8个翻译工具横向对比,到底谁才是永远的神?

上个星期写的那篇CopyTranslator被大家说惨了。

本意上我推荐CT是相中了它监听剪切板的同时,顺带着把排版(去空行、空格)的活给干了。

在搬运论文资料,或者做笔记的过程中寻个方便。

一来二去下我却忽略了翻译工具本身的准确性,这是我的锅。

所以趁着这几天比较闲,我寻思着把常见的几个翻译接口给测试一下,看看到底谁才是真正永远的神。

忘了介绍今天的参赛者都有谁,我分别找了:

百度翻译、有道翻译、彩云小译、谷歌翻译、腾讯翻译君、必应翻译、搜狗翻译、DeepL。

一共8款翻译工具,直接在网页版看看效果。

汉译英

咱不整那些虚的,上来先测个有难度的,「朝闻道,夕可死」。

一众翻译里面,只有有道和搜狗是把「朝闻」二字给音译了,其他工具只能说不相伯仲。

但最秀的绝对是彩云:

Inthemorning,youcandie

上来就要你死,不跟你整那些花哨的玩意。

而DeepL是这样翻译的:

这增词减词让我眼前一亮,果然是个好东西。

然后我挨个试了一遍「浙江温州江南皮革厂倒闭了」这句话,藏雷的地方在于浙江省温州市这两个存在上下级关系的本土化地理名词。

我不挨个把图放出来了,直接说一下结果:

百度、谷歌、腾讯、DeepL是直译了前面三个地理名词,并未给出分级关系。

而有道、彩云、必应、搜狗则都点出了浙江温州的上下级地理关系,在这一点上本土化的翻译工具的威力显露无疑。

然后我尝试了一下「举头望明月,低头思故乡」的这句翻译。

实话实说,每个翻译工具都能基本搞定诗词的大致意思,但最让人惊喜的是搜狗翻译:

不像是机翻,更像是对于诗词提前设定好的翻译,但无论怎样,把是诗句拓展成这样,说明搜狗还是很有一套的。

怪不得在我了解这些翻译引擎的时候,大家对搜狗的英汉互译赞不绝口。

最后再试一句口语化的「昨天玩挺嗨啊」来收官汉译英。

除了DeepL外,剩下七个翻译引擎翻译的中规中矩,搜狗也不能免俗。

而DeepL翻译出的感觉口语味最正。

英译汉

我先试了一下「Loveisnotamaybething.Youknowwhenyoulovesomeone.」,效果如下:

而DeepL翻译出来的效果是这样的:

翻译效果最好的是有道,这让我挺意外的。

因为一年前我用有道翻译这句话的时候,它也翻译成了「爱不是一件可能的事」。

但效果最差的,一定是谷歌没跑了吧,「爱不是一回事」,这句话一出槽点拉满。

然后我从网上随便找了个英语名言:

翻译效果大致相同,细节在于那个highwire的翻译上。

百度、谷歌翻译没区别,上来就是高压电线。

u1s1,登上高压电线的人估计也没法跌倒了。

有道、腾讯、DeepL、必应翻译成了高空钢丝,没毛病是没毛病,但是翻译过来的效果差了很多。

搜狗翻车翻的厉害,把highwire翻译成了高高的铁丝网。

彩云的效果最好,直接把那句话译为走钢丝,主观上看最后两句的效果也很棒。

我还从网上找了一篇英文诗歌来测试:

百度、腾讯、搜狗、必应差不多,第一句都少不了那个「吗」。

而谷歌和彩云把鹤译成了起重机,这不搞笑了嘛。

有道和DeepL翻译的是最完整的

其实这次的翻译测评只有那么一丢丢的参考价值,因为就我尝试的那些段落语句而言,样本实在太少了。

我们不能因为随机抽选的5个人都喜欢杨超越,就说喜欢杨超越是所有人类的共性。

所以很难一下子,全面体现出一款机翻引擎的价值和质量。

百度翻译速度最快。

谷歌机翻味最重,但某些学术翻译上独树一帜。

彩云角度清奇,你也说不准好坏。

有道和搜狗作为本土出身的翻译引擎,英汉互译中表现很nice。

但要说稳定、完整、去机翻味,那一定是DeepL。

可以说,这波我是被大家反向安利了。

所以DeepL到底是何方神圣?

