您的思想和创意是您最为宝贵的资源,但是在向英文读者阐述思想和表达创意时,翻译的缺陷也许会给您带来巨大的损失。
ShineWrite.com的三审翻译服务将改写您过去对单一翻译服务的认识。我们的编辑提供一体化的翻译编辑服务,让您的文字精准的表达您的思想和创意。不管是简单的通讯邮件还是复杂的学术论文;不管是简洁明了的商业报告还是精雕细琢的专利申请函件;我们的翻译人员都能满足您的需求,为向您提供高品质的服务。
我们的翻译服务(中文-->英文)涵盖学术论文、专利文件、商业、法律报告、留学申请材料(包括个人陈述、研究计划、写作样本等)、图书、演讲稿、通讯函件等
提示:翻译的英文与中文字数比例一般为1:1.5-2,10000单词英文对应中文约15000字
翻译样本
为什么我们和别的翻译服务不一样?
ShineWrite.com的特色翻译是独一无二的。下面便是我们的翻译流程:
不论您在何时提交文件,我们都会在8小时内召集编辑团队中三位来自您专业领域的编辑组成小组,其中领衔编辑精通中英双语,另外两位母语编辑将负责校对修编
文件计费准则
我们的计费不区分文件类型,均按照每300字为一个计费单位。字数计算以中文WROD工具栏中字数统计中的字数为准,我们不按照字符数计费(一些公司采用的字符数为字数的7倍)。文件如有脚注也请统计在内。
使用步骤
注册会员可以按提示订购此服务,系统会记录您对编辑专业领域的偏好
当您收到文件后,如果对里面的文法有疑问,欢迎您和我们的编辑用英文交流。
对留学申请者的建议
如果您有中文的写作样本或者研究计划,这项服务非常适合您。
翻译领域和常见问题
我们的翻译涵盖所有的科学和人文社科领域,您通过我们的系统提交订单时,会被要求注明您需要的专业编辑类型
本服务不提供优惠,这是由于我们的三审翻译服务在价格上很难比只提供一轮翻译服务的公司低,但我们相信可以为您提供最满意的翻译稿件