近日,广州地铁发布信息,西朗地铁站终于要改名为西塱啦!
收到风的网友们纷纷表示:
“西塱”终于加土变“西塱”啦!
“熟悉的地名终于翻来啦!”
“羊角粉发来福利!”
“太好了!终于不再错下去了!”
另外有网友感慨:
“蛤?原来‘西朗’应该系‘西塱’!”
真系涨姿势啦!”
而小编的心情也是:
讲到广州地铁站名,相信很多人都有很多很有趣的故事,也曾经因为搞错站名发生过很多乌龙。
广州地铁的站名你是不是都会读呢?
一齐黎测一测自己是不是合格的地铁粉啦!
地铁迷鉴别考试
注意事项
1.以下试题卷共5小题,每小题20分,共100分。
2.答案在每题的正下方,请不要在作答前点开,否则将以作弊处理。
题目:请说出下面地铁站名的正确读音。
1
区庄
点击空白处查看答案
ōuzhuāng
2
虫雷岗
léigǎng
3
五羊邨
wǔyángcūn
4
长湴
chángbàn
5
暹岗
xiāngǎng
你都回答对了吗?
小编也为大家总结了一下广州地铁最易读错的站名。
“字库不想干了”系列
01
塱字本来是指淤积滩。当年广州地铁筹建的时候,电脑字库没有“塱”字,于是就用“朗”字代替。
02
“西塱”改名的消息一出,又有网友喊话字库:
搜一搜呢个站名小编发现:
“骚年,我劝你放弃!”
系......根本搜唔到“虫雷”呢一个字嘅!
字库表示:我能怎么办我也很绝望啊!
“怀疑自己是文盲”系列
这个系列的配图会出现很多“转换不了字体”的生僻字,强迫症谨慎下拉!
“湴”字读“bàn”,不是“长亚”,也不是“长并”。有一个常用词“泥湴”,是指“烂泥”的意思。
“暹”字的错误发音可谓是最五花八门。不过你又知唔知有一种猫叫做暹罗猫呢?
见到咁得意的猫猫,要记住呢个字读“xiān”。
03
不是广州人,一般第一眼看到这个站都会念成“qūzhuāng”。但这里的‘区’念‘ōu’!
记住啦!“区”字做姓氏的时候要念“ōu”哦!
04
乜话?五羊“屯”?起名的难道是个东北人?!
其实呢站唔系五羊屯,是五羊邨(wǔyángcūn)!
五羊邨的起名也是有一段故事的!
“邨”,其意同“村”,指乡村、村庄。是粤语中常用的词汇,支持用“邨”字的人认为,这是一种对广州语言文化的尊重和情怀。最后,当然还是传统赢了。
“仲有几站到车陂(pí)啊?”
“车陂(pí)你讲嘅系唔系车陂(bēi)啊?”
很多小伙伴会把车陂的陂读“pí”音,据说是因为上海地铁有一站叫黄陂(pí)南路站!
05
石碁,因为“碁”字咋一眼看很像“基”,经常被念成“石基(shíjī)。
其实在粤语发音里面,“碁”的发音和“基”一样,所以被搞错也是情有可原。
06
杨箕(yángjī),也是因为字形常常被念错成“杨其(yángqí)”。但是这个“箕”是货真价实的簸箕的“箕”哦!
“本土懵逼”系列
地铁线越建越多,地铁站名也多了很多。但往往普通话读对的人多,粤语读对的人却少。
不信?试一试你能读对以下多少个?
在大学城读书的仔女都知道大学城对面,有个地方叫新造。
不过根据当地人嘅读音,新造嘅“造”,应该读“醋”。下次大家入大学城,记得唔好读错了。
广州有好多以“黄”字命名的地名,比如黄花岗、黄华路、黄埔、黄村等等。不过遇到“黄沙站”,就要小心啦。
黄沙个黄,读“簧”,弹簧的“簧”,唔系读黄色个“黄”!
“沥滘站”坐地铁3号线可以去到。在这个地名中,“沥”字的正确读法,系“lek6”。
不过受到普通话读音“沥”和“力”同音的影响,宜家好多新广州人,钟意将“沥滘”读成“力滘”。
“外国人听了想打人”系列
曾经有外国人求助,说他和朋友约在Xiaogang地铁站见面,但找了半个小时都没有见到对方。
为了促进中外友好交往,工作人员陪同外国友人穿梭在各个出口还是没有找到。
又经过了一番波折,最终带着外国友人,在Xiao-Gang站找到了朋友。
所以“低头族们”下次和朋友约去“Xiaogang”,也记得说明是几号线噢!
其实“中山八”是一个例子,想说明的是中山八路、体育西路各种路系列。