精品旅游线路、世遗线路、微度假推荐
Preface
TravelMap
Pre-tripreference
TheBrilliantWorldHeritage
PoeticStreetsandAlleys
ElegantCoastalCity
Lushpinnaclescenery
Agalaxyofculturalrelics
MuseumandcivilizationofCitong
Delicaciesfromseaandmountains
ColorfulCustomsofQuanzhouinFourSeasons
TourismProduct
RecommendationsonBoutiqueTravelItinerary,World
HeritageTouristRoutesandExcursion
OriginalCraftsmanshipandCustomswith
IngenuityofIntangibleCulturalHeritage
目录
CONTENT
1
3
5
9
39
53
68
104
134
149
188
209
217
225
陈剑摄
2021年7月25日,随着第44届世界遗产大会审议现场落锤声响,“泉州:宋元中国的世
界海洋商贸中心”成功列入《世界遗产名录》,成为中国第56处世界遗产。
在10—14世纪世界海洋贸易网络中,泉州曾是高度繁荣的商贸中心之一。作为宋元时期
中国与世界最重要的对话窗口之一,泉州展现了中国完备的海洋贸易制度体系、发达的经济水
平、多元包容的文化态度。写满海洋记忆的22处遗产点,历史悠久,内涵却依然鲜活,在近
千年后的今天,依然展示着古代东方大港的独特风韵。
千年古街西街,自古以来皆为泉州城南来北往的交通要道。泉州人的“精神航标”东西塔,
伫立在千年古刹开元寺中。宋代大儒朱熹诗云“此地古称佛国,满街都是圣”,民国十四年重
修开元寺时,这一楹联也由在此住锡的弘一法师重书,悬于开元寺山门之上,是泉州悠久佛教
信仰的虔诚见证。
古城的方寸之间,清净寺、府文庙、关岳庙、天后宫近在咫尺。在南安丰州的九日山下,
古代的泉州人祭祀的“海神”通远王曾在这里庇护出海航行的商船;晋江草庵还存在着世界唯
一的摩尼教遗址。泉州得名“世界宗教博物馆”,不仅盛赞于多元文化之多,更在于这座城市
的开放与包容。
宋元以来,活跃的海洋贸易,推动着泉州城迅速发展。桥梁、码头、航标塔,编织出完备
的水陆交通网络。从“海内第一桥”洛阳桥到“天下无桥长此桥”的安平桥,是海洋贸易推动
下泉州水陆转运系统的见证。江口码头、石湖码头,分别代表内港与外港码头的珍贵遗存,曾
是构成世界海洋贸易中心运输网络的一环。千年以来,如今涛声依旧。
泉州港的繁荣更依托于广阔深远的腹地,以及强大的制造能力。德化窑、磁灶窑制造出无
数优良品质的瓷器远销海外,也让德化成为了世界陶瓷之都,让“中国白”的盛名蜚声海外。
在青阳下草埔冶铁遗址,仍留有宋代青阳铁场盛时余音。
22处世界遗产点,或许只是宋元时期泉州城的一道缩影。泉州的魅力,在于她经过千年洗礼,
却历久弥新。这座城市的“宋元雅韵”依然鲜活,在城市的呼吸吐纳间,在古城上空缭绕的香火里,
在人们颠扑不破的精神信仰中。构建了这座城市的精神秩序,步履不停,等待你来发现。
OnJuly25,2021,withthesoundofthehammerfallingatthedeliberationsiteofthe44thWorld
HeritageConference,“Quanzhou:EmporiumoftheWorldinSong-YuanChina”officiallybecamethe56th
WorldHeritageSiteinChina.
Intheworldmaritimetradenetworkfromthe10thto14thcenturyAD,Quanzhouwasoneofthehighly
prosperousemporiums.AsoneofthemostimportantwindowsfortheexchangesbetweenChinaand
theworldduringtheSongandYuanDynasties,QuanzhoudemonstratedChina’scompletemaritime
tradesystem,advancedeconomiclevel,anddiversifiedandinclusiveculturalattitude.Filledwiththememory
oftheseaandcarryingalonghistory,theconnotationsofthe22heritagesitesarestillbrimmingwith
vibrancy.Today,nearlyathousandyearslater,itisstilldisplayingtheuniquecharmoftheancientoriental
seaport.
WestStreet,athousand-year-oldstreet,hasbeenthetrafficarteryofQuanzhouCitysinceancient
times.TheEastandWestTwinPagodas,the“spiritualbeacon”ofQuanzhoupeople,standinthethousandyear-oldKaiyuanTemple.ZhuXi,agreatConfucianistintheSongDynasty(960-1279),saidinhispoem,
“AsalandbathedunderBuddhismfromancienttimes,saintsaresurroundingonthestreet.”WhenKaiyuan
Templewasrebuiltinthe14thyearoftheRepublicofChina,thisantitheticalcoupletwasre-calligraphed
byHongyi,themasterwholivedhere,andhungabovethemonasterygateofKaiyuanTemple,whichisa
devouttestimonyofQuanzhou’slong-standingBuddhistbeliefs.
Withinthesquareinchoftheancientcity,QingjingMosque,ConfuciusTemple,GuanyueTemple,and
TianhouTempleareallwithineasyreach.Fartheraway,atthefootofJiuriMountaininFengzhou,
Nan’an,KingTongyuan,the“GodoftheSea”worshipedbytheancientQuanzhoupeople,oncesheltered
merchantshipssailinghere;Cao’anTempleinJinjiangistheonlyManichaeismsiteintheworld.
Quanzhouearnsitselfthename“MuseumofWorldReligions”notonlybecauseofitsmulticulturalism,but
alsobecauseofthecity’sopennessandinclusiveness.
SincetheSongandYuanDynasties,theactivemaritimetradehaspromotedtherapid
developmentofQuanzhouCity.Bridges,piers,andbeacontowersweaveacompletewaterandland
transportationnetwork.FromLuoyangBridge,knownas“theearlieststonebeambridgeinChina”,toAnping
Bridge,knownas“thelongestbridgeintheworld”,theyareallthewitnessesofQuanzhou’swaterandland
transshipmentsystemdrivenbymaritimetrade.EstuaryDocksandShihuDockrepresentthepreciousrelics
oftheInnerHarborandOuterHarborWharfrespectively,andwereoncepartofthetransportationnetwork
oftheEmporiumoftheWorld.Forthousandsofyears,theglorystillgoesasusual.
TheprosperityofQuanzhouPortreliesmoreonitsvastandfar-reachinghinterland,aswellasits
strongmanufacturingcapacity.DehuaKilnsandCizaoKilnshaveproducedcountlesshighqualityporcelainsthatweresoldoverseas,makingDehuatheceramiccapitaloftheworldandmakingthe
reputationof“ChinaWhite”famousoverseas.AtXiacaopuIronProductionSiteofQingyangVillage,thereare
stillvestigesofthebustlingsceneofthemetallurgicalyardsintheSongDynasty.
The22worldheritagesitesmaybejustamicrocosmofQuanzhouCityintheSongandYuanDynasties.
ThecharmofQuanzhouliesinthefactthatinsheisstillunfadingandlong-lastingspiteofbeingthrough
upsanddownsforthousandsofyears.“ThecustomsfromtheSongandYuanDynasties”inthiscity’sis
stillbrimmingwithvibrancy,withthecitybreathing,withtheincenselingeringovertheancientcity,and
withpeople’simpregnablespiritualbeliefs,whichbuildsthespiritualorderofthecity.Thecitykeeps
growingandexpectyouforfurtherexploration.
