罗塞塔石碑(RosettaStone)是世界上最重要的考古文物之一,它具有传奇的经历和深远的文化历史意义。
罗塞塔石碑是一块灰色花岗岩石碑,于1799年由法国军队在埃及罗塞塔镇的一座古城废墟中发现。这块石碑被认为是埃及托勒密时期的文物,上面刻有同一段文字的三种不同脚本:埃及象形文字、埃及草书和希腊文。这段文本是一份公告,宣布了埃及法老对神庙的捐赠和优待。以下是罗塞塔石碑上的内容
罗塞塔石碑
埃及象形文字部分:"Horus,thePowerfulBull,BelovedofMa'at,KingofUpperandLowerEgypt,LordoftheTwoLands,UsermaatreSetepenre,SonofRe,Ramesses-Meriamun,BelovedofAmun,GivenLifeForever,LikeRe,Forever."
埃及草书部分:"TheGoodGod,LordofBothLands,UsermaatreSetepenre,SonofRe,Ramesses-Meriamun,BelovedofAmun,GivenLifeForever,LikeRe,Forever.HisMajestysaid:'Ihavegiventoyou[thepriests]landswiththeirinhabitants,withallthingstherein,forthemaintenanceofthedivineservicesinallthetemplesofUpperandLowerEgypt.'"
希腊文部分:"KingPtolemy,theever-living,theGodManifest,whohaswongreatvictoriesforEgyptandhasbeencrownedinMemphis,theBenefactorofEgypt,acknowledgedasPharaoh,sonofKingPtolemyandQueenBerenice,inthemonthXandikos,onthetwelfthday,duringthe19thyearofhisreign."
这段文本中,象形文字和草书部分是以纪念埃及法老拉美西斯二世(RamessesII)对神庙的捐赠和优待,表达了他的荣誉和权威。而希腊文部分是赞颂托勒密朝的法老,表示他对埃及的胜利和治理。这三种脚本的并存在石碑上,为后世破译埃及象形文字提供了宝贵的线索。
解码工作由法国学者让-弗朗索瓦·尚普朗(Jean-FranoisChampollion)领导,历时多年。他通过对比石碑上不同脚本的文字和语法结构,推测出埃及象形文字中一些符号和声音的对应关系。最终,他成功地解读出整段文字的意义,为古埃及象形文字的破译打开了大门。这项成果对于理解古埃及文明、历史和文化产生了深远的影响。破译古埃及象形文字后,人们能够阅读和理解大量古代埃及的文献、文物和墓志铭。这为研究古埃及的宗教、社会、政治和艺术提供了重要的资料和见解。
此外,罗塞塔石碑的发现也引发了一场文化争夺战。当时埃及成为欧洲列强的竞争目标,许多国家都希望能够得到这块重要的文物。最终,罗塞塔石碑被英国购得,并成为大英博物馆的珍贵藏品。