
2017年法兰克福书展全球插画奖金奖作品《余光中诗画集》立体呈现
此外,诚品书店也特别与和英出版合作,将2017年于法兰克福书展荣获图书类金奖作品的《余光中诗画集》,立体生动地呈现绘本内容。
1985年,从香港回台任教于国立中山大学的余光中,开始了他的"高雄岁月",其对于西子湾的情感相当深厚,多次在作品中提及;高雄的在地书写,也占有作品特色的一席之地。诚品驳二店于2015年盛大开幕时,曾荣幸邀请余光中先生至诚品书店担任开幕嘉宾,对于读者和诚品书店来说,实属特别的情感连结。
在主展桌"从乡愁到高雄",特别陈列由中山大学图书与资讯处提供之余光中经典手稿与私家收藏照片,在亲笔手稿中看见诗人不灭的创作能量。
诚品驳二店营业资讯
地址:803高雄市盐埕区大勇路3号(驳二艺术特区C4仓库)
主办单位│诚品书店
合作单位│和英文化、中山大学
文/赖嘉绫
这样的发展趋势给了绘本另一种空间:
为好的诗作配上画面成为绘本,
或是为好的画配上一首诗……
各地有不同史观的绘本史,有的从十七世纪以儿童为对象做的书开始,有的从埃及莎草纸时代算起,各有各的观点。艺术史上诗画合一原本就是个重要历程,文字与画面相辅是艺术的本质,我们在故宫博物院观赏的书画就是最好的例子,尽管只是单幅的画面,但这不就是绘本的始祖吗?
然而,近代画家多半将重心放在画面,这些风景、水景、人像、叙事景,并没有和文字并存;而诗人也着重在文学层面的成就。这样的发展趋势给了绘本另一种空间:为好的诗作配上画面成为绘本,或是为好的画配上一首诗。绘本的面向一变再变,可重点不变,追求好文加好图,让读者一读再读。
●〈乡愁四韵〉与〈一枚铜币〉
如何媒合这些图文作家有赖出版者与编辑,来到位于新竹的"周逸芬编辑驿站",逸芬是和英文化的创办者,也是总编辑。刚开始出版了许多重要名家的作品的译作如戴维麦基(DavidMcKee)的《大象艾玛》与强亚吉(JonAgee)的《克罗素的神奇画作》,并引进华裔创作者如杨志成(EdYoung)的英语系作品;近年来则致力绘本原创。
著名诗文作家余光中先生,多年前曾经翻译以罗伯佛洛斯特的诗,并配上苏珊杰佛斯绘的《雪晚林边歇马》,由和英文化出版。现在这本《余光中诗画集》,我觉得是逸芬为自己找了个大挑战。诗文集内有四首代表诗作:〈乡愁四韵〉、〈一枚铜币〉、〈踢踢踏〉、〈乡愁〉。她规画了四位不同风格的绘者来搭配,编辑扮演了穿针引线的重要角色。
第一首〈乡愁四韵〉,由旅美的JuliaYellow的画作开场,对长江水、海棠红、雪花白、腊梅香有超越时空的诠释。
第二首〈一枚铜币〉:
我曾经紧紧握一枚铜币,在掌心那是一家烧饼店的老头子找给我的一枚旧铜币侧象的浮雕已经模糊依稀,我嗅到有一股臭气一半是汗臭,一半,是所谓铜臭上面还漾着一层恼人的油腻一瞬间我曾经犹豫,不知道这样脏的东西要不要接受但是那卖油条的老人已经举起了手无猜忌的微笑荡开皱纹如波纹而我,也不自觉地摊开了掌心一转眼,铜币已落在我掌上没料到,它竟会那样子烫手透过手掌,有一股热流沸沸然涌进了我的心房不知道刚才,是哪个小学生用它买车票哪个情人曾用它卜卦哪个工人用污黑的手指捏它换油条只知道那铜币此刻是我的下一刻,就跟随一个陌生人离去我紧紧地握住它,汗,油,和一切像正在和全世界全人类握手一直,以为自己懂一切的价值百元钞值百元,一枚铜币值一枚铜币这似乎是颢然又显然的真理但那个寒冷的早晨,我立在街心