DeepL的背后

2017年8月面世的DeepL,主打的就是利用AI进行机器翻译。

在利用AI进行机器翻译的领域,一直以来都是互联网巨头们的竞技场。

但偏偏德国制造DeepL站了出来,号称自己家的DeepL是全球最精确最自然的机器翻译工具。

现在来看,DeepL在国内本土化和专业领域有些拿捏不住外,在通用和稳定两点上吊打一些老牌翻译引擎。

就像他们自己说的那样,DeepL几乎没有机翻痕迹,追求的就是自然。

我深挖了一下DeepL背后的故事,发现它的前身是运营十年了的在线外语词典Linguee。

而它的核心开发者就是谷歌翻译中的某位研究员。

2007年离职,2009年上线Linguee,这个词典的核心技术优势是爬虫+机器学习。

前者从全网爬来双语对照翻译的结果,后者评估后用于筛选。

但看这技术线,是踩着谷歌上位的。

10年Linguee的技术积累,让DeepL一登台就亮瞎全场。

总结

所以现在真的有十全十美的翻译引擎嘛?

快醒醒,别做梦了,翻译过程中哪怕远离了机翻感,也会有翻译不精确的地方。

DeepL现在还不是永远的神,但它的出现给了我们另一种可能。

在线版打开官网就能用,本地客户端还可以使用重复两遍「Ctrl+C」的方式翻译任意界面的语句。

如果你不想下载DeepL的客户端使用,或是想要网页的全局翻译,也可以尝试一下uTool里的插件。

如果这也不行,那也不行,所有翻译工具我全都要。

有办法,我建议你了解一下GT4T这个专业工具。

我从搞翻译的朋友那里听说的,集成了10+个翻译接口,20+的词典,调教得当就是一把翻译利刃。

但你要和我一样,翻译不过一时之需,别想了,DeepL更适合你。

THE END
1.有道翻译官和百度翻译哪个更准确常见问题有道翻译官和百度翻译哪个更准确 在中英互译中,注重翻译准确性时,有道翻译官更胜一筹。其准确度较高,速度较快,支持多种语言。百度翻译则以速度见长,支持图像和语音翻译,拥有丰富的词库。在专业领域翻译场景中,有道翻译官更准确,而口语翻译和多种语言互译方面,百度翻译更具优势。https://m.php.cn/faq/846018.html
2.有道翻译和百度翻译哪个翻译更好,更准确?有道翻译和百度翻译哪个翻译更好,更准确?有道 查看全部6条评论回答 写回答 zengdajing123 其实都一样,都不会太离谱,要是太离谱就看出来啦。 有用(0) 回复 举报 扩展阅读 一加Ace 5性能实测:媲美骁龙8至尊版旗舰,远超同级别性能机 评论3 AMD 锐龙5 9600X处理器PBO实测 游戏拿捏Intle 酷睿i5-14600K https://wap.zol.com.cn/ask/details_23734103_3569996_3.html
3.有道翻译和百度翻译哪个好有什么区别优缺点有道翻译和百度翻译对比页面从功能、价格、点评为您详细介绍了有道翻译和百度翻译哪个好,好用,区别,对比,优缺点,便于您更好的了解产品。https://www.36dianping.com/vs/khxr.html
4.谷歌百度有道翻译哪个更好用?谷歌翻译/百度翻译/有道翻译实用性对比对于翻译服务来说,谷歌翻译拥有者统治性地位,无论是算法还是支持的语言种类等等,当然由于各种各样的原因,国内访问谷歌翻译有时会出现问题,造成各种不便。国内的翻译软件和服务同样很多,今天我们就来看看网易出品的有道翻译、百度翻译和谷歌翻译相比,有什么优点,有什么不足。https://www.jb51.net/softjc/545793.html
5.百度翻译和有道翻译哪个好百度翻译与有道翻译对比介绍百度翻译和有道翻译都是大家用的比较多的翻译工具,各有各的优势。很多小伙伴在问百度翻译和有道翻译哪个好用,有什么区别。下面小编为大家带来了相关介绍,一起来看看吧! 百度翻译和有道翻译官对比分析: 一、有道翻译官 - 离线翻译: 首家支持多语种离线翻译的手机应用,无需连网也能轻松翻译。 https://shouyou.3dmgame.com/gl/55726.html
