QuelleestvotreimpreiondelavisiteauPalaisimpérial?
您对参观故宫的印象如何?
LePalaisimpérialestunmonumenthistoriquegrandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
LetransfertdesphotosdelaCitéInterditeestterminé,bonnevisite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Saisonautomne2005,leproduitaétéplushonneuràBeijingPalaceMuseumcollection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
QuelleestvotreimpressiondelavisiteauPalaisimpérialC'estvraimentleplusbelendroitquej'aiejamaisvu.
您对参观故宫的印象如何这确实是我看到过的最美的地方。
Depuisnotreappartementnousapercevonscetancienpalaisdesultan,transforméenmusée.Superbe,ilestconstruitenboisetsansaucunclou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
LestrésorsdelaCitéinterditefontl’objetd’unegrandeexpositionquiprésenteunesélectiondecenttrenteoeuvresdanstroisespacesdistinctsdumusée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
CetteexpositionaétéorganiséeparlemuséeduLouvreetlemuséeduPalaisimpérial,avecleconcoursscientifiquedumuséenationaldesArtsasiatiqueGuimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
Deseptembre2011àjanvier2012,les129objetssélectionnésdumuséedelaCitéinterditequiontfaitunlongtrajetpourvenirenFranceserontprésentésaupublicfranais.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encorequelquesfaadesdemaisonsavec,commetoujours,l’échoppeaurezdechausséeetlesappartementsàl’étage.Adroite,c’estuneentréedetemple,commeilyenabeaucoup.
LejardindelaPolitiquedesSimplessouventconsidérécommeleplustypiquefutaménagéauXVIesièclesouslesMingpourWangXianchen,censeurgénéralàlacourimpérialedesMing.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
Aujourd'hui,laportedupalaisimpérialestouverte.
今天的故宫门户大开。
BC'estloind'iciàlaCitéinterdite
从这儿到故宫远吗?
Beijingpossèdedenombreuxmonumentshistoriques.
北京有故宫、天坛。
BD'accordJ'enaivudesphotoslanuitsurinternet,c'estmagnifique.
好啊!我在网上看过故宫的夜景,很漂亮。
24.Lestravauxontcommencéen1406etontduré14ans.
24位。故宫始建于]406年,工程历时14年。
L'intérieurdupalaisimpérialestbienentenduremplidemerveilles,d'uneménagerie,d'ungrandlacartificiel,etdetemplesmajestueux.
故宫内充满了奇妙之物,有一个动物园、一个大型人造湖和宏伟的大寺院。
Ilstrouvèrent,dansuneboutiqueduPalais-Royal,unchapeletdediamantsquileurparutentièrementsemblableàceluiqu’ilscherchaient.
他们在故宫街一家小店里找到了一串用金刚钻镶成的念珠,他们觉得正像他们寻觅的那一串。
Jeveuxcroirequ'aujourd'huiencore,aumilieudelaCitéinterdite,ilsreviennentsurcebancetrienttoujoursensemble.
我愿意相信,就算是到了现在,这对夫妇还会回到故宫,坐在同一张石凳上,一起大笑。
Beaucoup.Jesuistrèsimpressionnéparlaculturechinoise,quej’aipudécouvrirunpeuplusaucoursdemavisiteàlaGrandeMurailleetàlaCitéinterdite.
非常愉快,游览长城和故宫过程中,我对中国的文化多了一点点的了解,给我留下了深刻的印象。
Lepalaisimpérialsediviseendeuxparties:lacourextérieureausudoùavaientlieulesgrandescérémoniesofficiellesetlesaudiences,etlacourintérieureaunord,destinéeàlaviefamilialedel'empereur.
故宫分为两部分:南部的外廷用来举办各种重大的正式仪式和上朝,北部的内廷是用与皇上的家庭生活。