恍然,握一枚烫手的铜币,在掌心
当我们手握着任何一枚铜币时,能够想象这枚铜币辗转的经历吗?是否曾经是孩子手握着的宝,或是情人卜的卦?铜币没有选择,是个随遇而安的代表,当战乱时,每个人的境遇,是不是也如这个铜币?当我们握着铜币,感觉是握着全世界全人类的时候,我们的同理心跟随着诗与铜币一起温暖。
绘者是中国的乌猫,他是一位艺术系的教授。这一部份的插画在2017年法兰克福书展得到全球插画奖图书类插画金奬,并且在五大类金奖作品中,荣获最高荣誉"全场大奖"。
最后回到〈乡愁〉:小时候乡愁是一枚小小的邮票我在这头母亲在那头长大后乡愁是一张窄窄的船票我在这里新娘在那里后来啊乡愁是一方矮矮的坟墓我在外头母亲在里头而现在乡愁是一弯浅浅的海峡我在这头
大陆在那头
本文辑录自联合报2017/12/18缤纷版
*历时六年精心琢磨*
多年前,和英即邀请余光中为其出版的《绯红树》及《雪晚林边歇马》诗集担任翻译,此次出版余光中的诗画集,可算是第三次合作。周逸芬挑选了余光中四首经典名诗〈乡愁〉〈一枚铜币〉〈踢踢踏〉〈乡愁四韵〉,搭配华人顶尖插画家,历时六年精心琢磨而成《余光中诗画集》。
*四首诗作画风各异*
〈乡愁〉的画家咫山自幼学习中国绘画,擅长用丰富墨色和笔意表达当代情感和语境,目前住在北京。他运用水墨的笔触以及特有的构图,比如母亲有时只露出半身或只露出脚,并掌握“Lessismore”的精神特意留白,写意的手法除了精准描述诗句带给人的含意,也让观画者更有想象空间,营造出浓浓的乡愁感。
〈一枚铜币〉的画家乌猫生活在济南,擅长将中国传统绘画元素与视觉艺术的时代性结合,适切表现诗文精意。他用材质与笔触堆栈出故事的氛围,让画面充满人与人之间的温度,很有东方绘画味道。其中,角色的简化变形与巧妙的构图,充满现代感,人物型体类似朱铭的雕刻般大器飘逸,色调像粉彩画般朦胧有诗意,让观画者甚至能感受到铜币的温度。
画〈乡愁四韵〉的JuliaYellow成长于台北南港,目前旅居纽约,作品出现在许多报章杂志,如纽约时报、华盛顿邮报、科学人杂志等。此画作的每个对象都充满了隐喻,包括长江的水流入瓢子,酒杯中的酒水映照出家乡的影像;信封打开不是信纸,而是飘来家乡的雪景;诗人在母亲的怀中蜷曲,随着蜡梅在水中漂流等等……。超现实的手法,别有一番韵味,巧妙引领读者走进诗人内心难以言喻的乡愁。
*全书洋溢惊艳美感*
风格迥异的四位画家,以不同的创作方式诠释了余光中的四首诗作,共同完成了《余光中诗画集》这部绘本创作,全书处处洋溢着令人惊艳的美感,呈现出严谨的创作态度,"谨以此书献给一个时代,以及那个时代被命运左右的人。"
周逸芬感性地说着,乡愁可以是很广义的,包括她牵挂着分居两地的年迈母亲、思念在外地求学的儿女、以及台湾越来越多的新住民,每个人心中都有属于自己的乡愁,诗的精神也早已走出那"一湾浅浅的海峡",化为所有人心中无限的思念。
(辑录自2017-9-17人间福报"阅读版")
2017-12-26满满的小书公众号
今天的书,都来自整个华语童书圈极具个性和品质的童书品牌,和英童书。
今天的书,都是刚刚离世的诗人余光中先生,在童书领域亲自创作和翻译的三本优美作品,也是先生献给孩子们的一片天真烂漫之心。
看到和英童书,看到余光中先生,你们的眼睛都亮起来了吧。