PREFACE
ViewingQuanzhoufromthePerspectiveofSong-YuanChina
2
中心城区
4
行政区划:(区、市、县、开发区)
4区:鲤城/丰泽/洛江/泉港
3市:石狮/晋江/南安
5县:惠安/安溪/永春/德化/金门(待统一)
2开发区:泉州经济技术开发区/泉州台商投资区
概况
陆域面积
11015平方公里
又名:
鲤城、温陵、刺桐城、光明之城
英文:
Quanzhou、Zaitun、Zayton
气候
南亚热带湿润海洋性季风气候
年均温度
19.9℃
方言
闽南语
海岸线
541公里
4区
5县
3市
2开发区
常住人口
887.9万人
年降雨量
1101.3毫米
为主
出发泉州之前
不妨先从以下几方面了解这座城市
交通
名片
侨、港、澳、台
文化
古代“海上丝绸之路”
重要起点之一
中国规模亿吨级
以上的重要大港
经济总量曾连续
22年居福建省首位
21世纪
海上丝绸之路先行区
全国首批24座
历史文化名城之一
泉州:宋元中国的
世界海洋商贸中心
国家级闽南文化
生态保护区核心区
首届东亚文化之都世界
多元文化展示中心
宋元时期
“东方第一大港”世界宗教博物馆
机场
泉州晋江国际机场
火车站
高铁站:泉港站、泉州东站、泉州南站
动车站:惠安站、泉州站、晋江站
兴泉铁路:德化站、永春站、安溪东站、南安北站、泉州站
世界遗产点
22处
泉籍华侨华人
950多万人分布多个国家和地区,居住海丝沿线170
台胞汉族同胞祖籍地泉州
900万人
旅居港澳同胞
76万人
各级文物保护单位
945处
国家级文物保护单位
44处
世界级非物质文化遗产
6项
国家级非物质文化遗产
36项
市级非物质文化遗产
262项
90%
《世界文化遗产》
6
BeforesettingofftoQuanzhou,youmaywishtogettoknowthecityfromthefollowingaspects.
Overview
Licheng/Fengze/Luojiang/Quangang
Shishi/Jinjiang/Nan’an
Hui’an/Anxi/Yongchun/Dehua/Jinmen(tobeunified)
QuanzhouEconomicandTechnologicalDevelopmentZone
QuanzhouTaiwaneseInvestmentZone
LandArea
11015square
kilometers
AlternateNames
Licheng,Wenling,CitongCity,CityofLight
EnglishNames
Climate
southsubtropicalhumidoceanicmonsoonclimate
AverageAnnualTemperature
Dialect
Hokkien
Coastline
541KM
4districts
5counties
3cities
2developmentzones
PermanentPopulation
8.879million
AnnualRainfall
1101.3mm
7
Transportation
Businesscard
OverseasChinese,HongKong,Macao,Taiwan
Culture
Pilotareaof21stCenturyMaritimeSilkRoad
“WorldCulturalHeritage”Quanzhou:EmporiumoftheWorldinSong-YuanChina
Oneofthefirstbatchof24historicalandculturalcitiesinChina
ThecoreareaofthenationalMinnanculturalecologyreservationzone
ThefirstEastAsianculturalcapital
WorldMulticulturalExhibitionCenter
“ThelargestportintheEast”inSongandYuanDynasties
MuseumofWorldReligions
Oneoftheimportantstartingpointsoftheancient“MaritimeSilkRoad”
TheeconomicaggregaterankingfirstinFujianProvincefor22consecutiveyears
AnimportantportinChinawithascaleofover100milliontons
Airport:QuanzhouJinjiangInternationalAirport
RailwayStation:High-speedrailwaystations:QuangangStation,QuanzhouEastStation,
QuanzhouSouthStation
XingquanRailway:DehuaStation,YongchunStation,AnxiEastStation,Nanan
NorthStation,QuanzhouStation
22WorldHeritageSites
945CulturalRelicsProtectionUnitsatalllevels
44State-LevelCulturalRelicsProtectionUnits
262Municipalintangibleculturalheritages
36NationalIntangibleCulturalHeritages
6World-classIntangibleCulturalHeritagesWorldHeritageSites
OverseasChinesefromQuanzhou
Morethan9.5millionpeople
Distributedinmorethan170countriesandregions;90%ofthemlivingalongtheMaritimeSilkRoad.
9millionTaiwaneseHancompatriotsancestralhomeofQuanzhou
760,000compatriotslivinginHongKongandMacau
8
2021年7月25日,我国世界遗产提名项目“泉州:宋元中国的
世界海洋商贸中心”顺利通过联合国教科文组织第44届世界遗产委员
会会议审议,成功列入《世界遗产名录》。这一刻,从昔日“东方第
一大港”的荣光里走来,泉州系列遗产穿越千年,见证了东西方文明
交流互鉴和各国人民友好交往的佳话,向世界亮出多元包容、平等交流、
共同繁荣的发展样本。璀璨世遗TheBrilliantWorldHeritage
millennium,witnessedtheexchangesandmutuallearningbetweenEasternandWesterncivilizations
andthefriendlyexchangesamongpeoplesofallcountries,andshowedtheworldadevelopment
sampleofdiversity,inclusiveness,equalexchangesandcommonprosperity.
10
九日山祈风石刻是一组记载了宋代在泉州负责海外贸易管理的国家专员、地方官以及皇室
成员等为海外贸易商舶举行祈风仪式的摩崖石刻,西晋永嘉年间,中原动乱,部分衣冠士族为
躲避战乱南渡入闽,居住在九日山下。每岁重阳,去国怀乡的晋人便相约登上晋江江畔这一高处,
登高远眺,思念故土,久而成习,山因此得名“九日山”。九日山素以“山中无石不刻字”著称,
现保留着宋、元、明、清的78方摩崖石刻。
JiuriMountainWind-PrayingInscriptionsareagroupofcliffinscriptionsthatrecordthestate
commissioners,localofficialsandmembersoftheroyalfamilywhowereinchargeofoverseastrade
managementinQuanzhouintheSongDynastyheldwind-prayingceremoniesforoverseastradingships.
DuringtheYongjiaperiodoftheWesternJinDynasty,theCentralPlainswasinturmoil,andsomenobles
traveledsouthtoFujiantoescapethewarandlivedatthefootofJiuriMountain.EveryyearinChongyang
Festival(onSeptember9thofthelunarcalendar),Jinpeoplewholefttheircountrywouldmeettogether
toclimbtothishighplacebesidetheJinjiangRiver.Theyclimbedupandlookedfaraway,missingtheir
homeland,whichhasbecomecustomandtraditionforalongtime.Therefore,themountainisnamed“Jiuri
Mountain”(“Jiuri”meansSeptember9thinChinese).JiuriMountainisknownforits“Thereisnotastonein
themountainthatisnotengravedwithinscriptions”,andnowthereare78cliffstoneinscriptionfromthe
Song,Yuan,MingandQingDynasties.
九日山祈风石刻
JiuriMountainWind-PrayingInscriptions
Tips
地址|南安市丰州镇旭山村
Address|XushanVillage,FengzhouTown,Nan’anCity
门票|免费
Tickets|Free
中国之最九日山现完整保留着宋、元、明、清摩崖石刻共78方,为中国现存最多的祈风石刻。
JiuriMountainnowcompletelypreserves78cliffstoneinscriptionsfromSong,Yuan,MingandQing
Dynasties,whichisthelargestnumberofexistingstoneinscriptionsofprayingforwindinChina.
TopofChina
11
1087年,泉州市舶司设立,便利海商,标志着泉州正式成为开放的国家对外贸易口岸。其
遗址出土物既有本地窑产品,也有来自外地窑的瓷器,佐证了泉州港的繁荣,而市舶司也成了
我国现存的唯一一处古海关遗址。
In1087,QuanzhouMaritimeTradeOfficewasestablishedtofacilitatemaritimetrade,whichmarked
Quanzhouofficiallybecominganopennationalforeigntradeport.Therearebothlocalkilnproductsand
porcelainfromforeignkilnsunearthedfromthesite,whichprovestheprosperityofQuanzhouPort,and
MaritimeTradeOfficehasbecometheonlyexistingancientcustomssiteinChina.
市舶司遗址
SiteofMaritimeTradeOffice
地址|鲤城区海滨街道办事处水门社区
Address|ShuimenCommunity,HaibinSub-districtOffice,LichengDistrict.
标志泉州正式成为开放的国家对外贸易口岸
ItmarkedQuanzhouofficiallybecominganopennationalforeigntradeport.
12
德济门原是宋元泉州城的南门,创建于1230年,沿用了近700年,保留着13世纪以来多
次拓建、重修的历史遗迹,曾出土了南宋修城官砖、宋元外来宗教石刻、明清瓷器碎片等文物,
确证了10-14世纪泉州高度繁荣的海外贸易和文化交流。
DejiGate,originallythesouthgateofQuanzhouinSongandYuanDynasties,wasbuiltin1230and
usedfornearly700years,retaininghistoricalsitesthathavebeenbuiltandrebuiltmanytimessincethe13th
century.CulturalrelicssuchasofficialbricksforrepairingcitiesintheSouthernSongDynasty,stonecarvings
offoreignreligionsintheSongandYuanDynastiesandporcelainfragmentsintheMingandQingDynasties
wereunearthedhere,whichconfirmedthehighlyprosperousoverseastradeandculturalexchangesin
Quanzhouinthe10th-14thcentury.
