本书旨在对国内馆藏或可资利用的世界史研究数据库,做一尝试性分类和简介,它希望起到的作用包括三方面。
其二,可作为图书馆采购的某种参考指南。目前,在国家级层面,对外文资源,尤其是数据库资源的建设已有部分统筹工作。举其要者,如集中采购人文学科文献资源的中国高校人文社会科学文献中心(ChinaAcademicSocialSciencesandHumanitiesLibrary,简称CASHL,开世览文)、集中采购理工科文献资源的国家科技图书文献中心(NationalScienceandTechnologyLibrary,NSTL)、集中采购外国教材的教育部外国教材中心及其电子教材平台爱教材(I-Text),以及中国集团采购的ProQuest公司的硕博学位论文全文库(ProQuestDissertations&Theses,PQDT)。但整体看来,外文数据库资源的采购还是各自为政。且不说类似于JournalStorage(JSTOR)这样的综合性西文过刊数据库,几乎每家都有购买,就是一些利用范围相对狭小的专题档案文献类数据库,重复购买的现象也时常发生。本书调研的只是21家单位,虽然尚不全面,但可以为全国统筹、避免重复建设做些前期铺垫工作。
其三,希望能为高校图书馆数据资源的分类提供借鉴。依据学科或学科群对本单位的数据库资源进行分类,是图书馆常用的手段之一。但这一分类,在分类数量、类目名称、类目组合方式、类目标引上存在较大差异。本书希望解决的问题,是如何借鉴《中国图书馆分类法》,对庞大的数据库资源进行划分。
二
本书调研的图书馆包括:
1.国家级的公共图书馆选取1家(国家图书馆),省市级的公共图书馆选取1家(上海图书馆);
2.社科院系统的图书馆选取1家(中国社会科学院图书馆);
3.一流大学建设高校A类36所中,选举第四轮学科评估世界史结果为B-等以上高校14家(北京大学图书馆、中国人民大学图书馆、清华大学图书馆、北京师范大学图书馆、南开大学图书馆、复旦大学图书馆、吉林大学图书馆、华东师范大学图书馆、南京大学图书馆、厦门大学图书馆、四川大学图书馆、武汉大学图书馆、中山大学图书馆、浙江大学图书馆);
4.一流学科建设高校95所中,选取4家有特色的:
(1)拥有世界史国家重点学科、第四轮学科评估世界史为A-等的2家(东北师范大学图书馆、首都师范大学图书馆);
(2)语言类高校1家(北京外国语大学图书馆);
(3)外交类高校1家(外交学院图书馆)。
以上合计21家。
除了图书馆馆藏的商业数据库资源(这些数据库往往只在限定高校的IP内才能使用)外,本书还补充了若干一般网络的数据库资源。这些资源往往对研究某些专门问题或国别史有所裨益,可作为商业数据库的补充。
三
本书共收集各类数据库资源1145种。对这些数量庞大的外文数据库资源进行分类和排序,是本书撰写过程中的难点之一。
作为中国最大的公共图书馆,国家图书馆的数字资源的分类和排序大致是:
先按语种再按文献类型:中文或外文,下再分:电子图书、全文期刊、电子报纸、学位/会议论文、专利/标准、数值事实、索引/文摘、工具类、音视频(限中文)、特色资源(限中文);
A-Z列表:中文数据库(A……Z,其他);外文数据库(A……Z,其他);
按学科浏览:社会科学总论,哲学/宗教/心理,经济/管理,政治/法律,文化/科学/教育/体育,历史/地理,军事,语言/文学/艺术,数学/物理/化学,天文学/地球科学,生物学,计算机/自动化,电子/电气/电工/电信,动力/机械/能源,水利工程/建筑学,材料科学/其他工业技术,航空航天/交通运输,环境科学/安全科学,农业科学,医学,综合性图书。
反映同一学科的数据库,再按文献类型分。文献类型的字母代码见下表。
ABCDEF图书期刊学位论文/会议论文报纸档案统计资料GHIJZ报告书目/索引/文摘
综合各类型的文献、不能划分到其他各类的文献