和英童书,来自台湾,成立于1998年,由周逸芬女士创办。
“创办十九年来,和英以跨越地界的眼光,和对文学,艺术的迷恋坚持,持续为孩子出版足以触动心灵的作品。”
大略了解和英童书的读者们都知道,和英给人的印象总是:
-出品不多甚至是极少;
-几乎很少打折但还总是缺货一书难求;
-不仅仅是引进优秀的外版图书,在中文原创童书领域,和英也锤炼打磨出许多代表性的杰作。
比如《米米听民乐》系列,是国内目前能找到的最好的针对孩子们的民乐启蒙读本;
比如今天推荐的三本童书,由余光中先生亲自创作或翻译,在先生去世之后,已成绝唱。
和英社后来在北京成立了办公室,将他们的童书介绍给大陆的大小读者。难得的是,他们仍然和极其热闹繁盛的大陆童书市场保持着相对冷静的距离,埋首做书。
真正的好书自有光彩和乐音,即使细小微弱但终将与我们相遇,并为我们所爱。
今天我们就从余光中先生的这三本珍贵的童书作品里,一窥和英做书的风范。
▼▼▼
在上周刷屏纪念余光中先生的浪潮逐渐退却之后,我们且静下来读一读,余光中先生跨界到童书领域,做了哪三本作品?
第一本是《绯红树》,余光中先生翻译的第一本童书。
《绯红树》最早是在图书馆,因为封面作者和译者是陈志勇和余光中,自然不能错过。
陈志勇是著名的华裔作者,他的图像小说《抵岸》,早已为他带来了世界级的声誉。
而《绯红树》,是余光中先生翻译的第一本童书。
仅凭一字改动,足见余光中先生对中文出神入化的调度功力和诗人的创作力。
《绯红树》的英文名为"theredtree",余光中翻译时,加上了一字“绯”,定名为《绯红树》。
绯红树,耐人咀嚼回味的中文之美。
就是这棵树,它将以难以置信的美的姿态,突然出现在我们面前。
第二本是《踢踢踏》,这本是余光中先生自己创作的一首童谣。
余光中与台湾著名的插图作者徐素霞,以及台湾著名的作曲家李泰祥合作,让《踢踢踏》成为了文字,图画,音乐交融的作品。
踢踢踏,踏踏踢,整本书描写的都是盛夏里的南国孩子们在街头巷尾嬉戏的欢乐场景。
虽然题材内容并不相同,但《踢踢踏》和另外来自台湾的童书《妈妈买绿豆》一样,藏着很多人已经远离但又永难忘怀的童年记忆。
第三本是《雪晚林边歇马》。
这本书的文字来自一首英文名诗:
美国诗人罗伯特·佛洛斯特的《雪晚林边歇马》,
现代英文诗中公认的短篇杰作。
此诗用语单纯自然,意境深入浅出,饶具哲理。
在二十世纪的美国,成为一首传诵最广远的诗,
自学童而至教授学者,多能心领神会,朗朗在口。
在这首英文诗歌的翻译里,余光中先生的翻译大家之风挥洒自如。
三本书,和英童书都成了有声书,均随书配套一张cd,每张都包含中文和英文朗诵两个版本。
之前有妈妈特别求的中文童书有声书,其实国内有两个先行者。一个是和英,一个是读小库。
哈哈,你们了解了,两个最挑剔的童书品牌,都早早地把他们最好的作品,比如和英童书的“童诗韵文系列”,读小库的“大熊阿比”系列等等,制作了配套的cd随书发售。所有的有声故事,都请了国内最好的中文朗诵者为孩子们朗诵。
比如《雪晚林边歇马》这一册。
《雪晚林边歇马》的作者是美国桂冠诗人罗伯特·佛洛斯特,是佛洛斯特的抒情短诗代表作。
“StoppingbyWoodsonaSnowyEvening”
佛洛斯特这首诗的英文原名是这样,用语朴素无华。
这个名字,本来可以被直接翻译成,《雪夜在林边停留》?
