开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2023.12.05安徽
“你要带我回中国吗”
在短剧《逃出大英博物馆》中,最吸引人注意的就是脸上脏兮兮的“玉壶精”。而这盏玉壶可大有来头,全名为中华缠枝纹薄胎玉壶,之所以选择它作为故事的主角,是因为这个玉壶是最年轻的现代艺术品,诞生于2011年,2017年由大英博物馆购入,也就是说它是通过购买到大英博物馆的,也正是因为它最年轻,所以肩负着带其他的文物回到中国的使命,以前的老物件并不知道回家的路。
看着这盏玉壶,似乎明白了“一片冰心在玉壶”的用意,玉壶作为现代作品,有着最鲜活灵动的生命力,而且在赠与到海外时,不需要隐藏在黑漆漆的暗箱中,清楚的记得回家的路,可以用它将大陆和老旧物们联系到一起,它是中国送给在外遗失文物的导航塔,等着牵引它们回家。
有人曾经说过,中国最好的文物,不在故宫,而在大英博物馆。从商周的青铜器,到唐宋的瓷器,明清的金玉制品,在被称为“赃物大教堂”的大英博物馆里有约2.3万件中国文物,其中约2000件长期展示,很多文物都是绝世珍藏。
接下来让我们看看那些沉睡在大英博物馆里的“老物件”吧!
《女史箴图》
大英博物馆藏中国古代绘画最著名者,莫过于隋唐官摹本《女史箴图》。其身世大家也很清楚,它是1860年英法联军入侵北京,火烧圆明园时被英军掠走,后藏入该馆的。
作品欣赏
请横屏欣赏
这幅不朽经典出自中国东晋时代的著名画家顾恺之。顾恺之,字长康,才华横溢,擅长人物画和肖像画。他的画作以线条流畅、细腻、生动著称,为后来的中国绘画艺术发展奠定了重要基础。顾恺之的艺术成就不仅体现在他的绘画技艺上,还体现在他对绘画理论的探索和创新上。他提出的“传神写照”理论,强调画家的情感表达和艺术修养,对后世影响深远。
遗憾的是,这幅作品现在在大英博物馆。原本为清宫所版藏,遗憾的是国贫民弱,连累国宝受难,此摹本现存大英博物馆。相信不久的将来,可迎国宝回家。
《陈风图》
此外,还有一卷长卷可做为镇馆之宝来看,它便是南宋马和之的《陈风图》。
绢本墨色|26.7×739cm,大英博物馆藏。
《陈风图》是遵从毛诗的解诗路径,突显《诗经》之教化功用,强调家国之思的诗画合璧之作。画中采用文图对照的方式,展现了《诗经·陈风》所收录的十首诗歌之意境,画风清丽淳朴、意蕴悠远。
今传世马和之画、宋高宗写的《诗经》卷众多,而真迹稀少,此《陈风图》卷是可信真迹之一。其人物衣纹,开脸和神采可与辽宁博物馆藏扇面画《月色秋声图》相对照观赏,其出于同一人手笔昭然。
《写生翎毛图》
曾经在2020年有关宋画最重要的事件,可能在于大英博物馆放出的一幅手卷全图,它此前从未示人的题签与落款揭开了一幅神秘画作的面纱。这幅名为《写生翎毛图》的画卷落款,正是一千年前那位才华横溢而又宠溺奸臣、不能为君的宋徽宗——赵佶。
宋徽宗《写生翎毛图》全卷绢本设色
26cm×281cm,大英博物馆藏
把画卷裱在木板上,系不熟悉中国画的日本裱师所为,裱工不佳。此法弊大于利,早期欧洲不熟悉中国画的特性,以保护油画的方式来对待中国画,《女史箴图》即是如此,甚至被分割,木板伸缩开裂,导致画面破损严重。
△画上破损
画卷前后隔水被部分裁去,所余不多,上下亦被少量裁切或受裱边遮蔽,图上难以辨别。幸主体还在,面貌尚未改变。绢的状态不太好,有多处破损、起毛、不止一次的补笔及全色,部分补笔水平较高,接近原有笔意,另一部分则较为敷衍,全色更是糟糕,颇不协调,所以应有两次以上的修补。
《写生翎毛图》为设色花鸟面。画卷描绘了荔枝树及栀子树丛中,七只禽鸟(青冠雀、寿带鸟、绿绣头误)鲜艳饱满的荔枝、洁白高贵的栀子花与一只飞舞的蝴蝶穿插其中。卷卷首题签:御画写生翎毛图。
据记载,赵佶几乎没有离开过开封,那么画中的荔枝树是否真实存在?
