预测二Students’RatingofTheirTeachers
学生给老师打分
预测三ShouldWeHelpStrangers
应不应该帮助陌生人
预测四Discusstheadvantagesanddisadvantagesofprivateschool
培训学校的利与弊
预测五Disasters(negativeattitudesorpositiveattitudes)
有关对于灾难的态度(积极或消极)
观点对比类议论文AorB
第一段:引出主题+一方观点
第二段:另一方观点
第三段:个人观点
第一段:首句
①万能句型:Whatthisthought-provokingdrawingmirrorsisthephenomenonthat…
翻译:这幅发人深省的图片反映了。。。(填主题词)这一现象。
②Thereisnoconsensusofopinionsamongpeopleregardingwhether+主题句.
翻译:关于是否应该。。。(填主题句)这一问题一直存在着争论。
③Somepeopleholdtheattitudethat+主题句的肯定或否定.
翻译:一些人认为应该。。。
④原因如下:1,2,3…Thereasonscanbelistedasfollows.
翻译:原因如下:
Firstly…首先
Secondly…其次
Thirdly…最后
①观点对比之间的过渡句
JustasanoldArabproverbsays,“Everycoinhasitstwosides”.
翻译:正如一句古老的阿拉伯谚语曾这样说过:“硬币都有两个面。”
②提出另一方观点:Onthecontrary,othersareundertheimpressionthat…
翻译:另一些人认为。。。
③分论点:Therearesomereasonsbehindthisattitude.
翻译:原因如下。
Foronething…一方面
Foranother…另一方面
第三段:你认为…
★表明立场
①Frommypointofview,itismorereasonabletosupporttheformeropinionratherthanthelatterone.
翻译:我认为前一个观点比后一个观点更有道理。
★得出结论
②Fromwhathasbeendiscussedabove,wemaynaturallyarriveattheconclusionthat…
翻译:综上所述,我们可以得出。。。的结论。
问题阐释:Whatcausedthisproblem,andwhatsolutionscansolvethisproblem
第一段:背景主题
第二段:分析原因
第三段:解决方案
第一段:背景主题(4句)
①Inthisageofchange,thehumansocietyisprogressingrapidlyonvariousfronts.
翻译:在这样一个发展变化的年代,人类社会在各个领域迅猛地不断向前发展。
②Yetatthesametime,manyproblemshavearisen,aseriousoneofwhichis…(主题词)
翻译:但是与此同时很多问题应运而生,其中最严重的问题是。。。
③Thisissuehasdrawnwidespreadattention.
④Inthisessay,Iwillanalyzesomepossiblecausesofthisphenomenonandthenproposesomesolutions.
第二段:分析原因(4句)
①Itisobviousthatthecausesofthisissuearediverse.
翻译:很明显,产生这个问题的原因有很多。
②Inthefirstplace,…istherootcauseofthiscrisis.
翻译:首先,。。。(原因一要名词)是这个问题的根本原因。
③Inthesecondplace,…constitutesamajorcauseofthissituation.
翻译:其次,。。。(原因二要名词)是构成了这一问题的一个主要原因。
④Finally,…playsapivotalroleinthisproblem。
翻译:最后,。。。(原因三要名词)在这一问题中充当重要角色。
第三段:解决方案(4句)
①Accordingly,thesolutiontothisproblemshouldbevariedaswell.
翻译:同样解决这一问题的办法也是多种多样的。
②Tobeginwith,governmentsandrelevantadministrationsshouldtakeeffectivemeasuresandsparenoefforttocontrolthisproblem.
翻译:首先,政府和有关部门要采取有效措施不遗余力地控制住这一问题。
③Whatismore,itisnecessarytoraisepeople’sawarenessof...
翻译:另外,有必要提升人们的。。。意识。
④Onlywhenthesepracticalmeasuresaretakencanthisproblembedealtwithstepbystepandgonewiththewind.
翻译:只有当这些措施付诸实践后,这个问题才能一步步得到解决。