德济门遗址
SiteofDejiGate
地址|鲤城区天后路天后宫前
Address|InFrontofTianhouTemple,TianhouRoad,LichengDistrict.
宋元泉州城市南部商业性城区的重要地标
AnimportantlandmarkinthesoutherncommercialareaofQuanzhouCityintheSongandYuanDynasties
13
天后宫创建于1196年,仍保存前殿后寝、中轴对称的院落式布局,山门、戏台、拜庭、天后殿、
寝殿、梳妆楼等依次分布,亦设有闽台关系史博物馆,恢宏富丽,是我国现存同类建筑中年代
最久、规格最高的妈祖庙,也是妈祖信仰的重要传播中心。
TheTianhouTemplewasfoundedin1196,andthecourtyard-stylelayoutwiththefronthallandthe
backroomandsymmetricalcentralaxisarestillpreservedhere,withthegate,stage,worshiphall,the
TianhouHall,theImperialBedroomandtheDressingRoomdistributedinturn.Thereisalsothesplendid
HistoricalMuseumoftheRelationsbetweenFujianandTaiwan.Itistheoldestandhighest-standardMazu
TempleamongtheexistingsimilarbuildingsinChina,anditisalsoanimportantdisseminationcenterof
Mazuworship.
天后宫
QuanzhouTianhouTemple
中国之最中国现存年代最久、规格最高的妈祖庙
TopofChinaTheoldestandhighest-standardMazuTempleinChina
地址|鲤城区南门天后路1号
Address|No.1,TianhouRoad,LichengDistrict.
14
宋时,真武庙依山而筑,1533年晋江知县韩岳所立的“吞海”碑如今立于台地之上,真武大殿
内敬祀真武帝君,素有“南武当”之称,是“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”祭海保航的重
要遗迹,如今仍保留着祭海祈风习俗,尽显宋时风韵。
IntheSongDynasty,ZhenwuTemplewasbuiltagainstthemountain.In1533,HanYue,amagistrateof
JinjiangCounty,erectedamonumentof“TunHai”,whichnowstandsontheplatform.ZhenwuHallworships
ZhenwuEmperor,andisknownas“SouthernWudang”.Itisanimportantrelicof“worshiptheseaforasafe
voyage”in“Quanzhou:EmporiumoftheWorldinSong-yuanChina”.Today,itstillpreservesthecustomofworship,
showingthecharmofSongDynasty.
真武庙
ZhenwuTemple
地址|丰泽区东海街道法石社区石头山麓
Address|FoothillofShitouMountain,FashiCommunity,DonghaiSub-district,FengzeDistrict.
宋元时期祭祀海神真武大帝的道教庙宇
ATaoisttemplededicatedtotheseagodZhenwuduringtheSongandYuandynasties
15
南外宗正司是1130年以来迁居泉州的宋代皇族群体的管理机构,已发掘出三处建筑基址、一处
水岸设施、一处沿岸道路及建筑构件、瓷片等文物。“官”字砖、19瓣莲花纹瓦当等构件佐证了其
或与南宋高等级官署建筑有关,活化了古城历史场景。
TheSouthernClanOfficeisthemanagementorganizationoftheSongDynastyroyalfamilywhomoved
toQuanzhousince1130.Threearchitecturalbases,awaterfrontfacility,acoastalroad,buildingcomponents,
lotustilehaveprovedthatitisrelatedtothehigh-gradeofficialbuildingsintheSouthernSongDynasty,and
activatedthehistoricalsceneoftheancientcity.
南外宗正司遗址
SiteofSouthernClanOffice
地址|鲤城区古榕巷60号院内
Address|InsidetheNo.60Courtyard,GurongLane,LichengDistrict.
宋元泉州的世界性多元化社群之一
Oneoftheworld’sdiversecommunitiesinQuanzhouintheSongandYuanDynasties
16
泉州府文庙及学宫始建于976年,主体格局形成于1137年,西侧为儒家祭祀建筑文庙组群,
东侧为州级地方教育建筑学宫组群,乃中国东南规模最大文庙建筑群,大成殿规制崇宏,陈列
着众多文物,也映衬出泉州海洋贸易所带来的经济和文化的繁荣。
TheConfuciusTempleandSchoolwasfoundedin976,anditsmainstructurewasformedin1137.Itis
thelargestConfuciantemplearchitecturalcomplexinsoutheastChina,withConfuciansacrificialarchitecture
Confuciantemplegrouponthewestsideandstate-levellocaleducationalarchitecturepalacegroupon
theeastside.TheDachengHall,whichdisplaysnumerousculturalrelics,ismagnificentandreflectsthe
economicandculturalprosperitybroughtbymarinetradeinQuanzhou.
泉州府文庙及学宫
ConfuciusTempleandSchool
地址|鲤城区中山中路泮宫内
Address|InsidethePanGong,MiddleZhongshanRoad,LichengDistrict.
中国东南地区最大的孔庙建筑群
thelargestConfuciantemplearchitecturalcomplexinsoutheastChina
中国之最
17
开元寺创建于686年,为福建省规模最大的佛教寺院,唐代桑莲古树、北宋甘露戒坛、南
宋东西双塔皆盛名在外,东西塔更是中国现存最高的孪生石塔。飞天乐伎、狮身人面像等域外
题材完美融入建筑之中,尽致展现多元文化与多种宗教艺术共存之景象。
Foundedin686,KaiyuanTempleisthelargestBuddhisttempleinFujianProvince.AncientMorusalba
inTangDynasty,NectarOrdinationPlatforminNorthernSongDynastyandtheEastandWestTwinPagodas
inSouthernSongDynastyarefamous,amongwhichtheEastandWestTwinPagodasarethehighesttwin
stonetowersinChina.ExtraterritorialthemessuchasflyingmusicperformersandSphinxareperfectly
integratedintothearchitecture,showingthecoexistenceofmulticulturalismandvariousreligiousarts.
开元寺
KaiyuanTemple
中国之最1、东西塔是镇国塔、仁寿塔的合称,为中国最高的孪生石塔。东西塔历经风雨侵袭,地震摇撼,
仍屹然挺立,是中国古代石构建筑瑰宝。
2、开元寺的千年古桑是中国现存最古老的桑树,树龄1300多年。
1.TheEastandWestTwinPagodasisthecombinednameofZhenguoPagodaandRenshou
Pagoda,whicharethehighesttwinstonepagodasinChina.TheEastandWestTwinPagodashas
gonethroughstormsandsurvivedearthquakesbutstillstandtoweringlikeagiant.Itisagemof
ancientChinesestonestructurearchitecture.
2.Thethousand-year-oldmulberrytreeinKaiyuanTempleistheoldestexistingmulberrytreein
China,withanageofmorethan1,300years.
地址|鲤城区西街176号
Address|No.176,WestStreet,LichengDistrict.
18
老君岩造像凿刻于宋代,系以一块天然巨石人工雕凿而成,高5.63米,宽8.01米,厚6.85
米。老君席地而坐,右手凭几,左手扶膝,双腿盘屈,面目和蔼,静观众生,见证了清源山唐
宋时期道教文化的兴盛与发达,彰显出泉州独特的历史文脉。
StatueofLaoTzewascarvedinSongDynasty,whichwascarvedbyacraftsmanwithanaturalgiant
stonecarving.Itis5.63metershigh,8.01meterswideand6.85metersthick.LaoTzesitsonthefloorwith
arelaxedposture,witnessinghowTaoismcultureofQingyuanMountainflourishedintheSongDynasty
老君岩造像
StatueofLaoTze
地址|丰泽区清源山南麓
Address|SouthernFoothillofQingyuanMountain,FengzeDistrict.
门票|70元(清源山风景名胜区)
Tickets|70Yuan
中国之最中国现存最大的道教石雕
TopofChinaThelargestextantTaoiststonesculptureinChina
19
古寺临街而立,始建于1009年,仿大马士革伊斯兰教礼拜堂的风格而建,为中国现存最
古老的伊斯兰教寺院之一,现存有门楼、奉天坛、明善堂等建筑和数根石柱、《敕谕》等多方
碑刻,是宋元泉州人群汇聚、商贸往来和文化繁荣的物证。
Builtin1009inthestyleoftheIslamicChapelinDamascus,theancienttemplefacingthestreetisone
oftheoldestIslamicmonasteriesinChina.Therearemanyexistingbuildingshere,suchasthegatehouse,
whicharethematerialevidenceofthegatheringofpeople,tradeandculturalprosperityinQuanzhouin
SongandYuanDynasties.