看记载:《画继》:“宣和殿前植荔枝,既结实,喜动天颜”;
《老学庵笔记》:“宣和中,保和殿下种荔枝,成实。徽庙手摘,以赐燕帅王安中。且赐以诗曰:保和殿下荔枝丹,文武衣冠被百蛮。思与廷臣同此味,红尘飞鞚过燕山;
可以推论出,画上的季节是夏天,画的是从福建移植过来的即将结果的陈紫荔枝树,种在宣和殿前,没多久就结果了,赵佶还用荔枝赏赐大臣。
《倦绣图》
(请横置手机欣赏长卷)
倦绣图绢本长卷设色24.2x116cm大英博物馆藏
该图是作伪者根据著录编造的周文矩赝品,北宋开宝年间(968~975年),南唐后主李煜曾将翰林待诏周文矩画的《绣女图》进呈给宋室,藏于秘府。作伪者猜想此系闺妇思夫题材,画庭院里的五位女子,卷首的妇人百无聊赖地拿起一个水果,呈若有所思状,两位绣女席地而坐,正倚着绣架遐想。
局部图
其中最具倦意的是一妇人斜躺在床上托腮遐寐,应该是图中地位最高的妇人,她的床上放着一个竹编的长篓,那象征着她出远门的丈夫,陪伴她度过漫漫长夜;也有一说,夹抱此物入眠可减少夏日出汗。卷尾绘一侍女,托着食盒。
图中的青铜彝器
画中杂陈的许多器物则问题更多,如图中商周时代的青铜彝器在五代是不可能作为摆件出现在室内的,直到北宋中期,青铜器才被作为雅玩,成为文人士大夫们的收藏品。缺乏考古学知识的造假者在遇到这些问题时,往往会捉襟见肘。
垂螺髻发式
可以说,是图作者是见过一些早期仕女画的,他注意到了古代宫女的发式和服饰,但错误地搬用了宋画中仕女的垂螺髻作为五代南唐仕女的发式,无法掩盖其无知的马脚。
流民图
在我国绘画发展史上,有三幅《流民图》传世,分别是明代画家吴伟的《流民图》、周臣的《流民图》和近代画家蒋兆和的《流民图》,这三幅画深刻地反映了当时底层人民生活的艰辛,具有很强的现实主义精神。
与周臣着重表现流民绝望的生存境遇不同,吴伟在其作品中描绘的二十七个人物大部分是民间艺人,他们虽然也有各种不幸的遭遇,但整幅画卷充盈着一种知命乐天的生活态度。
吴伟|流民图
纸本设色|38.5×546.5cm,大英博物馆藏。
现藏于大英博物馆的纸本长卷《流民图》为吴伟之作,其上有吴伟自识“直文华殿锦衣吴伟笔”,并钤白文长方印“鲁夫”以及“钦赐画状元直文华殿吴伟印”。由此可知,此图为小仙于弘治年间进入北京宫廷时为孝宗皇帝所作。原作本未留下画名,但其后有溥儒题签“明吴伟小仙流民图逸品”,后人即以此为本画命名。但是细观画中人物之神态、活动,均无流民之窘迫困顿,相反,整幅画卷被一种欢悦戏谑的气氛所笼罩,这不禁会引发一个疑问:此画所绘是否真为流民图像?
