四级考试临近,为了帮助广大考生过级,特开辟新栏目,每天一篇翻译练习(选取最有可能考的翻译题材、段落),供大家日常练习用。
皮影戏
01
皮影戏(shadowplay)是中国最古老的戏剧之一。它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代。
在中国古代,这是一个流行的民间戏曲形式,而且它是世界电影的祖先。当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐。
表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具。这些戏剧的内容更多是关于传统的历史戏画中。皮影戏是世界文化和艺术大家庭中的瑰宝。
参考翻译:
ShadowplayisoneoftheoldestoperasinChina.ItwasrootedinancientChang'anover2,000yearsagoandprevailedintheTangandSongDynasty.
ItwasapopularfolkdramainancientChinaandalsotheancestoroffilmsintheworld.Atthattime,itbroughtpeoplepleasureasmodernmoviesandTVsdo.
Actorssingwiththemusic,andcontrolshadowtoolsatthesametime.Thecontentsofthoseplaysaremoreabouttraditionalhistoricaldramasandfablestories.Shadowplayisthetreasureamongtheworld'scultureandart.
难点点拨:
1.它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代:“起源于”可译为berootedin。“盛行于”可译为prevailin,prevail意为“盛行,流行”。
2.当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐:“当时”可译为atthattime就像现代的电影和电视一样”可用as引导的从句来表示,即asmodernmoviesandTVsdo。“给人们带来欢乐”可译为bringpeoplepleasure。
3.表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具:“跟着音乐歌唱”可译为singwiththemusic,with意为“跟着,随着”。“同时”可译为atthesametime,还可译为meanwhile、inthemeantime。“控制着皮影工具”中“控制”可译为control,常用短语为incontrol(控制中),outofcontrol(失去控制)等。“皮影工具”则为shadowtools。
02
皮影戏(shadowplay),一门古老的中国传统民间艺术,是世界上最早由人配音(dub)的活动影画艺术。
这门古老的艺术流行范围极为广泛。千百年来,给祖祖辈辈的人带来了许多欢乐的时光。
皮影戏所用的幕影原理,以及表演形式,对近代电影的发明和发展也起到了重要的先导作用。
几年前,皮影戏被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录(UNESCOIntangibleCulturalHeritageLists)。
Shadowplay,anancienttraditionalfolkartinChina,istheearliestartofmotionshadowpicturesdubbedbypeopleintheworld.
Thisancientarthasbeenverypopular.IthasprovidedtheChinesepeopleforgenerationswithalotofjoyoustimeforthousandsofyears.
Theprincipleofcurtainshadeandwaysofperformanceadoptedbyshadowplayplayedanimportantleadingroleintheinventionanddevelopmentofthemodernmovies.
Severalyearsago,shadowplaywaslistedintheUNESCOIntangibleCulturalHeritageLists.
1.一门古老的中国传统民间艺术:该句中,中心词“艺术”前面一共有五个修饰词,为避免冗长、拖沓,可以微调一下语序,翻译为anancienttraditionalfolkartinChina。
2.流行范围极为广泛:就是指皮影戏这门古老的艺术“十分流行”,所以简洁地翻译为verypopular即可,无需按照字面直译。
3.祖祖辈辈的人:翻译为peopleforgenerations。“祖祖辈辈的”很难用一个形容词来表达,故转化为名词,译为forgenerations。
4.起到了重要的先导作用:“先导”,即leading,所以翻译为playanimportantleadingrolein...