清净寺
QingjingMosque
地址|鲤城区涂门街中段
Address|MiddleSectionofTumenStreet,LichengDistrict.
门票|3元
Tickets|3Yuan
中国之最中国现存最早的伊斯兰教寺
TopofChinaTheoldestextantIslamicmonasteriesinChina
20
依山而筑的圣墓,是我国现存最古老最完好的伊斯兰教圣迹。一圏半月形的回廊环抱着两
座石墓,安葬着两位7世纪来泉传教的穆罕默德门徒,墓旁立有元代阿拉伯文重修碑、“行香碑”,
回廊下及挡墙壁中存有7方历代碑刻,反映了宋元泉州多元文化的交往与融合。
IslamicTombsbuiltonthemountainistheoldestandmostintactIslamicholysiteinChina.Twostone
tombsaresurroundedbyahalf-mooncloister,wheretwodisciplesofMuhammadwhocametoQuanzhou
andpreachedinthe7thcentury,areburied.TherearerebuiltmonumentsinArabicinYuanDynastyandthe
“XingxiangTablet”besidethetomb,andtherearealsoseveninscriptionsofpastdynastiesunderthecloister
伊斯兰教圣墓
IslamicTombs
地址|丰泽区东湖街道圣茂村灵山南麓
Address|SouthernFoothillofLingshanMountain,ShengmaoVillage,DonghuSub-district,FengzeDistrict.
门票|15元(清源山景区联票)
Tickets|15Yuan
中国之最中国现存最古老最完好的伊斯兰教圣迹
TopofChinaTheoldestandmostintactIslamicholysiteinChina
21
草庵初为草构,于1339年改建为石室并雕凿摩尼光佛造像,凿刻时巧用岩石的天然色调,
令石像的脸、手、纹饰各具色彩,是目前世界仅存的摩尼光佛石造像。寺周曾出土“明教会”
黑釉碗,保存有纪年记事崖刻,彰显出泉州强大的文化包容力。
withstatueofManichaeismBuddha.Craftsmenskillfullyusedthenaturalcolorsofrockswhencarving,which
madetheface,handsandornamentationofstonestatueshavetheirowncolors.Astheonlyremaining
stonestatueofManichaeismBuddhaintheworldatpresent,culturalrelicssuchasbrownglazedbowlsof
theZoroastrianChurchandcliffcarvingsofchroniclehavebeenunearthedaroundthetemple,whichshows
草庵摩尼光佛造像
StatueofManiinCao’anTemple
地址|晋江市罗山街道华表山东麓
Address|EastFoothillofHuabiaoMountain,LuoshanTown,JinjiangCity.
中国之最世界现存唯一的摩尼光佛造像
TopofChinaTheonlyremainingstonestatueofManichaeismBuddhaintheworldatpresent
22
磁灶窑址是泉州城郊规模最大的古窑址群。南朝至清代(6-20世纪)的26处窑址多分布
在梅溪两岸,以金交椅山窑址、土尾庵窑址、童子山窑址保护较为完整,出土陶瓷多为青瓷、
酱釉瓷,釉色丰富,为典型的外销器物,现存于金交椅山窑址旁的泉州古代外销陶瓷博物馆内。
SitesofCizaoKilnsisthelargestancientkilnsitegroupinQuanzhousuburb.26kilnsitesfromthe
SouthernDynastiestotheQingDynasty(6th-20thcentury)aremostlydistributedonbothbanksofMeixi
Mostoftheunearthedceramicsareceladonandsauceglazeporcelain,whicharerichinglazecolorandare
typicallyforexportsales,andtheyexistinQuanzhouAncientExportMuseumnearJinjiaoyiMountainKiln
Site.
磁灶窑址(金交椅山窑址)
SitesofCizaoKilns(JinjiaoyishanKilns)
地址|晋江市磁灶镇
Address|CizaoTown,JinjiangCity.
宋元时期泉州城郊外销瓷窑址的杰出代表
AnoutstandingrepresentativeofkilnsitesintheoutskirtsofQuanzhouduringtheSongandYuanDynasties
23
德化窑址遍布德化县,县城周边已发现宋元时期古窑址42处,尾林-内坂窑址发现7座窑
炉及窑业遗存,屈斗宫窑址发掘出一处元代分室龙窑遗址。德化窑产品以青白瓷、白瓷为主,
且在海外地区多有出土,既反映出德化窑炉技术之精妙,也证实了德化窑瓷器曾是外销瓷的杰
出代表。
SitesofDehuaKilnsarealloverDehuaCounty.42kilnsitesinSongDynastytoYuanDynastyhavebeen
foundaroundthecounty,7kilnsitesandkilnindustryremainshavebeenfoundinWeilin-Neiban,anda
YuanDynastydivideddragonkilnsitehasbeenexcavatedatQudougongKilnSite.TheproductsofDehua
Kilnsaremainlyceladonandwhiteporcelain,whicharefoundinoverseasareas,whichnotonlyreflectsthe
subtletyofDehuakilntechnology,butconfirmsthatDehuakilnporcelainwasanoutstandingrepresentative
ofexportporcelain.
德化窑址(尾林-内坂窑址、屈斗宫窑址)
SitesofDehuaKilns(Weilin-NeibanKilnsandQudougongKiln)
地址|德化县三班镇、浔中镇
Address|XunzhongTownandSanbanTown,DehuaCounty.
宋元时期泉州内陆地区外销窑址的杰出典范
AnoutstandingexampleofkilnsitesforexportintheinlandareaofQuanzhouduringtheSongandYuandynasties
24
安溪青阳曾是宋代官方设立的专职铁场之一,11世纪时,冶铁业已极为兴盛。下草埔遗址
面积达一万多平方米,包括冶炼遗址、古矿洞、祖屋遗址、古道及为冶炼提供薪材的山地等,
年代集中在10-11世纪前后,是宋元时期泉州冶铁手工业的珍贵见证。
Qingyang,Anxiwasonceoneoftheofficialfull-timemetallurgicalyardsinSongDynasty,andthe
metallurgicalindustrywasveryprosperousin11thcentury.XiacaopuSitecoversanareaofmorethan
10,000squaremeters,includingsmeltingsites,ancientminingcaves,ancestralhousesites,ancientroads
andmountainsprovidingfuelwoodforsmelting,etc.Datingfromaroundthe10thto11thcenturies,itisa
preciouswitnessofQuanzhoumetallurgicalhandicraftindustryintheSongandYuanDynasties.
安溪青阳下草埔冶铁遗址
XiacaopuIronProductionSiteofQingyangVillageinAnxi
地址|安溪县尚卿乡青洋村南450米
Address|450MetersSouthofQingyangVillage,ShangqingTownship,AnxiCounty.
宋元时期泉州冶铁手工业的珍贵见证
ApreciouswitnessofQuanzhoumetallurgicalhandicraftindustryintheSongandYuanDynasties
25
1053年,蔡襄主持修建起这座中国现存最早、最具代表性的跨海桥梁,于1059年建成,
首创了筏型基础、浮运架桥、种蛎固基的造桥技术,成为中国古代四大名桥之一。桥中罕见纪
年文物“月光菩萨”庄严凝重,与古桥一同见证了泉州宋元海上贸易的辉煌盛况。
In1053,CaiXiangpresidedovertheconstructionoftheearliestandmostrepresentativecross-sea
bridgeinChina,whichwascompletedin1059.“Raft-shapedfoundation”,“transportingheavystoneslabsby
usingbuoyancyforcesandwaves”“reinforcingthefoundationbycultivatingoysters”wereadoptedforthe
firsttimeonthisbridge,makingitoneofthefourfamousbridgesinancientChina.“MoonlightBodhisattva”,
ararechronologicalheritageinthebridge,issolemnanddignified.Togetherwiththeancientbridge,it
witnessedtheprosperityofmaritimetradeinSongandYuanDynastiesinQuanzhou.