流民图第一部分
图中三人一边行走,一边相,最右边是一位侏儒,侏儒做伶人古来有之,如楚国的优盟;走在中间的人拄的拐杖,正回头和走在后面的伶人说着什么;走在前面的老者手中筛着罗,回首望向后面的人,他背着的背篓里插着几面令旗,上面还蹲着一只猴子,应当是一位耍猴艺人。
流民图第二部分
这一组描绘的是一群说唱艺人,右边四人中两人背着行李,余下两人为瞽者,他们一手拿着乐器,一手握着盲杖。左边为母子三人,母亲怀里抱着小儿,转头慈爱地看着一旁拿着响板和小鼓的大儿子。
流民图第三部分
图中左边的老者赤着双脚,牵着一条犬,右边应该是一位老年侏儒,他们正在说着什么。
流民图第四部分
这一组也是杂耍艺人,最右边是是一位耍蛇的老人,他双目圆睁,张着嘴巴,正在指挥手中的蛇表演才艺。紧挨着耍蛇老人的是两个乞丐,他们手中拿着碗,正在专心致志地看着老人表演。左边是两个盲人,前面之人背着斗笠,手拨拿着胡琴,正在弹着曲子,后面年长的盲人一手拄着拐杖,一手牵着弹奏胡琴之人的衣服。
流民图第五部分
画中五人全是盲人,右边的两人,一人担着行李回首听着琴声,一人手中提着锣,仰着头,听着前面的打斗声。左边的三人不知因为何事正在打斗,这样的场景和宋代的《柳下群盲图》非常相近,表达了底层艺人生活的艰辛。
流民图第六部分
图中人物正在休憩,右边四人围坐在一起,吃点东西,蓄养体力。中间之人正欲挑担赶路,最左边之人已经踏上行程。
流民图第七部分
图中老人从画卷的最左侧迤逦而来,他双目失明,身体瘦削,一副老态龙钟,一手拿着碗,一手拄着拐装,正在艰难的行走。
明代宫城图
朱邦|明代宫城图
明朱邦明代宫城图绢本色170×110.8cm大英博物馆藏
我国古代女画家不多,该馆藏有名士冒襄侍姬蔡含的两件作品,其中一件钤有冒襄一印:巢氏命姬人仿古,可谓少见。明四家的画向来是各大博物馆争相珍藏的宝物,大英博物馆藏明四家的画虽十不一真,但多多观读,亦可增强鉴别眼力。
高冠午瑞图
蔡含|高冠午瑞图
清蔡含金玥《高冠午瑞图》
尺寸:纵160.5厘米横46.2厘米
英国·大英博物馆藏
《高冠午瑞图》是明末清初女画家蔡含、金玥合作绘制的端午节令画。画作构图取势得当,动静平衡,意涵丰富:萱草有忘忧之意;雏鸡代表“高冠”(高官)指日可待;意欲扑蝶的花猫寓意“耄耋”之寿;百合有“百事和合”之喻;蜀葵常见花色有红、紫、青、白、黄五种,对应端午节“重五”之说。笔法兼工带写,将萱草之柔韧、百合之幽洁、蜀葵之娇艳,猫儿之调皮,展现得栩栩如生,是研究明末清初女性画家艺术创作与生活的重要史料。
乾坤生意图
谢庭芳|乾坤生意图
这是一幅注明署名和日期的珍贵画作。绘画主题为动物和昆虫捕食:一只蟾蜍埋伏等待着正在肢解蝴蝶的蚂蚁,一只蜻蜓袭击蜥蜴捕获的一只小昆虫,一只在捕蝉的螳螂正……
画作的每一部分都有昆虫,而且都还是互相敌对的昆虫。或许《乾坤生意图》想表达的不是祥和的春意,而是作者当时所处的时代背景,充满了杀戮和不安,也是对元朝统治者的批判。这是它成为名画的原因,或许也是它成为大英博物馆“镇馆之宝”的原因。
元谢庭芳乾坤生意图绢本设色27.8×352.9cm大英博物馆藏
《乾坤生意图》是元代花鸟画承宋代工笔重彩遗风的典型代表,甚至比宋画更加细微精确。其设色之精能,描绘之入微,动植物的大小比例几乎与实物相近,更具真实感。画家通过细致入微的观察体会,目识心记后将花鸟写生再现,表现了植物花朵叶子的向背、体现了昆虫对植物的蚕食及相互的猎杀,且把最富戏剧性、最精彩的一幕表现出来,这种再现非完全照搬,达到了以形写神的境界,更达到了以客观物象传达画家主观想法的目的。
当然还有许多来自中国的文物
据统计,在大英博物馆里有约2.3万件来自中国的文物,其中约2000件长期展示。
大英博物馆里的绝大部分中国文物在展览时没有名字,只有编号;没有玻璃罩,任何人都可以抚摸触碰;没有单独的展览柜,色系相同的十几件物品塞在一起……这些承载了中国几千年历史的文物,没有被我们保护珍藏,却无助的流落异乡。比起逃出大英博物馆,它们更值得我们风光地接它们回家,重新回到祖国的怀抱。