所有软件截图均原创!(为了了解我也够拼了。。。)
词典数据格式说明:
灵格斯词霸(.ld2)MDict(.mdx,.mdd)GoldenDict(...)欧路(.eudic,.ld2,.bgl,.mdx.mdd,.tar.gz)
MDict软件本身并不提供“词库”(mdx文件),但软件作者提供了词库制作工具(MDXBuilder),词库格式采用压缩算法来缩小体积,同时支持读取多个词库文件。
默认语音库文件夹在软件所在目录下的audiolib下,将官网语音库放到该文件夹下即可。比如我的目录:C:\Users\Administrator\Desktop\MDictPC\audiolib
词典资源如果有多媒体资源文件(.mdd),这样一般将词库文件移动到软件目录的doc文件夹下,mdd和mdx两个文件的名称要保持一致。
比如我共享的牛津高阶8简体spx,词典里直接点击音标(小喇叭)可发音。
软件包含了多语种词典支持,多语言多向翻译,词语索引列表,联机词典,鼠标屏幕取词,划词翻译,剪贴板取词,支持真人语音库,语音合成引擎支持,全文翻译(智能识别语种)和热键控制自定义等功能。
灵格斯用户可以自行制作词典源文件(文本文件格式),上传到灵格斯官网,经管理员编译为ld2格式后让其他用户下载使用。灵格斯用户已经上传了许多优秀的词典,如《牛津高级英语词典》、《牛津高级英汉双解词典》、《朗文当代英语词典》、《柯林斯高级英语学习者词典》、《现代英汉词典》、《英文同义词反义词辞典》、《高级汉语词典》、《中文同义词反义词辞典》。但作者所使用的词典编译器目前久久没有公开发布。
吐槽:官方给的语音库文件夹的位置不对啊(多久没更新了...),不过看最后一个文件夹speech就好;问题是我把语音库考到安装路径的speech下也不行啊。。。
可能我没熟悉的使用这个功能,反正我测试时候PDF文件和chrome浏览器的取词没反应。
虽然我相信可以用插件,或组其他设置我不知道的,但仍然心里有了阴影;
GoldenDict是一种开源的辞典软件,可为不同语言提供词汇、词组释义。其允许同时使用多种流行的辞典文件格式且无需转换。
该计划旨在创建一个特性充分的辞典检索程序。
支持Linux/X11、MacOSX、MaeMo、Android、Windows以及其他移植版本。
加载词典可能会出现音标乱码,是因为没有安装与词典相应的音标字体。解决方法:安装与词典相应的音标字体。
比如我这里我使用的是牛津和朗文(.mdx)词典里使用金山的音标字体KingsoftPhoneticPlain。
Windows7版:软件自身窗口可以取词,系统窗口也行;chrome浏览器、PDF文件不行;
Ubuntu版:Linux和Windows版本的功能操作更相似;但是可以感觉Linux版的划词(取词)效率更高
MAC版:软件自身窗口竟然不能取词,chrome浏览器也不行;自带Safari浏览器了可以取词,系统窗口也可以。测试了一会儿,着实着急(不知道哪个能取到),延时高。。。
问题我浏览器全屏时候,取词直接跳转到主界面。。。(难道要来回切界面)
总体而言,GoldenDict的取词功能体验不是很好
如果选用GoldenDict作为装载软件,下载词典时只需选dsl文件夹,因为lsd字典本程序不支持。当然大家可以选择词典程序ABBYYLingvo,两种格式都支持,但是人家是收费的。
我个人很喜欢这个软件;也是作为学生狗的心声表示很适合学习。
毕竟没有经过严格的测试和熟练的使用,有局限性。如果您有软件小技巧或更正我的表达,请不吝赐教!