洛阳桥
LuoyangBridge
中国之最中国现存最早的跨海梁式大石桥
TopofChinaTheearliestcross-seabridgeinChina
地址|洛江区万安街道与台商投资区洛阳镇交界
26
安平桥建成于1152年,运用“候潮架梁”
法与“睡木沉基”法架设而起,桥长五华里,
建有瑞光塔、海潮庵、听潮楼等诸多附属建筑,
为中国现存最长的跨海梁式石桥,享有“天
下无桥长此桥”之誉,亦反映出泉州海洋贸
易带来的繁荣与财富。
Builtin1152,AnpingBridgewasbuiltby“set
thebeambasedonthetide”methodand“submerged
basesofsleepingwood”method.Thebridgeisfive
huali(one“huali”isequalto0.5kilometers)long,
withmanyancillarybuildingssuchasRuiguang
Tower,HaichaoTempleandTingchaoBuilding.Itis
thelongestexistingcross-seabeamstonebridge
inChina,andenjoysthereputationof“thelongest
bridgeintheworld”andalsoreflectstheprosperity
安平桥
AnpingBridge
地址|晋江市安海镇与南安市水头镇
Town,JinjiangCity.
中国之最中国现存最长的跨海梁式石桥
Thelongestcross-seabridgeinChina
27
顺济桥由南宋泉州郡守邹应龙主持建造于1211年,因邻近顺济宫,故名之。营建时,采
用了“筏形基础”法,史载长约150余丈,宽1.4丈,成为旧时连通古城商业区的主要通道,
而今仍存船形桥墩及桥墩遗址约30处。
ShunjiBridgewasbuiltin1211byZouYinglong,thechiefofQuanzhouintheSouthernSongDynasty.
ItwasnamedbecauseofitsproximitytoShunjiPalace.Duringtheconstruction,theraftfoundationmethod
of1.4zhang,whichbecamethemainchannelconnectingthecommercialareaoftheancientcityinthe
ancientdays.Today,therearestillabout30boat-shapedpiersandpiersites.
顺济桥遗址
SiteofShunjiBridge
地址|鲤城区(泉州城城南)晋江江面
Address|AcorssJinjiangRiver,LichengDistrict(SouthofQuanzhou)
伴随海洋贸易发展而建设的出入古城商业区的主要通道
Themainchannelconnectingthecommercialareaoftheancientcitybuiltwiththedevelopmentof
maritimetrade
28
位于晋江北岸,现保存有文兴、美山两处古渡及一处宋代古船遗址,始建于宋元时期并沿
用至20世纪,是古泉州沿江集群商业码头之一和古泉州城区与港区水陆转运的枢纽。
LocatedonthenorthbankofJinjiangRiver,therearetwoancientdocks,WenxingandMeishan,and
anancientshipsiteinSongDynasty.BuiltinSongandYuanDynastiesanduseduntilthe20thcentury,
itisoneofthecommercialwharvesalongtheriverinancientQuanzhouandthehuboflandandwater
transportationbetweentheurbanandportareasofancientQuanzhou.
江口码头
EstuaryDocks
地址|丰泽区法石社区
Address|FashiCommunity,FengzeDistrict.
宋元时期泉州城区与港区水路转运的枢纽
ThehuboflandandwatertransportationbetweentheurbanandportareasofancientQuanzhouin
SongandYuanDynasties
29
石湖码头是泉州湾的外港码头,主体由一组近岸礁石和通济栈桥组成,据传是8世纪初由
著名航海家林銮所建,构造科学,历久耐用,桥基周边曾出土宋元时期的瓷器残件,成为宋元
时期泉州海洋交通鼎盛的珍稀物证,是体现世界海洋贸易中心运输网络的代表性遗产要素。
ShihuDockisanouterharborwharfofQuanzhouPort,whichismainlycomposedofagroupof
nearshorereefsandTongjiBridge.ItissaidthatitwasbuiltbyfamousnavigatorLinLuanintheearly8th
century.Thisdockhasascientificstructureandisdurableforalongtime.BrokenporcelainpiecesfromSong
andYuanDynastieswereunearthedaroundthebridgefoundation,whichbecameararematerialevidence
reflectingthetransportationnetworkoftheWorldMaritimeTradeCenter.
石湖码头
ShihuDock
地址|石狮市蚶江镇石湖半岛
Address|ShihuPenisular,HanjiangTown,ShishiCity.
宋元泉州外港码头的珍惜物证
ArarematerialevidenceofouterharborwharfofQuanzhouPortinSongandYuanDynasties
30
始建于宋政和年间(1111-1113年)的六胜塔屹立于蚶江金钗山之上,通高约36米,由花
岗岩砌筑成的塔身浮雕金刚、力神等佛教形象,雄伟古朴,为刺桐港的重要航标塔,反映了泉
州海外交通的繁盛,见证了泉州海商雄厚的经济实力,体现了宋元时期泉州多元社会结构对海
洋贸易的贡献。
BuiltinZhenghePeriodofSongDynasty(1111-1113),LiushengPagodastandsontheJinchaiMountain,
HanjiangTown,withaheightof36.06meters.TherearemagnificentandsimpleBuddhistimagessuchas
VájraandGodofStrength,whicharemadeofgranite.AsanimportantnavigationpagodaofZaytonPort,it
tradeinSongandYuanDynasties.
六胜塔
LiushengPagoda
地址|石狮市蚶江镇金钗山
Address|JinchaiMountain,HanjiangTown,ShishiCity.
泉州湾主航道驶向内河港口的重要地标
AnimportantlandmarkofthemainchannelfromQuanzhouBaytoinlandport
31
万寿塔,又称姑嫂塔,耸立在宝盖山顶之上,始建于南宋绍兴年间(1131-1162年),为
花岗岩砌筑成五层八角仿木楼阁式塔,通高约22米,是商船抵达泉州港的地标,长久以来,
姑嫂登塔望海盼亲人返航的动人传说,成为镇守海口、护佑商旅的精神寄托,承载了泉州民众
对海洋贸易的历史记忆。
WanshouPagoda,alsoknownasGusaoPagoda,builtinShaoxingperiodoftheSouthernSong
Dynasty(1131-1162),standingonthetopofBaogaiMountain.Itisafive-storeyoctagonalhollowwood-like
Pagodabuiltbygranite.Withaheightofabout22meters,itisalandmarkformerchantshipswhenarriving
tothereturnoftheirlovedonesinthetower”hasbecomethespiritualsustenanceofguardingseaportand
blessthetravelingmerchant,anditalsobearsthehistoricalmemoryofQuanzhoupeopleonmarinetrade.
万寿塔
WanshouPagoda
地址|石狮市宝盖镇宝盖山
Address|BaogaiMountain,BaogaiTown,ShishiCity.
商船抵达泉州港的地标
AlandmarkformerchantshipswhenarrivingatQuanzhouPort
32
The13“Quanzhou:EmporiumoftheWorldinSong-YuanChina”serialheritageexhibitionhallswill
beofficiallyopenedtothepublicfromJuly26,2021,allowingcitizensandtouriststohaveadeeperand
richerunderstandingofQuanzhou’s“WorldHeritage”throughtheHeritageExhibitionHall.
13个“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”系列遗产展示馆从2021年7月26日起正式
对公众开放。让市民和游客能够透过遗产展示馆,对泉州“世遗”有更深入和丰富的认识。
在这些展馆
深入了解泉州“世遗”
Haveanin-depthunderstandingofQuanzhou’s
“worldheritage”intheseexhibitionhalls.
33
“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”展示馆
展馆位于泉州海交馆内,全方位地介绍了22个世遗点的历史背景及丰富的遗产价值,让
游客穿越千年,重温宋元泉州那段辉煌的历史。
地址|泉州海外交通史博物馆主体楼一层
Address|1stFloor,MainBuilding,QuanzhouMaritimeMuseumFujian
OpeningTime|9:00-17:00,closedonMondays(exceptpubicholidays)
TheexhibitionhallislocatedinQuanzhouMaritimeMuseumFujian,whichcomprehensivelyintroduces
thehistoricalbackgroundandrichheritagevalueof22worldheritagesites,allowingtouriststotravel
throughthemillenniumandrelivetheglorioushistoryofQuanzhouintheSongandYuanDynasties.
TheExhibitionHallof“Quanzhou:EmporiumoftheWorldinSong-YuanChina”
“中国舟船世界”陈列馆
陈列馆通过灵活多样的展示形式、特别设计的展览视觉与空间装置,力图从视觉、听觉、
触觉上拉近和唤起观众对中国舟船世界的共识与共鸣。
Throughflexibleanddiversedisplayformsandspeciallydesignedexhibitionvisualandspace
installations,theexhibitionhallstrivestobringtheaudiencecloserandarousetheaudience’s
consensusandresonancewiththeworldofChineseboatsandshipsintermsofvision,hearingand
touch.