但是,它被余光中翻译为,《雪晚林边歇马》。
两相比较,大家自然知道个中高下。
“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。”
如同古诗里仅凭名词连缀出动人的图画意象一样,“雪晚林边歇马“,余光中先生以最凝练又最具画面感的词汇,翻译了这首诗的名字。
这个译名完全中文化的、极其简洁的结构方式,以及一个“雪晚“的”“晚”字,让这个译名不朽。
同样,在全诗里,最后一个段落的原文是:
Thewoodsarelovely,dark,anddeep,
ButIhavepromisestokeep,
AndmilestogobeforeIsleep,
AndmilestogobeforeIsleep.
余光中先生的译文是:
森林又暗又深真可羡,
但是我已经有约在先,
还要赶多少路才安眠,
还要赶多少路才安眠。
“真可羡”的“羡”字,同样极其精妙而有余味。
佛洛斯特的整首诗,描绘的是一个雪夜,一位驱马赶路的旅人在森林边的一段片刻停留。
诗中既有对大自然难以言表的爱与敬畏,也有对人生羁旅的无限感慨。
这首诗经由余光中先生的翻译,跨越了中英文的藩篱,让更多的人,从中得到慰藉与感动。
三本绘本,不仅仅文辞优美,图画本身也令人激赏。
《踢踢踏》的绘者是台湾的著名插画家徐素霞,整体的风格都如同夏天一样热烈,欢快灵动的画面从纸页间呼之欲出。
《雪晚林边歇马》则是关于冬天般的冷与寂。
绘者苏珊.杰佛斯对大自然观察深刻,将冬天的森林诠释得栩栩如生。
她精妙地描摹了一个充满静谧与神秘的雪夜林间世界。
仔细观察,图画里白雪皑皑中隐藏着许多的小动物宛若精灵。
万物有灵,自然有大美不言。
苏珊.杰佛斯描绘了一个旅人在自然面前的旷达开怀,也描绘出他默然沉思,内心里千回百转的背影。
而陈志勇的《绯红树》,跨越了现实与魔幻,每一幅画都像艺术品,停驻在永恒的时空里。
翻开《绯红树》的第一页,一个小女孩醒来,看见枯黑的叶子从屋里飘落,忧愁开始将她笼罩……
在接下来的书页里,陈志勇把幻想元素与日常生活天衣无缝地嫁接在一起,好像最平常的房间,最寻常的街道,都随时随地能幻化成炼狱。
正如澳大利亚QualityTime书评所写:
“《绯红树》的每一页都是令人难忘的艺术作品。
它们结合了华丽的想象、多重的艺术美感,以及显著的个人特色。
除此之外,它的意涵是多层次的,那些感人的图画,成功地诠释了一个孤寂的心灵。”
但是和《抵岸》一样,陈志勇的仍然在晦暗现实里生发出对美好未来的期待。
“它以富于诗意的文字和图画,诠释一个小女孩不快乐的情绪。它不仅描写“晦暗时光”,也蕴含希望和自我提升。”
嗯,最重要的就是这一句——光明总自黑暗中诞生。
文:知名作家粲然
松居直说:“这次看到米米,又有当年看到米菲的感觉,非常欣喜。”
如果说,做妈妈和做家庭个体跟踪这几年,我得到某几条称得上宝贵的经验。其中最重要的,就是:要在一个系统中去呈现爱。
随着学步幼儿渐渐独立,“不要”成了他们的口头禅。
从孩子的眼睛看世界,精彩描绘幼儿的模仿世界。
通过米米遇见书的有趣历程,巧妙呈现阅读的乐趣。
一起来收拾玩具吧!收拾玩具会带来这样的精彩故事呢?