需要强调的是,上述文献是基于现代的出版类型进行分类的,它很难完全体现人类过去所积累的文献的所有特征,所以只能是相对性的。比如,档案在今天往往指代有密级的、生成之时尚不能为一般公众所查看的文献,但对于古代史而言,甲骨、碑铭、纸草文书、木板文书等,不管其当时的利用范围如何,都已是研究那个时代的珍贵“档案”了。
四
具体到一个数据库,本书的体例如下:
K13/E01,MedievalTravelWriting,中世纪游记
关键词:游记
馆藏:北大,中山,国图
1.编号(K13/01):编号标明该数据库的学科分类(K13中世纪史)、文献类型分类(E档案)和同类型的流水号(01)。在附录一中,编号还起到类似页码的作用,以供索引。
2.数据库名称:包括原名及其简称、译名。
数据库名称一般先是原文照录。确定名称有时存在一定困难。一是数据库开发者,有时会改变数据库的名称,从而导致同一数据库在不同的馆藏名称不同。如美国档案类数据库“美国解密档案在线”(U.S.DeclassifiedDocumentsOnline,USDDO),原名为“解密档案参考系统”(DeclassifiedDocumentsReferenceSystem,DDRS)。这种情况下,本书统一采用最新的名称,同时在简介中介绍曾用名。二是馆藏者有时会根据所购数据库内容情况,进行重新命名。例如,国家图书馆购买了“珍稀原始典藏档案”(ArchivesUnbound,AU)中亚洲的部分专辑,命名为“珍稀原始典藏档案合集:亚洲”(ArchivesUnboundAsia)。这种情况,本书或按原数据库名称,或按收藏馆实际情况命名。三是存在总库和子库的情况。凡是能拆出子库单独售卖的数据库,本书则同时分列总库和各子库。如AU是由300个多个独立子库构成的合集,本书在“K14近代史”中介绍了总库,子库则分散在各类别中介绍。另外就是子库专题性质特别明显、各馆实际按子库组合购买的,也独立介绍。如“数字化国家安全档案”(DigitalNationalSecurityArchive,DNSA)。
本书收录的数据库名称语种有西文(英、法、德、西班牙文等)、俄文、日文、韩文、中文5种。西文的,是先录原文,再录译文。俄文、日文、韩文,如有英文翻译,则先录英文,再录原文或译文。译文多数是该数据库原公司提供,少量由编者翻译。部分数据库原公司没有译文标题也不好翻译的,则只录原文。
关键词根据数据库内容选取,数量1—6个。由于在数据库分类时,已经考虑了学科或国别内容,为节省篇幅起见,省略了与学科或国别内容重合的关键词。比如,上述“K13/E01,MedievalTravelWriting,中世纪游记”,第一关键词应为“中世纪”,第二为“游记”,但考虑到K13本身已体现了中世纪的内容,所以不再重复列举。由于部分库只选一个关键词,就可能造成表面上未列关键词的情况,例如“K5/A01,EarlyEuropeanBooks,1450-1700(EEB),早期欧洲图书,1450—1700年”。实际上,正文词条中的“关键词”栏,可以认为是第二、第三等关键词。但在后面的索引中,实际上是把第一关键词也囊括进去的。
内容简介部分,介绍数据库的开发机构、曾用名和收藏的主要内容。如果系总库,则会大致说明总库的基本情况。如果系子库,则交代它和总库的关系。数据库语言为英语以外语种的,有时也会介绍语言情况。
馆藏调研时有两个困难。一是现在数据库内容丰富,某一馆可能只能购买本单位所需要的子库、模块或专题。例如,HeinOnline法律数据库有60余个子库,国内北大馆藏较多,但也只购买了28个子库。这类情况,因为子库已无法拆分,所以各单位购置的具体情况,只能由使用者查阅。
本书后附“关键词索引(拼音序)”“数据库列表(字母序)”“部分数据库子库情况”“调研图书馆及参考书目”等附录,供读者参考利用。