6.百度翻译果然是翻译界的一股清流百度翻译有时候莫名的准呢【文/观察者网 高雪滢】不要再吐槽百度翻译了!网友@千崎_Sakuya 发现,有时候百度翻译也是莫名的准确呢。 悄悄告诉你,有道也是这么翻的…… 参加考试就是go die,没毛病啊!这翻译十分信达雅! 五年高考三年模拟:they die everyday; 他们今天高考:they die forever; https://www.guancha.cn/life/2017_04_14_403525.shtml
7.泰国翻译软件哪个好用看这里,这几个app免费又方便在国内应用市场上其实有非常多好用的泰国免费翻译软件,例如百度翻译、有道翻译官、旅行翻译官、金山词霸、谷歌翻译、翻易通、腾讯翻译君、出国翻译官、欧路词典、小牛翻译等等,这些app可以满足在泰国的日常沟通问题,而且使用非常方便,可以直接拍照翻译,也可以口译。 https://www.ishanin.com/article/f40b8bea8af7ceefbaed.html
8.翻译PDF又快又准方法是什么?用什么翻译PDF比较靠谱?翻译PDF又快又准方法是什么?用什么翻译PDF比较靠谱?我们知道翻译文字方式有很多,常见的就是打开网页,比如有道翻译、谷歌翻译、百度翻译,直接复制文字进去即可翻译。但是有时候我们需要翻译一整篇文档,这样逐段黏贴很麻烦的。最好整个文档导进去,翻译好整个文档再导出来。其中翻译整个文档,比较麻烦的要属PDF文档。PDF文档https://fanyi.pdf365.cn/help/5654
9.划词翻译和截图翻译,翻译引擎支持有道翻译百度翻译和谷歌翻译~划词翻译在可以选中文本,并且可以复制的情况下使用 截图翻译建议在无法选中或复制的情况下使用 输入翻译通常在以上方法获取的文本不准的情况下使用 支持的翻译源 目前Bob 支持有道翻译、百度翻译和谷歌翻译,以下对比比较粗糙,主要根据个人的使用体验评判的,具体细节可以自行感受 https://github.com/royalwang/Bob-1
10.翻译软件对比:英式英语与美式英语有道翻译也是一款非常受欢迎的翻译软件,它同样支持英式英语和美式英语的翻译,与谷歌翻译相比,有道翻译在美式英语翻译方面的表现稍逊一筹,虽然它能够提供大致正确的翻译结果,但在某些情况下,口音特征可能不太明显或者与美式英语的标准口音有所差异。 3. 百度翻译 http://coffee.cn/blog/post/351888.html
11.译员扒:我译语翼有道百度哪个翻译平台靠谱~这时,我对人工在线翻译平台兴趣倍增,开始研究有道和百度的人工翻译。 这是单指翻译质量。而对于译员而言,有道人工平台的管理混乱、相互内耗、翻译质量低在译员圈里是有名的。 至于百度: 被“携手外文局”强大的气场震撼到了,深知自己身为一名“野翻译”与百度翻译平台彻底无缘了。不过我好奇的搜了一下,百度人工翻https://www.jianshu.com/p/ecf3d67c96db
12.在线百度翻译,在线百度翻译工具?一恒网销学在线百度翻译,在线百度翻译工具? 因为工作需要,我需要翻译一大段法语采访,但是我的法语水平有限,所以我决定求助人工智能来帮忙。 我在小红书、百度、知乎、应用宝和朋友的推荐中,精心挑选了8个口碑较好的软件,这些软件可以实现实时录音翻译,并且可以边听边翻译。经过简单测试后,发现其中有两个软件表现不错。https://www.yiheng8.com/?p=237539