地址|泉州海外交通史博物馆二楼东西两个展厅
Address|EastandwestexhibitionhallsonthesecondfloorofQuanzhouMaritimeMuseumFujian
TheExhibitionHallof“TheWorldofChina’sShips”
泉州清净寺展示馆
清净寺展示馆通过泉州清净寺建筑、收藏石刻、泉州穆斯林和泉州穆斯林后裔等部分,系
统介绍了宋元时期泉州的“穆斯林社区“现象。
地址|鲤城区涂门街泉州清净寺内
Address|QuanzhouQingjingMosque,TumenStreet,LichengDistrict
OpeningTime|8:30—18:00everyday
TheexhibitionhallofQingjingMosquesystematicallyintroducesthephenomenonof“Muslim
community”inQuanzhouduringtheSongandYuanDynastiesthroughthebuildingsofQuanzhou
QingjingMosque,thecollectionofstonecarvings,QuanzhouMuslimsandthedescendantsof
QuanzhouMuslims.
TheExhibitionHallofQingjingMosque
34
泉州府文庙《泉州教育史话》专题展示馆
展览以教育文化为主题,以不同时期的历代教育为专题,以点带面,展现泉州教育历史的
发展,反映了海洋贸易给泉州带来的经济和文化繁荣。
地址|泉州府文庙明伦堂
Address|MinglunHall,ConfucianTemple,Quanzhou
OpeningTime|9:00-17:00(until17:30duringDST)
Withthethemeofeducationandculture,theexhibitionfocusesoneducationindifferentperiods,
showingthedevelopmentofQuanzhou’seducationhistoryandreflectingtheeconomicandcultural
prosperitybroughtbymaritimetradetoQuanzhou.
ExhibitionHallof“TheHistoryofQuanzhouEducation”inQuanzhouConfuciusTemple
“海内第一桥”展馆
展馆通过功能、造桥技术、修缮保护、传承等方面,展示了洛阳桥的意义与作用。为市民
游客打开一扇认识洛阳桥更加形象、系统、直观的窗口。
地址|洛江区万安街道洛阳桥中亭
Address|ZhongtingPavilion,LuoyangBridge,Wan’anSub-district,LuojiangDistrict
OpeningTime|9:00-17:00
TheexhibitionhalldemonstratesthemeaningandfunctionofLuoyangBridgethroughfunctions,
bridge-buildingtechnology,repairandprotection,inheritance,etc.,andopensamorevivid,
systematicandintuitivewindowforcitizensandtouriststoknowmoreaboutLuoyangBridge.
TheExhibitionHallofLuoyangBridge
“直挂云帆济沧海”专题展示馆
展馆以图文并茂的形式,详细介绍了石湖码头、万寿塔、六胜塔三个遗产点的地理位置、
建设背景、历史价值等内容。
地址|石狮市蚶江镇石渔村(石湖码头遗产管理站旁)
Address|ShiyuVillage,HanjiangTown,ShishiCity(nexttoShihuDockHeritageManagementStation)
OpeningTime|9:00-11:30,15:00-17:30(closedonMondays)
Theexhibitionhallintroducesindetailthegeographicallocation,constructionbackgroundand
historicalvalueofthethreeheritagesitesofShihuDock,WanshouPagodaandLiushengPagodain
theformofpicturesandillustrations.
ExhibitionHallofShihuDock
35
ExhibitionHallforDehuaKilnsoftheSongandYuanDynastiesshowstheceramicproduction
technology,artisticcharacteristics,tradestatusandhumanisticconnotationofDehuaKilnsinSong
andYuanDynasties,andexpoundstherepresentativeheritageelementsofDehuaKilnsas“Quanzhou:
EmporiumoftheWorldinSong-YuanChina”.
伊斯兰教圣墓展示馆
伊斯兰教圣墓展示馆,通过拓片、文献、图片资料,见证了宋元泉州穆斯林商人及其族群
在泉州的活动。
地址|丰泽区灵山圣墓景区内
Address|LingshanHolyTombScenicArea,FengzeDistrict
OpeningTime|8:00-18:00
TheExhibitionHalloftheIslamicTombswitnessedtheactivitiesofQuanzhouMuslimmerchantsand
theirethnicgroupsintheSongandYuandynastiesthroughrubbings,documentsandpictures.
TheExhibitionHalloftheIslamicTombs
Focusingonthetwomajorthemesofproductionandexport,itsuccessivelyshowstheriseandfall
ofCizaoKiln,exportroutes,protection,management,etc.,andfullyreproducestheentireprocessof
ceramicproduction,transportation,andexport.
“磁灶窑:宋元泉州的外销陶瓷生产基地”主题展示馆
围绕生产与外销两大主题,依次展示了磁灶窑的兴衰历程,外销路径与保护、管理等内容,
完整再现陶瓷生产、运输、外销的全流程。
地址|晋江市磁灶镇泉州古代外销陶瓷博物馆内
Address|QuanzhouAncientExportCeramicsMuseum,CizaoTown,JinjiangCity
OpeningTime|8:00-12:00,15:00-18:00(summer)/14:30-17:30(winter)
ExhibitionHallof“CizaoKiln:TheExported-orientedPorcelainManufacturingBaseofSong-YuanQuanzhou”
宋元德化窑展示馆
宋元德化窑展示馆展示了德化窑在宋元时期的陶瓷生产工艺、艺术特征、贸易状况及其人文内
涵,阐明了德化窑作为“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”出口商品生产的代表性遗产要素。
地址|德化县城龙浔镇宝美村破寨山屈斗宫古窑址西侧
Address|WestoftheancientQudougongKilnSite,PozhaiMountain,BaomeiVillage,LongxunTown,DehuaCounty
OpeningTime|8:00-12:00,15:00-18:00(Summer)/14:30-17:30(Winter)
ExhibitionHallforDehuaKilnsoftheSongandYuanDynasties
36
泉州南外宗正司遗址陈列馆
泉州南外宗正司遗址陈列馆有两个展区,一层为“天潢贵胄——泉州南外宗正司遗址”展,
二层为“涨海声中万国商——泉州市舶司遗址”展。
Address|CourtyardNo.60,GurongLane,LichengDistrict
OpeningTime|9:00-17:00,closedonMondays(exceptpublicholidays)
QuanzhouExhibitionHalloftheSiteoftheSouthernClanOffice
九日山祈风石刻展示馆
展示馆分序言、九日名山至宝藏、国家彝典祷通航、祈风石刻昭青史、文化传承谱华章等
部分,详细解读了九日山10方祈风石刻的具体内容、历史背景及蕴含的文化价值。
地址|南安市丰州镇九日山景区
Address|JiuriMountainScenicArea,FengzhouTown,Nan’anCity
OpeningTime|8:00—18:00(until17:30duringwintertime)
TheExhibitionHallofJiuriMountainWind-PrayingInscriptions
TheexhibitionhallisdividedintopartssuchasthePreface,TreasureHiddeninJiuriMountain,Praying
forSafeNavigationinNationalClassicalDocuments,Wind-prayingInscriptionsRevealingtheHistory,
andMagnificentChapterWrittenbyCulturalInheritance,illustratingthespecificcontent,historical
backgroundandimplicatedculturalvalueofthe10wind-prayinginscriptionsonJiuriMountain.
TheQuanzhouExhibitionHalloftheSiteoftheSouthernClanOfficehastwoexhibitionareas.Thefirst
flooristheexhibitionof“Descendantsoftheroyalfamily----theSiteoftheSouthernClanOffices”,
andthesecondflooristheexhibitionof“Merchantshipsofallnationsgatheringhereathightide---the
siteofQuanzhouMaritimeTradeOffice”.
