开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2021.05.28
昨天2021年5月27日我简单介绍了两个概念“邻避”和“圣弗洛里安原则”的基本含义和德语表达。
今天是2021年5月28日。
我2021年4月底前已经把我的第二本通识读本类独著专著《吕律:美国内外》(原名:美国的阴影是什么?)在我新入住的新购石景山房里写完初稿,绝大部分内容还是我在原来的昌平房子里写的。目前我正在修改补充中,争取今年中期修改完交给出版社。我的第一本通识读本独著专著《吕律:日耳曼文化谱系下的德国——多维度比较思辨分析》我去年早已在当时昌平高教新城北街家园六区房子里(昌平房已出售)写完,目前待出版中,期待早日与读者见面。我预计2021年中或年底开始写我的第三本通识类读本独著专著《吕律:系统中国》,目前我还处于收集材料中。
我争取这三年一年写完一本通识读本类独著专著,把我多年的积累汇集成册,向我的一些德国老师学习,做一个高产高质的学者和知识分子。
写完这三本通识读本类的独著专著,我还有几本拖了很久没写完的德语学习类的书籍《吕律:人工智能时代主题型德语学习》和《吕律:德语DSH和德福写作思路和模拟题分析》等,是我多年教学经验的积累,这些我都要加油写完,我反复说过多次了,就不一一赘述了。对于我来说,我觉得先写好各区域研究国家的背景知识,即通识读本类书籍,再写语言学习类的书籍,有先后,自成体系,比较重要。
《新德汉词典》再版的德译中词条更新编撰项目,因为我这大半年换房加自己装修装饰什么的,实在太忙,没顾上这个词条编撰,我目前在等待分配给我的新任务中。我也期待我之前在2012年到2018年左右参与过编辑和审校了部分中译德词条的《新汉德词典》(修订版)早日出版。
我1976年3月21日出生,离异单身无孩,一人为家,独身主义者,喜静,不喜被打扰。上述几本我还没写完的我的独著专著,我都会在新家——我新买的石景山房子里写完。
—————————————————————
我昨天听了几个网上的在线讲座,想把中国科技史再梳理梳理。人类科学技术历史中也包含着中国科学技术史的发展。
今天我简单介绍一本17世纪在中国明朝出版的物理学书籍,被称为中国第一部物理学启蒙书籍的《远西奇器图说》,是一本由德国人和中国人合作完成的书籍。正如同利玛窦和徐光启合作翻译欧几里得的《几何原本》,让这本几何学著作在中国得以传播一样,这本书也见证了明朝中西文化交流以及西学东渐的成果。
同时,《远西奇器图说》也被称为我国第一部系统介绍西方机械知识的专书和“我国第一部机械工程”著作。
这本书,是明朝“七千部西书入华”的本土化成功典范之一和中西方文化交流的成功代表之一。
那么,首先,什么是“七千部西书入华”?
17世纪初期,“西书七千部入华”是中西交通史上的重要事件。
这批七千本精装本图书几乎囊括了欧洲的古典名著和文艺复兴运动以后西方在神学、哲学、科学、文艺等方面的最新成就的西方书籍,其中包括了哥白尼和开普勒等人的重要著作。
金尼阁(NicolasTrigault,1577-1628)和利玛窦(MatteoRicci,1552—1610)是西方传教士,汉学家,也是以拉丁文为中文注音的先驱,沟通语言,加强交流,金尼阁前后两次前往中国,第一次入华后回欧洲后,他遍寻欧洲的科技文艺等领域重要书籍,1618年4月,他带领邓玉函、罗雅谷(GiacomoRho,或JacquesRho,1593—1638),汤若望(JohannAdamSchallvonBell,1592—1666)等学识渊博、具有较高科学素养的传教士从里斯本启程,第二次向中国远航,1619年7月随船抵达中国澳门,这些图书进入中国后,产生了一定的影响,金尼阁当时拟定了一个庞大的外译中翻译计划,准备把这些图书译为中文传播。
金尼阁两次入华,在明朝共生活十二年,他第二次入华后1628年病逝于杭州,这一庞大的翻译计划可惜未能实现,仅其中极少一部分被译为中文,其中的代表性著作便是邓玉函所作以及王徵翻译并补充的《远西奇器图说录丛》。所幸在邓玉函和王徵的合作下,这本书的本土化得以完成。
《远西奇器图说》被称为我国第一部系统介绍西方机械知识的专书和“我国第一部机械工程”著作,它的内容是什么?