13.十大翻译软件排行翻译软件哪个好用实时翻译软件有哪些→MAIGOO2019年我国包含语言服务的企业近40万家,处于全球领先位置;各类语言服务中除了人工翻译外,还有软件翻译,其翻译业务最多的语种为英语、日语、俄语、意大利语等;那么纵观全网,翻译软件有哪些最好用?哪些实时翻译软件最受欢迎?下面跟随maigoo编辑来看看有道翻译、Googlehttps://www.maigoo.com/top/419614.html
14.[英语翻译]谷歌翻译微软翻译有道翻译雅虎翻译百度翻译a今天我们去南昌之星玩了 Today we went to star of the Nanchang to play[translate] a[英语翻译] 谷歌翻译 微软翻译 有道翻译 雅虎翻译 百度翻译 SYSTRAN SDL翻译 金桥翻译[translate]http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4464126
15.百度翻译搜狗翻译有道翻译参数js逆向实现python下载海量资源 写文章/发动态/加入社区 立即登录 会员中心 消息 创作中心 学习中心成长任务 发布 共5个文件 py:3个 js:1个 gitignore:1个 python 1星144 浏览量2023-01-07上传6KBZIP 百度翻译_搜狗翻译_有道翻译参数js逆向实现 实现 翻译功能 if __name__ == '__main__': while True: text = input(https://download.csdn.net/download/Mrrunsen/87369879
16.有道翻译官立即下载观看宣传片 广受好评,权威媒体推荐 “数字尾巴”等媒体权威推荐;连续三年获得“App Store精华”称号;上线当天跻身App Store排行榜前三 多语言支持,小语种福音 语种数量远超国内同类产品,囊括中、英、日、韩等107种语言翻译,世界再大,你都可以去看看! https://fanyiguan.youdao.com/
17.Python将中文和英文分开输出python把英文翻译成中文简介: 测试了一些在线翻译工具的效果,利用有道翻译 可以方便对常见到的生词进行确认。对于 TEASOFT软件PYTHON功能进行改建,给出了 ?>的翻译模式功能。关键词: 在线翻译,中英文翻译 中英文翻译 目录Contents 有道翻译 百度翻译 谷歌在线翻译 有道在线翻译 翻译助手 https://blog.51cto.com/u_16099302/9983426
18.语音合成tts软件好用吗ttsvue哪个语音好用?九、语音翻译软件哪个好用? 比较好用的翻译软件有找翻译app、拍拍译、有道翻译官、小猿搜题、扫描翻译大师。 1、扫描翻译大师 描翻译大师ios是一款专为的图文识别翻译神器,选择或者拍一张带有文字的照片,选取需要扫描识别区域,文本就会立刻识别呈现,上手简单,手机小白也能轻松操作,帮助大火把们轻松翻译、编辑、分享。https://tool.a5.cn/article/show/61418.html
19.百度翻译金山翻译有道翻译谷歌翻译四大翻译工具在线翻译第一个 百度翻译 第二个 金山翻译 第三个 有道翻译 第四个 谷歌翻译 相信细心的同学都已经发现了问题,百度翻译和金山翻译算是比较规范的,翻译结果让人 可以基本理解,但是还是有缺陷,那就是最后一个词“Pineiros ”是无法翻译出来的。 然而有道翻译和谷歌翻译则给我们带来了小小的惊喜! 首先一点是,有道翻译把“https://max.book118.com/html/2023/0908/7113031120005154.shtm
20.有道翻译好还是百度翻译好BravoJack有道翻译好还是百度翻译好 我个人认为百度好, 有道翻译付费机器翻译一片公共卫生管理学方面的论文, 最后每一段话我还是对照这百度翻译结果又核对了一遍,在这里吐个槽https://www.cnblogs.com/lyzz1314/p/14148436.html