我们收到并审查了委托人提交的下列材料:
1、您书写的欠人民币(¥_________)的欠条一张;
2、欠条形成的原因的证明;
依据委托人的陈述及我们对上述材料的审查,我们初步认定如下事实:
1、您于_________年_____月_____日亲笔书写的欠条人民币(¥_________)的欠条一张。
2、截止目前为止,您并没有按照“欠条”向委托人偿还拖欠的钱款人民币(¥_________)。
根据前述认定的事实,我们提出如下法律意见:
1、委托人与您之间的债权债务法律关系明确,您应及时向委托人履行所欠债务。
您逾期未向委托人履行债务的行为,已经违反我国《民法典》第一百零六条和《民法典》第一百零七条的规定,您依法应当承担继续履行支付欠款人民币(¥_________)的义务。
我们提出如下要求:
一、您务必在接到本律师函日内向委托人付清全部款项。否则我们将采取法律措施来追究您的法律责任,以维护委托人的合法权益。委托人联系方式:
特此函告!
致函人:_________律师事务所
承办律师:_______
_________年_____月_____日
Lawyer’sLetter
UNCOLLECTEDCARGONOTICE
Date:8Oct,20__ByCourier,Faxoremail
To:ShanghaiEphonImport&ExportCompanyLimited
Address:4/F.,BuildingA,No.288HedanRoad,EvergloCenter,Shanghai,China.PilotFreeTradeZone
Subject:UncollectedCargoNotice
Cargo:
(1):Shipper:GAOYUANTRADINGCOLTD/SILVERBILLIONINTERNATIONAL(SINGAPRE)PTELTD/CHINAOVERSEASEDUCATION/
Consignee:ToOrder
Vessel/Voyage:HYUNDAISPEED/020W29
BillofLadingNumber:////////
ContainerNumber:IPXU3508510/IPXU3665930/IPXU3533976/IPXU3518478/IPXU3664488/IPXU3711126/IPXU3714640/IPXU3493913/UESU2236647
ArrivalDate:01AUG.,20__
POL:BusanPOD:PortKlang
(2):Shipper:CHINAOVERSEASEDUCATION/SHENGWENTRADINGCOLTD/CHINAOVERSEASEDUCTAION
Consignee:Toorder
Vessel/Voyage:APLYANGSHAN021E21
BillofLadingNumber:257487020//////
ContainerNumber:IPXU3670346/IPXU3664240/IPXU3612144/FSCU3991659/FCIU2145805/IPXU3711450/IPXU3694121
ArrivalDate:03Jul.,20__
POL:SingaporePOD:Pusan
Towhomitmayconcern,
We,LawFirm(Shanghai),areattorneysactingforCargoLimited(hereinafterreferredtoas“CARGO”)regardingtothecaptionedmatter.
AccordingtotheexistingmaterialsholdbyCARGO,thecaptionedcargoeswerearrivedatdestination,butyouhavenottakendeliveryofthecargoesorgivenCARGOanyfurtherinstructiontohandlethecargoes.UnderthetermsandconditionsofBillofLading,ifdeliveryofthegoodsisnottakenbyyouorconsigneeatthetimeandplacewhenanddeliveryshouldbetaken,CARGOshallbeentitled(butisnotobliged)tostorethegoodsatthesoleriskofyou,uponanyliabilitywhichCARGOmayhaveinrespectofthegoodsstoredasaforesaidshallwhollyceaseandalltherelatedrisks,liabilities,loss,andcosts(includingbutnotlimitedtoallgesfordemurrage,detention,storage,andotherdestinatioges,etc.)shallbeassumedbyyou.
Pleaseberemindedthatthedestinatiogesareincreasingdaily.
Inrespectoftheabove,CARGOkindlyrequestyourwritteninstructionofdeliverytogetherwiththepaymentofdeposit(amountagreedbymanagement)thereof.Incaseyouarenotinterestedinthegoodsanymore,pleasereturntoCARGOthefullsetofBillofLading(ifinyourpossession)andasigned/stampedLetterofAbandonment(refertotheattachment),subrogatingtherightsofgoodsandenablingCARGOtodisposeofthegoodsimmediately,suchasdestruction,salvagesale,auction,etc.Thislettershallonlyextinguishyourrightsonthegoodsnotyourliabilities.
ShouldCARGOnotreceiveyourinstruction(anddepositpayment)orLetterofAbandonmentwithin7daysfromtheissuedateofthisletter,CARGOshallattempttoauction,donate,destroyorotherwisedisposeofthecargocaptioned,uponalltherelatedrisks,liabilities,loss,andcostsshallbeassumedbyyou.Nofurthernoticeregardingthismattershallbeissued.
CARGOherebyholdyoufullyresponsibleforallgesresultingfromthefinaldeliveryofcargooryourrefusaltodelivery.CARGOreserveallofourrightsunderrelevantBillofLadingandapplicablelaw.
Yoursoonestreplyandcooperationshallbehighlyappreciated.
ForandonbehalfofCargoServicesFarEastLimited.
LawFirm(Shanghai)
特别注意:律师函只能由律所和律师发出!!其威慑力,很多时候不是来自于律师函内容,而是来自于律师的身份,来自于这是律师发出的,是一种强势的意思表示,俗称“合法的恐吓信“。
致:______
本律师受____拜托,就您(教授、摆布)拖欠拜托人欠款一事,专门致函以下:
根据拜托人供给的资料证明:
(实情环境简介……)。
________年____月____日为最终还款期限,但中断如今您(教授、摆布)还没有归还欠款本息及违约金,根据我国法律的相干法则及________公约的响应商定,您的拖欠还款的行动已经构成违约,紧张风险了拜托人的合法权柄。