孩子坐马桶可是了不起的成长啊!以米米坐马桶的有趣过程讲述了一个跨越式的成长。
温馨描绘米米当妈妈小跟班的趣事和插曲,妈妈和孩子是无法“互相失去”的。
穿插藏猫猫翻页游戏,生动描绘小小孩与母亲分离的焦虑,适合亲子边读边玩。
生动描绘米米和外婆的温馨互动,学习并不是从“单纯的学习”里来的,而是从生活与爱里来的。
生动描绘幼儿吸奶嘴的需求,以及逐渐长大的米米向奶嘴说再见的有趣过程。
而从发展心理学的角度,《米米系列》实则呈现孩子近乎一个系统的成长需求
和英文化《余光中诗画集》乌猫〈一枚铜币〉
荣获德国法兰克福书展全球插画奖最高荣誉!
颁奖现场由和英文化总编辑周逸芬代表领奖。
和英文化今年九月出版的新书《余光中诗画集》〈一枚铜币〉,
获得全球最大法兰克福书展全球插画奖金奖,并且在五大类金奖作品中,
荣获最高荣誉『全场大奖』,显见我们的出版业在选题品味与制作精致
的能量中,已具开发国际大奖的实力!
(以上报导辑录自2017年10月12日中国时报、台北书展基金会)
【新书快报】《余光中诗画集》获选为诚品选书。
【书评】诗与画共舞的思念
文/余淑慧
周逸芬是以"文字本身已有自己的生命与想象空间,我们的图即使只是单纯表达文字表面的图画,读者仍可以根据自己的经验享受这首诗带来的无边想象"。最后说服了乌猫,并展现出精彩的画作。
〈一枚铜币〉的画家乌猫擅长将中国传统绘画元素与视觉艺术的时代性结合,适切表现诗文精意。他用材质与笔触堆栈出故事的氛围,让画面充满人与人之间的温度,很有东方绘画味道。其中,角色的简化变形与巧妙的构图,充满现代感,人物型体类似朱铭的雕刻般大器飘逸,色调像粉彩画般朦胧有诗意,让观画者甚至能感受到铜币的温度。
《余光中诗画集》这部绘本创作,处处洋溢着令人惊艳的美感,呈现出严谨的创作态度
(书评辑录自2017-9-17人间福报"阅读版")
主讲嘉宾
唐亚明(日本福音馆书店前执行总编、资深童书编辑)
1983年,应邀进入日本最权威的少儿出版社福音馆书店,成为该出版社的第一个外国人正式编辑,并一直活跃在日本童书编辑的第一线。
周逸芬(台湾和英童书总编辑)
特训营课堂安排
07/10全天
9:30~11:00
唐亚明:童书编辑做原创图话书怎样才能上道?
11:00~12:30
周逸芬:解密米米系列绘本、衍生品研发全过程
13:30~15:00
卢俊:如何从0到1做一个儿童品牌
15:00~16:30
三川玲:为什么你写的童书推荐文案没人看?
07/11全天
9:30~11:00
陈婉青:优质内容的价值迁移模式与盈利探索
李昕:如何建立和运营好一个童书品牌
13:30~16:30编辑实训工作坊
工作坊老师:颜小鹂熊亮&国外插画师
编辑实训工作坊:就某一文本故事,画家们展开现场创作。策划人颜小鹂从编辑角度与中外画家们深入碰撞,新鲜呈现作一本优质原创图画书的逻辑究竟是怎样的!
请扫码进入,获得更详细的报名讯息
童书出版训练营六大亮点!
1.顶级童书策划人的倾囊相授;
3.好的原创文案,大咖教你应该这么写;
4.在现场与国内外大咖,见证图画书的策划和创作过程;
5.精彩特训内容丰富,实用技能,倾囊呈现;
6.学员按教学计划学完全部课程,考核合格者可在北京市新闻出版广电总局人力资源中心登记继续教育24学时......
