开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2023.02.07四川
如今大家手机不离手已然成为社会的一种生活状态,手机是结合通讯社交娱乐等几乎所有活动于一体的智能机器,其中里面的承载的app英语你是否认真研究过?
朋友圈可不是friendscircle
朋友圈:moments
官方定义的朋友圈并不是直译过来的friendscircle,而是有着“片刻,点滴,瞬间”意思的moments,之所以不采取直译的方法,是因为根据朋友圈的功能来确定的。
例句
HowmuchtimedoyouspendonDouyinvideosandWeChatMoments
I’lljusthideyourmoments.
我只会不看你的朋友圈。
表示头像的单词还有avatar,这里尤指电脑游戏或者社交媒体中的用户图标,头像。
Shechoseapenguinasherpersonalavatarinthechatroom.
她选择企鹅作为她在网络聊天室的个人头像。
点赞:like
我们常常会给他人点赞,同时也希望得到别人的点赞,点赞逐渐发展到现在既是有着欣赏,赞赏的意思也是人与人之间保持最后联系的纽带。
点赞的英语为like,之所以用like,是因为like包含了欣赏,喜欢,赞赏,我们对帖子进行点赞,正是处于对他人的赞赏。相信平常有看一些自媒体视频的同学一定听过,“如果觉得我的视频有用,那就给我一个like”,这里的博主疯狂暗示你给她点赞。
Andifyouthoughtthisvideowasfire,remembertolikeandsubscribe!
如今的点赞图标已经发展到爱心,笑脸等,可最初的点赞图标是大拇指,因此点赞也可以说成thumbs-up。
thumb是拇指的意思,thumbsup是竖起大拇指,赞成的意思,所以点赞还可以用give…athumbs-up来表示。
Raiseyourhandifyou’reinacommittedrelationshiptomakeup,inthiscase,thisvideo,thumbsup.
像我一样喜欢化妆的童鞋请举手,在这里就请点赞吧。
收藏:favorite
TherearealotofimportantthingsinmyWeChatfavorite.
个性签名:what’sup
功能模式
关怀模式easymode
关怀英语是care,那关怀模式是caringmode吗?其实一看官方的译文我们便对这个功能清楚明了,把关怀模式译成easymode,正式出于这个模式开发时的初衷,让更多的中老年人更容易,更方便地上手智能app。
Youcansetthecaremodetomakeiteasiertouse.
你可以设置关怀模式,这样会更容易上手这个软件。
青少年模式parentalcontrolmode
有了针对中老年人的关怀模式,自然少不了对“熊孩子”的关怀模式,于是官方推出的青少年模式便是对心智不成熟,自制力不强的青少年开发的功能。
青少年是teenagers,但青少年模式并不是直译过来的teenmode,根据其功能定位,是由家长监护,保护孩子不受网络的不良信息影响。因此青少年模式在这里应该翻译为parentalcontrolmode。
Wechathasanewparentalcontrolmodethatrestrictssomeactivitiesforteenagers.
公众号是用来面向全体,通过公众号平台来是实现线上全方位沟通和互动的,因此将公众号译为officalaccounts而不是publicaccounts更为合适。