《远西奇器图说》,简称《奇器图说》,其中远西是当时明朝对欧洲德意等国的称谓,即西域之西的意思。
由德国籍传教士邓玉涵(JohannesSchreck,JohannesTerrentius,JohannesTerrenz,JohannesTerrentiusConstantiensis,1576-1630)所著,明末科学家王徵(1571-1644)译绘并补充。
该书共计四卷,前三卷为《远西奇器图说录丛》,是由邓玉函口授,王徵译绘而成,成书于1627年:第一卷绪论和重解;绪论说明机械工程的性质和应用;重解叙述重、重心和比重。第二卷器解,叙述各种机器的构造及应用;如天秤,等子、杠杆、滑车、轮盘、斜面等;第三卷为各机器的实际应用。第四卷是王徵随后所著的《新制诸器图说》,其中记录了王徵自己的一些科学发明,成书于1626年。明天启七年(公元1627年),《远西奇器图说录丛》与《新制诸器图说》两书合刊印制。
(图片出自网络)
王徵在引进西方经典力学方面作出了重要贡献,他所译绘的《远西奇器图说》和所著的《新制诸器图说》是我国在物理学的主体学科力学方面最早的成书著作。
明崇祯七年(1634年)武位中的金陵刻本《远西奇器图说》在成为中国国家图书馆馆藏之前,是郑振铎(18981958年)的私人藏品,盖有“长乐郑振铎西谛藏本”、“长乐郑氏藏书之印”等印。国家图书馆藏采编号218608,郑振铎藏书9196号。
在我国,作为历史上中西文化交流代表的利玛窦和汤若望的名字妇孺皆知,那么,《远西奇器图说》的作者邓玉函是什么人呢
JohannesSchreck,JohannesTerrentius,a.k.a.TerrenzorTerrentiusConstantiensis(中国名邓玉函,1576-1630)是一位德国传教士,医生和自然科学家和全能学者(Universalgelehrter)。
他在德国弗莱堡学习医学,1596年获得医学学位。然后,他在纽伦堡教授医学,并于1603年到帕多瓦,在那里他成为了意大利山猫学会研究院(AcademiadeiLincei)的成员,并结识了伽利略(Galileo)。作为一名医生和植物学家,他写了一本生物学百科全书(eineEnzyklopdiederBontanik),让其他欧洲学者惊讶的是,17世纪上半期他成为一名传教士,前往当时的明朝。
在他前往中国之前,1616年,他从米兰主教费德里科-博罗密欧(FedericoBorromeovonMailand)那里获赠一个伽利略望远镜(eingalileischesFernrohr),并在随后的赴中旅行中带到中国。
1629年秋,邓玉函与意大利传教士龙华民(NiccolòLongobardi,1566/1559-1655)应明朝科学家徐光启的邀请,前往新成立的明朝西法历局工作,成为最早在中国政府机构任职的西方人。
17世纪时,邓玉函这位德国人为机械,力学,物理学和医学领域的中西文化交流做出了重要贡献,并泽被后世。除了他与王徵合作的这本《远西奇器图说》之外,他译的《泰西人身说概》以及他与罗雅谷(GiacomoRho)和龙华民(NiccolòLongobardi)译的《人身图说》是我国19世纪之前被翻译为中文的仅有的两本西方解刨学著作。
综合多方资料,学术界的一种观点是,这本出版于17世纪1627年的《远西奇器图说》在明清并没有获得很高的知名度,并没有妇孺皆知,主要在于明朝以及之后的清朝政府对天文历法和火炮机器的引进和学习兴趣要远大于民生机械制造,因为对于明清作为一个当时的人口众多的农业帝国而言,人力不值钱,当时还没有达到由机器来大规模替代人力的认知程度和实际需求。
我的个人简历
目前正在写作还未完成的独著专著有:《吕律:人工智能时代主题型德语学习》《吕律:德语DSH和德福写作思路以及模拟题分析》《吕律:美国的阴影是什么?》《吕律:系统中国》《LuLu(吕律):EtwasueberChristaWolf》,会陆续写完。
我2021年上半年的主要注意事项,备忘录:
敬请期待我的第一本通识读本独著专著《吕律:日耳曼文化谱系下的德国——多维度比较思辨分析》2021年的出版。以及我的英译中合译《[英]亨利·吉尔贝:钓鱼》(译者:吕律,林敦来,唐铭,王晨光)一书预计2021年6月份出版。还有两个我参与翻译的译文集项目《吴璟薇主编:德国媒介思想精粹》和《陈力丹主编:新莱茵报编译》(第一卷和第二卷)的陆续出版。我也期待我之前在2012年到2018年左右参与过编辑和审校了部分中译德词条的《新汉德词典》(修订版)能早日出版。
《新德汉词典》再版的词条更新编撰项目,我2020年9月份就已经签了电子合同,前后交了几个词条,因为我这大半年换房加自己装修装饰什么的,实在太忙,顾不上这个词条编撰了,我目前在等待分配给我的新任务中。
还有我的几本迟迟写不完的德语学习类独著专著如《吕律:人工智能时代主题型德语学习》和《吕律:德语DSH和德福写作思路和模拟题分析》《LuLu(吕律):EtwasueberChristaWolf》等,我已经推迟到2021年底甚至更晚写完,然后交给相应的出版社。目前我正在写我的第二本通识读本独著专著《吕律:美国内外》(原定名:美国的阴影是什么?),2021年4月份底前已经写完,预计2021年中修改完后交给出版社。预计2021年中我开始写我的第三本通识读本类独著专著《吕律:系统中国》,目前收集资料中。
——————————————————
《美国内外》
吕律著
目录:
阿特金森的《不平等,我们能做什么》
皮凯蒂的《21世纪的资本论》和彼得-德-哈恩的《从凯恩斯到皮凯蒂》
这个最终辩论
麦克卢汉和《政治部落化》
《齐泽克的政治》《人群和党派》《危机状态和后资本主义情景》《黑格尔的思维方式》
从宗教角度看美国-多样化分裂
什么是美国制宪会议上的“大妥协”和“五分之三妥协”?美国历史上有几个国会大厦?
