1.实体和电子的代理有可能不同,但大部分还是这几家。
2.同一家出版社,实体也有不同的代理。
3.卷数多的作品,前后卷的代理翻译之类的有可能也不同。
温馨提示:此篇专栏没有任何额外的干货,所以想溜就溜吧~
北京网罗网代理电子正版日漫的历史也很久了:
剩余的某些具体内容,我会在下一篇考古专栏里说明(立个flag)
从2016年开始,网罗网似乎就成为了讲谈社的化身——这以后发的全是关于国内讲谈社电子正版漫画的信息。
关于讲谈社的翻译,其实我们老早就在怀疑是北京网罗网。2018年时,有人曾经看到过北京网罗网的翻译招聘信息,其中一条要求是懂球类比赛规则,当时就推测这个翻译会不会负责的是b漫的《篮球少年王》——因为当时只有这一部作品符合此项要求。
直到后来才有内部人员告诉我们:北京网罗网是讲谈社在中国唯一代理(即为讲谈社北京的合作代理商)。至此,我们已从两方面得知了这一情况。至于这个内部人员是谁,我们并不能透露。
在王红混进讲谈社北京里后,我们也不难理解:反正都是自己在管,我为什么就不拿给我自己的公司做呢?
事实上,从2014年出现的《劲漫画》杂志中,我们也能看出端倪:
另外,网罗网早期也负责过BookLive的电子正版日漫翻译,但是如今b漫上BookLive系(包括FlexComix和BLIC出版)的电子日漫,已有证据表明BookLive找的是另一家叫做漫享创界的公司。
PS:
1.FlexComix在2017年2月成为BookLive的子公司。
2.BookLive下属的BLIC出版官网于2020年12月正式开张。
另外,讲谈社的官方翻译已与国内部分汉化组达成合作。
我在之前的动态里说过:
Q:不好意思打扰了,请问您是上海碧日的工作人员吗?
A:是的,您是?
Q:我是哔哩哔哩漫画的一位读者,想咨询贵司一些这方面的问题。
A:读者。。。读者就直接去跟平台提啊。
Q:额,虽然在大前提下,一般这些问题都是向平台提的。有的问题,因为平台那边也可能不是很清楚,所以我还是想咨询你们一下。
A:……你说
Q:请问一下,贵司除了负责自己家小学馆的作品外,有负责其它日本出版社的作品吗?
A:你如果不买我家的作品,我凭什么要告诉你?
Q:我当然有在哔哩哔哩漫画上购买支持贵司的作品……
1999年,碧日与吉林美术出版社合资成立“长春吉美文化传播有限公司”(简称“吉美文化”)
2006年1月1日,《吉美漫画》成功改刊变身《龙漫》,又在同年7月分化出年龄定位稍大的《龙漫少年星期天》,增加了小学馆杂志《少年SUNDAY》的《名侦探柯南》、《犬夜叉》等作品,同时也开始了国内漫画的刊载。
以前在《龙漫》上连载的简体中文版日漫有:《哆啦A梦卷头漫画作品集》、《哆啦A梦解密侦探团》、《大雄与绿巨人传》、《宝可梦特别篇》、《可乐小子》、《天神小子》、《闪电十一人》、《敢达AGE寻宝之星》、《纸箱战机》等。
以前在《龙漫少年星期天》上连载的简体中文版日漫有:《名侦探柯南》、《犬夜叉》、《新暗行御史》、《天方魔谭MAGI》等。
因此,之前b漫要上《哆啦A梦》彩版时,我就在猜测会不会是吉美的版本,结果并不是——b漫也不是找上海碧日买的。
PS:关于国内以前的日漫纸质杂志情况(如《漫友》、《动漫前线》、《动感新势力》等)不在本篇专栏的介绍范围之内,感兴趣的童鞋可自行去了解~
当然,早年国内小学馆日漫实体的翻译,也是上海碧日负责的——尤其是频繁出现的“刘洋”。
再后来发现GoldVision也是无心之举:
除此之外,这位翻译还补充了关于网易漫画和SE的信息:
此外,快看和布卡漫画上的一大堆日漫引进渠道仍不清楚,欢迎大家提供线索。
不过之前有一个国内漫画工作室代理电子正版日漫的例子:那就是由星空社代理的角川集团《荷包蛋什么时候戳破才好》(结果后来给坑了)
在天眼查里搜“N娱乐”,有意外惊喜:
此事后来也不了了之。
另外,这位博主当时还注意到了这个:
关于这方面的认识,总归是一个螺旋上升的过程。如果你发现本专栏里存在错误,也欢迎指出。