37
泉州天后宫妈祖文化专题馆
妈祖信仰交流影响及往来赠品等。
地址|鲤城区南门天后路1号泉州天后宫
Address|QuanzhouTianhouTemple,No.1TianhouRoad,SouthGate,LichengDistrict
MazuCultureExhibitionHallinQuanzhouTianhouTemple
安溪青阳下草埔冶铁遗址展示馆
展示馆以闽南古代建筑风格为主,参照青洋村余氏族人祖厝的历史沿革样式,展馆面积
800多平方米,展现了古代块炼铁冶炼技术、生铁冶炼技术、安溪青阳铁制品的贸易线路,
以及冶铁业在安溪的有序传承、创新发展。
地址|安溪县尚卿乡青洋村
Address|QingyangVillage,ShangqingTownship,AnxiCounty
ExhibitionHallofXiacaopuIronProductionSiteofQingyangVillageinAnxi
Coveringanareaofmorethan800squaremeters,theexhibitionhallismainlybasedontheancient
architecturalstyleofsouthernFujian.Referringtothehistoricalevolutionoftheancestralhomeof
theYuclaninQingyangVillage,itshowstheancientblockironsmeltingtechnology,pigironsmelting
technology,AnxiQingyangironproductstraderoutes,aswellastheorderlyinheritanceandinnovative
developmentoftheironsmeltingindustryinAnxi.
MazuCultureExhibitionHallinQuanzhouTianhouTempleislocatedintherearbedroomofQuanzhou
TianhouTemple.ItmainlyexhibitsculturalrelicsandobjectsrelatedtoQuanzhouMazubelief,
includingstatuesofMazuinrelateddynasties,sacrificialsupplies,ceremonialtours,historicalrecords
anddocuments,andtheinfluenceofthebeliefexchangeinQuantaiMazuandgifts.etc.
《刺桐梦华图》绘制:蔡永辉许瑞珍
38
诗画街巷PoeticStreetsandAlleys
横亘1300多年岁月长河的古城泉州,在1982年成为国务院首批公布的24
座历史文化名城之一。自唐景云二年(711年)武荣州改名泉州,城区也从南安
丰州移到如今的老城区所在地,这座城市就在此生根发芽,血脉从此绵延千年。
逡巡在泉州古城的街巷中,依然能在光影的交错中捕捉到千年古城的吉光片羽,
可能是某条小巷的名字、是某种传承的手工艺、又或者是那些口口相传的传说典
故,在历史的车辙中顽强生长,流传至今,等待你去发现。
TheancientcityofQuanzhou,whichspansmorethan1,300years,became
oneofthefirstbatchof24historicalandculturalcitiesannouncedbytheState
Councilin1982.SinceWurongzhouwasrenamedQuanzhouinthesecondyear
ofthereignofTangJingyun(711),theurbanareawasalsomovedfromNan’an
Fengzhoutothecurrentoldurbanarea,andthecityhastakenroothere,and
itsbloodhascontinuedforthousandsofyears.Walkinginthestreetsandalleys
oftheancientcityofQuanzhou,youcanstillcatchtheauspicioustracesofthe
thousand-year-oldcityintheinterlacingoflightandshadow----maybethename
ofacertainalley,somekindofhandicraftinherited,orthoselegendaryallusions
passeddownbywordofmouth,allgrowntenaciouslyintherutofhistory,and
beinghandeddowntillnow,waitingforyoutodiscover.
摄40
西街片区
41
台魁巷位于泉州旧城区西街开元寺东边,从西街向北至大寺后路口,地处泉州市旧城区开
元寺保护片区内。台魁巷口矗立着一棵参天古树,曲折盘沿,横跨小巷两侧。老字号保和堂、
金国皇族后裔粘氏旧居、奇仕宫始终傲立,以百年来的古韵风华,留住了巷陌的乡愁。
TaikuiLaneislocatedontheeastsideofKaiyuanTempleonWestStreetintheoldcityofQuanzhou,
fromWestStreettotheintersectionbehindthetemple,andislocatedintheprotectedareaofKaiyuan
TempleintheoldcityofQuanzhou.AtoweringancienttreestandsattheentranceofTaikuiLane,with
twistsandturns,acrossbothsidesofthealey.Thetime-honoredBaohetang,theformerresidenceofroyal
familyNian’sdescendantsoftheJinDynasty,andtheQishiPalacehavealwaysstoodproudly,retainingthe
nostalgiaofthealleyswiththeircenturies-oldcharm.
台魁巷TaikuiLane
三朝巷位于开元寺紫云屏后,北接象峰巷,南连古榕巷。南宋时巷内立有一座“三朝元老”
的木牌坊,以表彰在孝宗、光宗和宁宗三个皇帝时历任丞相之职的泉州人留正。于是取名“三
朝元老巷”,简称三朝巷。
SanchaoLaneislocatedbehindtheZiyunExhibitioninKaiyuanTemple,adjacenttoXiangfengLaneto
thenorthandGurongLanetothesouth.DuringtheSouthernSongDynasty,therewasawoodenarchwayof
“SanchaoYuanlao”(Ministertothreeemperors)inthelanetohonoraQuanzhoupeoplenamedLiuZheng
whoservedasprimeministertothreeemperorsofXiaozong,GuangzongandNingzong.Soitwasnamed
三朝巷SanchaoLane
明代著名理学家蔡清的故居,规模庞大的黄氏老宅均坐落于此。巷口曾立有一座“孝感动天”
的牌坊,以遗朱氏父子孝义之迹。朱氏孝义之道,至今仍在泉州寻常巷陌,代代相传。
TheformerresidenceofCaiQing,afamousConfucianistintheMingDynasty,andthelarge-scaleold
residenceoftheHuangfamilyarelocatedhere.Attheentranceofthealley,thereoncestoodamemorial
archwaysaid“Filialpietytouchesthegod”,whichisalegacyofthefilialpietyofZhu’sfatherandson.Zhu’s
wayoffilialpietyisstillpasseddownfromgenerationtogenerationintheeveryfamilyofQuanzhou.
孝感巷XiaoganLane
旧馆驿历史人文沉淀深厚,有明代
嘉靖年间御史汪旦故居、清代道光年间
翰林院编修龚维琳、举人龚维琨故居、
清代嘉庆年间进士杨滨海故居,以及董
杨大宗祠、汪氏宗祠等。
Thehistoricalandhumanitydepositsof
theAncientPostInnareprofound,including
theformerresidencesofWangDaninMing
Dynasty,GongWeilin,GongWeikunand
YangBinhaiinQingDynasty,aswellasDong
hall.
旧馆驿AncientPostInn
42
唐代贞元七年,泉州举子欧阳詹高中进士,成为泉州有史以来登科甲的第一人,宋代理学
府第所在的巷子,就留下了“甲第”的美名。今人在欧阳詹故居范围内,修建起了“泉郡甲第宫”,
宫前的碑文,讲述着欧阳詹故居曾经的所在。
IntheseventhyearofthereignofZhenyuanintheTangDynasty,OuyangZhan,acandidateforthe
imperialexaminationsinQuanzhou,becameaJinshischolarinhighschoolandwasthefirstpersonin
Quanzhou’shistorytobeadmittedintheimperialexaminations.ZhuXi,agreatConfucianistintheSong
Dynasty(960-1279),onceinscribedacoupletforhismansion---Forthestateofthisterritory,talentsof
FujianandHaibroughtgoodluck;withgorgeousarticlesamazedthecountry,Wenlinggotthenumberone
scholarintheimperialexaminationforthefirsttime.ThealleywhereOuyangZhan’smansionislocatedhas
gainedagoodnameof“Jiadi”.Today,withinthescopeofOuyangZhan’sformerresidence,the“Quanzhou
JiadiPalace”hasbeenbuilt.TheinscriptioninfrontofthepalacetellsthelocationofOuyangZhan’sformer
residence.
甲第巷JiadiLane
井亭巷从西街一直延伸到花巷许厝埕路段,
全长约420米,北端巷口附近有明代万历年间建
造的定心塔,塔旁边还有一座塔堂亭和一口玉泉
井,由此得名“井亭巷”,巷内历代古牌坊林立,
遍布名人故居。
Withatotallengthofabout420meters,Jingting
LaneextendsfromWestStreettotheXucuocheng
sectioninHuaxiangAlley.Neartheentranceofthe
northendofthealley,thereisaDingxinPagodabuilt
intheWanliperiodoftheMingDynasty.Nexttothe
pagodaisaTatangPavilionandaYuquanWell,from
whichthealleygotitsnameof“JingtingLane”.There
aremanyancientarchwaysinthealleyandtheformer
residencesofcelebrities.