美国1996年设定的“可持续发展的美国”十目标实现了吗?
美国人的住房观,及世界各国住房自有率简单比较
中英德三语威尔逊14点和平原则和《美国的政治和国际组织》《国际关系导论》
美国历史上几位总统被弹劾过?结果如何?
《美国不平等的起源》和《美国大迁移》
美国从何时开始?1619?1776?甚至1492?
欧美的Fantasy和Illusion在哪里?
扬基和迪克西,是什么意思?
美国人和不被记录的美国人
《智库应该做什么?》《美国的智库》《欧美智库》
《罗斯福和新政》
———————————————————
《[英]亨利·吉尔贝(HenryGilbey):钓鱼》(译者:吕律,林敦来,唐铭,王晨光),北京:北二外旅游教育出版社,推迟到2021年上半年出版(基本过程:2018年下半年吕律已翻译完统稿完交稿给出版社,2019年2月修改PDF排版校对版译稿,预计2021年6月份出版)
《吕律著:日耳曼文化谱系下的德国——多维度与比较思辨分析》。预计2021年初出版(基本过程:吕律2020年3月19日写完交近30万字的初稿给河南人民出版社的编辑老师,2020年4月19日和4月24日吕律已经把近45万字的修改稿和删减后的近30万字的修改稿交给河南人民出版社的编辑老师。4月26日吕律经与编辑老师协商,吕律保留原近45万字的修改稿,不做大量删减,5月2日吕律再次修改完毕,交了47万字的再修改稿。吕律5月16日补充后记部分内容。吕律2020年9月底收到河南人民出版社编辑发给吕律的前半部分稿件的PDF排版样式。吕律2020年10月1日把部分待更正细节发给河南人民出版社的编辑老师。吕律2020年10月5日收到河南人民出版社编辑老师发来的吕律全部稿件的PDF排版样式,吕律已于2020年10月6日把待更正细节发给编辑老师。吕律2020年10月中旬调整部分目录。因为河南人民出版社审稿太慢,吕律已经在2020年11月转投其他出版社,敬请期待2021年出版)
预计2023年前会出版的一本我2020年翻译了其中两期报纸的译文集:
《陈力丹主编:新莱茵报编译》,第一集30期报纸,分为两卷,北京:人民出版社,预计2023年前会出版,(基本过程:吕律2019年中旬到2020年2月参加此翻译项目,并翻译了其中的第21和第22期报刊,于2020年2月中旬前全部交稿给项目负责人。吕律2020年初交稿后获知,该书因校对和编辑量大,预计2023年会出版)
预计我2021年后会写完的五本独著专著(要考虑出版费)是:
《吕律编著:人工智能时代主题型德语学习——学科视野下的德语二十主题》(基本进度:吕律推迟,预计2021年写完交给待定出版社)
《吕律编著:德语TestDaf和DSH写作思路和模拟题分析》(基本进度:吕律推迟,预计2021年写完交给待定出版社)
《LuLu(吕律著):ChristaWolfsKeinOrt.Nirgends.undKassandra.》(基本进度:吕律2004年在德国慕尼黑大学读书时写完的德语论文(已写完,软盘版遗失,需要重新录入电脑,吕律手边只有一个纸质版),吕律预计2021年找一个德国出版社出版。)
《吕律:美国内外》(初定题目)(基本进度:吕律2021年4月底前已经写完全稿,预计2021年中修改完交给出版社。)
《吕律:系统中国》(初定题目)(基本进度:吕律目前尚处于收集资料中)