2017年7月9日至11日
地点
中国北京北京展览馆
主办单位
中国童书博览会中国出版传媒商报
扫码进入报名
《图书馆狮子》是近年口碑极佳的图画书,在两岸三地掳获无数读者的心,在美国出版时更一举囊括多项重要大奖,包括美国时代杂志百本经典童书之一、美国儿童杂志年度最佳童书奖、《纽约时报》年度十大畅销童书奖、美国《图书馆月刊》年度最佳童书奖、美国儿童图书馆年度选书、美国《出版人周刊》年度畅销童书奖、美国书店协会年度畅销童书奖、“好书大家读”年度最佳童书奖、大陆优秀童书排行榜TOP10第一名等多项殊荣,成为新一代经典图画书。
当东方米米遇见西方图书馆狮子,会激荡出什么火花呢?
对象:图画书爱好者、家长、老师、关心儿童文学创作&阅读之大众。
知名作家粲然推荐“雪晚林边歇马”“用爱心说实话”
半年前,因为打听"米米听民乐"的重版,找上和英童书。一安安静静的团队。他们出版的童书有这个团队的气息。细节处的极度精心,看着沉着守拙,内里却如七宝楼台光芒闪耀。
在信息和语言碎片化时代,作为诗歌的受益者,想起那些如远山淡影一样的好诗,渐渐消逝在我们视线之外,总觉得惶恐。
“雪晚林边歇马”是美国二十世纪最具代表性的田园诗人罗伯。佛洛斯特(罗伯特·弗罗斯特)的抒情诗代表作“在一个下雪的夜晚停下来的树林”的中文译本,由诗人余光中教授执笔中译。
一首107个单字组成的短诗,其中八十七个单词为单音节词;原诗用词造句简单自然,格律押韵完美;中译在押韵上更是别出心裁。诗人利用田园冬景的森林暮色,以景写意,劈画出生命的无常与生活的无奈。
绘师苏珊。杰佛斯对大自然观察深刻,用15帧铅笔淡彩的画面将冬天的森林诠释得栩栩如生。不只细致绘出树木的各种姿态,更巧妙捕捉了森林的谧静氛围与动物。
最后的诗歌,最后的韵意的中文译文,与之水乳交融的配图。看着它,很是感动喜悦。希望它走到每个孩子耳朵里。半年前,因为打听“米米听民乐”的重版,找上和英童书。一安安静静的团队。他们出版的童书有这个团队的气息。细节处的极度精心,看着沉着守拙,内里却如七宝楼台光芒闪耀。
这个时代中国所面对的族群问题,因此,童年的他们要读读这个绘本。第二本绘本,是我准备带给三五锄孩子的“用爱心说实话”这是一本难得的讨论“实话”情商绘本。“必须说实话”,但“实话会伤人”-到底怎么办呢?现实生活中,孩子总是茫然,总是无法拿捏尺寸。
这本“解决问题”绘本非常坦诚高明地告诉孩子们,“说实话”会面临的境遇。以及,你可以怎么感受,怎么做。我喜欢这样的绘本。一个邀请孩子共同讨论,共同面对与解决的生活真相。比起“华盛顿砍倒了樱桃树他诚实地对爸爸说了结果爸爸表扬了他他还当上总统”“邻居小明诚实地说出自己作弊的事情结果老师让他拿了第一名”,这本绘本说了实话,也真是因为这样的真实,它们做到了,真正与孩子并肩站在生活里。
但用一生来秉持真善美,它需要你有巨大的付出,需要你独处逆境,特别是,需要你警惕-所谓“真善美”是我的执念吗?“用爱心说实话”把高贵人格所需要付出的代价,需要面对的陷阱,需要跨越的障碍,摊在孩子面前。这样的绘本,对孩子尤其可贵。