这是一个很常规的用法,比如半岛电视台就这么使用了,不过把光棍节翻译成了anti-Valentine'sDay是什么意思:
AlibabaGroupHoldingLtdturnedChina’santi-Valentine’sDayintoanenormousglobalshoppingevent.HowwillSingles’Dayfare(进展)inaCOVID-19world(AlJazeera)
2shoppingextravaganza
先来念一念这个单词——extravaganza/kstrvɡnz/。extravaganza在柯林斯词典中是这么解释的:
Anextravaganzaisaveryelaborateandexpensiveshoworperformance.盛大展示;盛大表演。比如amagnificentfireworksextravaganza.一场壮观的焰火表演。
结合shopping,这个表达可以翻译成“购物盛会”。比如:
Theshoppingfestival,whichistheworld’slargestandtypicallybeginsinNovember,isanannualextravaganzawhereChina’se-commercecompanies,includingAlibaba,andPinduoduo,offergenerousdiscountsontheirplatforms.(TheSydneyMorningHerald)
3shoppingbonanza
bonanza/bnnz/这个词平时在阅读中比较少见,但是在涉双十一的报道中却一点不少见。比如:
China'sDouble11shoppingbonanzaentersfinal24-hoursprint(CGTN)
bonanza在韦氏词典中有下列这么几个解释:
somethingthatisveryvaluable,profitable,orrewarding,比如abox-officebonanza
averylargeamount,比如abonanzaofsympathy
extravaganza,比如channelsplanningall-dayviewingbonanzas
显然在shoppingbonanza语境下,bonanza应该作extravaganza理解,也就是“购物狂欢”。
大学英语六级作文预测主题
1.现在流行网上购物
2.网上购物的利弊
3.我的看法
Nowadayswiththeeverrapiddevelopmentandincreasingpopularityoftheinformationtechnology,shoppingontheinternethasbeenafashionespeciallyamongtheyoungsters.
Onlineshoppinghasmadeourdailylifemoreconvenientandcomfortable.Forexample,shoppingontheinternetcansavestudentsagreatdealoftimeonthewaybetweenhomeandstore,sotheywouldbeabletoconcentratemoretimeandenergyontheiracademicwork.Theinternethasshortenthedistancebetweenmanufacturersandconsumersandthuswecanevenbuygoodsinothercountries.Ontheotherhand,lackofthefacetofacedealmakesonlineshoppinglessreliableandtrustworthy.What’smorethedeliverywillincreasetheriskofitems’damage.
Inmyopinion,shoppingontheinternetisairreversibletrend.Moreandmorepeoplewillbeaccustomedtoit.Itwillbemuchmorepopularinthenearfuture.Andatthesametimeweshouldtakesomemeasurestomakeitperfect.