1.本句结构:not...but...(不怎么样,却怎么样),是由连词but连接的两个句子。
but前的句子结构简单,为“主系表”结构。
but后的句子的结构为:when引导的状语从句。
2.这里的“it”指but前面那句话,即“思嘉·奥哈拉长得并不漂亮”这件事。
二、Inherfaceweretoosharplyblendedthedelicatefeaturesofhermother,aCoastaristocratofFrenchdescent,andtheheavyonesofherfloridIrishfather.
1.本句是个倒装句(地点状语"Inherface"放在句首时需倒装),正常的顺序是:Thefeaturesofhermotherandherfatherwereblendedinherface.
2.aCoastaristocratofFrenchdescent是插入语成分,也叫同位语,这里用来形容前面的“mother”。(插入语不影响句子结构,想要快速做阅读理解时可以跳过“插入语成分”不读)
3.重点词汇词组:
aristocratn.贵族
eg.Thearistocratclingstothegloryofhispast.
那个贵族执著于他过去的荣耀。
blendv/n.混合
【常见搭配】blendinto融入……
eg.Thesehouseseemstoblendintothesurroundingscenery.
这些房屋似乎与周围的景色融为一体了。
【词义辨析】
mix侧重混合的一致性,混合的各成分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。
mingle暗示混合后的各成分仍保持各自的特性,能辨别出来。
blend一般可与mix和mingle换用。侧重混合整体的统一性与和谐性。
combine通常用于化学反应中,指化合物等。
merge指一种成分被别一种成分吸收或融合,着重成分的个性消失在整体之中。
三、Butitwasanarrestingface,pointedofchin,squareofjaw.
1.本句结构:主系表
2.①本句有个特殊用法:adj+of+n,这里的n作介词of的宾语。
eg.Thetankisfullofwater.水箱里装满了水。
②我们常见的形式:adj+n,是adj作n的定语修饰名词。
3.本句有3个描述外表的形容词值得注意:
arresting引人注意的,很有吸引力的
pointed尖的
square方的
四、Hereyeswerepalegreenwithoutatouchofhazel,starredwithbristlyblacklashesandslightlytiltedattheends.
2.重点词汇词组:
palegreen:淡绿。pale有“浅色的,淡色的”的意思。
atouchof:有一点点的,淡淡的
eg.Ihaveatouchofarthritisinthewrist.
我的手腕有轻微关节炎。
star作动词时意为:用星状物来为某物作标记或进行装饰,即“标示,点缀”的意思。
【常见搭配】starredwith:用……点缀
eg.Thereisalawnstarredwithwhiteflowersinhergarden.
她的花园里有一块草地,草地上星星点点地长着白花。
bristly需要注意它是形容词,意为“毛发粗硬的,胡须浓密的”,不是副词。
五、Abovethem,herthickblackbrowsslantedupward,cuttingastartlingobliquelineinhermagnolia-whiteskin—thatskinsoprizedbySouthernwomenandsocarefullyguardedwithbonnets,veilsandmittensagainsthotGeorgiasuns.
1.本句结构:
Abovethem(状语)+herthickblackbrowsslantedupward(主+谓)+cuttingastartlingobliquelineinhermagnolia-whiteskin...Georgiasuns.(非谓语动词引导的状语)
startling令人吃惊的,表示程度,文中翻译成“十分”十分贴切。
oblique斜的,倾斜的
prize这里作动词,意为“珍视,高度重视”。
eg.Oilofcedarwoodishighlyprizedforitsuseinperfumery.
雪松油可用于制香水,因此十分珍贵。
guardagainst防止,提防
eg.Securitycamerashavebeeninstalledtoguardagainstpoachers.