井亭巷JingtingLane
裴巷位于西街,全长约700米。裴巷是古代
泉州城内最繁华的地段之一,千百年来,留下许
多鸿儒巨擘的人生轨迹,过去的裴巷可谓牌坊林
立,据史料记载,仅有宋一代,就有进士郑良弼
的“光华坊”、进士江常的“台望坊”、知州林
宗臣的“魁武坊”等。
Withatotallengthofabout700meters,PeiLaneis
locatedonWestStreet.Itisoneofthemostprosperous
areasinancientQuanzhouCity.Forthousandsofyears,
thelifetracesofmanyConfuciangiantshavebeen
lefthere.Inthepast,PeiLanewasfullofarchways.
Accordingtohistoricalrecords,therewasJinshiScholar
ZhengLiangbi’s“GuanghuaArchway”,JinshiScholar
Jiangchang’s“TaiwangArchway”,thegovernorLin
Zongchen’s“KuiwuArchway”intheSongDynasty.
裴巷PeiLane
43
东连井亭巷,西边连三朝巷,中间连着旧馆驿,全长约400米。据说,这里古时有一株千
年古榕和一座古榕宫,故名“古榕巷”。古榕巷名人辈出,如明代著名富商、慈善家李五,明
代著名理学家、有“泉州第一通”之誉的陈紫峰等,古民居门匾上的“衍派”“传芳”证明了
中原传统在泉州的延伸。
ItisconnectedtoJingtingLaneintheeast,SanchaoLaneinthewest,andtheAncientPostInnin
themiddle,withatotallengthofabout400meters.Itissaidthattherewasathousand-year-oldbanyan
treeandanancientbanyanpalacehereinancienttimes,hencegettingthename“GurongLane”.There
aremanycelebritiesinGurongLane,suchasLiWu,afamouswealthybusinessmanandphilanthropistin
MingDynasty,ChenZifeng,afamousNeo-ConfucianistinMingDynastyandknownas“theknow-allin
Quanzhou”.TheChinesecharacters“Yanpai”and“Chuanfang”(whichmeanstheinheritanceofthesurname
andmoraldeeds)onthedoorplaquesofancienthousesprovetheextensionoftheCentralPlainsTradition
inQuanzhou.
古榕巷GurongLane
新街南连西街,北接后孝悌巷,南低北高,顾名思义,是“新开辟的街道”。据史料记载,
清光绪中叶,福建提督孙开华常驻泉州提督分署,为方便马车行走,拓宽路面成为一段宽敞新
道路,得名新街。网红打卡点小西埕就位于新街17号旁边,因地处西街,且园区独有约100
平方米西街大埕而得名,其前身为开元模具厂,已荒废数年。2018年,小西埕被改造为文旅空
间,迅速走红。
XinjieStreetisconnectedtoWestStreetinthesouth,HouxiaotiLaneinthenorth,lowinthesouthand
highinthenorth.Asthenamesuggests,itisa“newlyopenedstreet”.Accordingtohistoricalrecords,inthe
middleoftheGuangxuperiodoftheQingDynasty,SunKaihua,theadmiralofFujian,wasstationedinthe
Quanzhouadmiral’sbranchoffice,inordertofacilitatethecarriageofhorsesandcarriages,theroadwas
widenedtobecomeaspaciousnewroad,namedXinjieStreet.Xiaoxicheng,anInternetcelebritycheck-in
spot,islocatednexttoNo.17XinjieStreet,gettingitsnamebecauseofthelocationonWestStreetandthe
parkareaof100squaremeters.ItusedtobeKaiyuanMoldFactory,whichhasbeenabandonedforseveral
years.In2018,Xiaoxichengwastransformedintoaculturaltourismspace,whichquicklybecamepopular.
新街XinjieStreet
44
中山路片区
45
一条中山路,千年泉州史。泉州中山路始于唐,成于民国,是“老字号”聚集的传统商业街区,
也是我国保存最完整的连排式骑楼建筑商业街。中山路全长约2.5公里,是贯穿泉州老城区南
北方向最主要的、最繁华的近代商业街。中山路及周边城区历史文化积淀厚重,既浓缩了古城
文化遗产之精华,融汇了海交文化中西合璧式的建筑,又进一步发展了闽南传统地方建筑文化,
构成了独特的街道空间特征和艺术效果,是泉州人民和海外侨胞感情血浓于水的实物见证。在
中国建筑学会在2019-2020中国建筑学会建筑设计奖评选活动中,中山路历史文化街区保护传
承项目荣获二等奖,泉州古城保护提升项目示范全国,意味着古城保护工作得到了学术界的肯
定,泉州古城保护利用水平走在全国前列。
SameasthecitiesexperiencingtheRevolutionof1911,Quanzhou,anancientcity,hasamemorial
Street,ZhongshanRoad,whichisformedintheRepublicofChina.Itisatraditionalcommercialdistrict
architectureinChina.The2.5km-longroadrunsthrougholdcityareasfromnorthtosouthandisthemost
importantandbusiestcommercialstreet.ZhongshanRoadanditssurroundingareahaverichhistorical
andculturalheritages,blendingthearchitecturestyleoftheEastandWestinthemaritimeexchange.They
furtherdevelopthetraditionallocalarchitecturalcultureofsouthernFujian,constituteauniquestreetspace
andartisticeffects,andarethephysicaltestimonyofkinshipbetweenQuanzhoupeopleandoverseas
Chinese.Inthe2019-2020ArchitecturalDesignAwardselectioneventoftheChineseArchitectureSociety,
theZhongshanRoadHistoricalandCulturalDistrictProtectionandInheritanceProjectwonthesecondprize,
andtheQuanzhouAncientCityProtectionandImprovementProjectwasdemonstratednationwide.This
meansthattheancientcityprotectionworkhasbeenrecognizedbytheacademiccommunity,andthelevel
ofQuanzhouancientcityprotectionandutilizationisattheforefrontofthecountry.
中山路
ZhongshanRoad
“中国十大历史文化名街”之一/亚太地区遗产保护优秀奖(联合国教科文组织)
OneoftheTopTenHistoricalandCulturalFamousStreetsofChina
UNESCOAsia-PacificHeritageAwardofMerit
杨颖聪摄
46
镇抚巷因巷中有一座镇抚司而得名,西接中山中路,东抵敷仁巷,全长200余米,叶氏华
侨洋楼、海甸陈氏宗祠、黄宗汉故居安静地坐落一旁,诉说着百年巷陌的人文典藏。
ZhenfuAlleyisnamedafterabuildingofZhenfusiOfficialinthealley,connectingZhongshanMiddle
RoadinthewestandFurenAlleyintheeast,withatotallengthofmorethan200meters.OverseasChinese
Ye’sMansion,HaidianChen’sAncestralHall,andHuangZonghan’sFormerResidencearequietlylocatedon
theside,tellingaboutthehumanisticcollectionsofcentury-oldalleys.
镇抚巷ZhenfuLane
明代弘治十八年(1505年),南京通政使张苗在泉州古城内置地建第,“通政巷”由此得名。
通政巷政通人和,名人辈出,有文有武,素称“文武一条巷”。通政巷连接着泉州老城区的西街,
蜚声海内外的泉州木偶剧团旧馆也扎根于此。
Inthe18thyearofHongzhiintheMingDynasty(1505),ZhangMiao,theTongzhengofficialinNanjing,
builthishouseintheinnerlandoftheancientcityofQuanzhou,and“TongzhengLane”gotitsnamefrom
this.TongzhengLaneisaharmoniousplacewherecelebritiesmenoftalentandcelebritycomeoutin
succession,bothinliteraryandmilitaryaspects,knownas“alaneofcivilandmilitary”.TongzhengLane
connectstheWestStreetintheoldtownofQuanzhou,wheretheoldhallofQuanzhouMarionettewhichis
well-knownathomeandabroadalsotakesroothere.
通政巷TongzhengLane
魁霞巷又称高丽巷,毗邻喧嚣的中山路,但却淳厚疏离,恍若桃源。据考证,小巷居十八
星宿中奎星之位,朝晖如披霞,故而得名“奎霞”。巷内的大门轻掩,入夜犬吠,都显得静谧
而绵长。
KuixiaLane,alsoknownasGaoliLane,isadjacenttotheblatantZhongshanRoad,butitistranquiland
calm,likeanArcadia.Accordingtotextualresearch,thealleyoccupiesthepositionofLegsintheeighteen
constellations,andthemorninglightislikearosycloud,soitisnamed“Kuixia”(“xia”meanstherosycloudin
Chinese).Thegatesinthealleyarelightlyclosed,andthedog’sbarkinglingersintheserenityatnight.