CheckoutwhatJupiterlookslikefromsomeofourhigh-upobservatories.
看看从我们的高空天文台上望去木星是什么样子。
Thephotosaremuchclearer.
这些照片要清晰得多。
ButthetelescopesarestillonEarth,sosomeofEarth’sairstillgetsintheway.
但望远镜仍然在地球上,所以地球上的一些空气仍然会挡住视线。
Soifwewanttogetareallyclearimage,wecoulddesignadifferentkindoftelescope.
因此,如果我们想要得到非常清晰的图像,我们可以设计一种不同类型的望远镜。
Yes,wecoulddesignatelescopetoworkinspace!
是,我们可以设计一个在太空工作的望远镜!
Spacetelescopes,liketheJamesWebbSpaceTelescope,lookreallydifferentcomparedtomanytelescopeshereonEarth.
太空望远镜,如詹姆斯·韦伯太空望远镜,与地球上的许多望远镜相比,这台望远镜看起来真的很不同。
Theydon’thavethesamekindoflensesandmirrors,andtheyhavetobemuch,muchbigger.
它们并非相同类型的透镜和反射镜,而且它们必须非常大。
Theirdifferentdesignshelpthesetelescopestolooksuperfarintospace,andthensendtheimagesbacktoEarth,insteadofhavingpeoplelookingthroughthetelescopeitself.
不同的设计帮助这些望远镜观察到超远的太空,然后将图像发回地球,而非让人们通过望远镜观看物体。
Withnoairinbetweenthetelescopeandthethingsit’slookingat,theimagescanbemuchclearer.
由于望远镜和其所观察的物体之间没有空气,图像可以更清晰。
Takealook,SamsentmethispictureofJupiterfromtheJamesWebbSpaceTelescope.
看一看,山姆发来了詹姆斯·韦伯太空望远镜拍摄的这张木星的照片。
Youcanseethedetailsoftheplanetsowell!
你可以很清楚地看到这个星球的细节!
Andwecanevendesigntelescopestoseethingspeoplecan’t.
我们甚至可以设计望远镜来观测人类无法看到的物体。
Somethingsinspacecan’tbeseenwithoureyes,butthey’restilloutthereforustolearnabout.
太空中的一些东西是我们用肉眼看不到的,但它们仍然在那里等着我们去了解。
Wecandesigntelescopestoseethingswecan’t,andshowtheminpictures.
我们可以设计望远镜来观测我们看不到的东西,并用图片展示它们。
ThatmeanswecanusetheJamesWebbSpaceTelescopetoobservespacemysteriesinamazingnewways,andseewholegalaxieslikewe’veneverseenbefore.
这意味着我们可以使用詹姆斯·韦伯太空望远镜以令人惊叹的新方式观察太空奥秘,并以前所未有的方式看到整个星系。
Thistelescopetookalongtimeandalotofhardworktobuild,andit’ssuperfarawayfromusnow,sodesigningittodolotsofimportantobservationjobswellwasreallyimportant.
Telescopescomeinmanyshapes,sizes,andevenlocations,andeachdesigncanbeusedforadifferentpurpose.
望远镜的形状、大小甚至位置都各不相同,每一种设计都用于不同的目的。
Oursmalltelescopeisgreatforplayingandobservingstarsathome,SamtheBat’stelescopeisgreatforhisspecialspaceobservations,andtheJamesWebbSpaceTelescopeisgoingtohelpusmakediscoveriesnohumanhasevermadebefore!
我们的小望远镜很适合在家里玩儿、在家里观察星星,山姆(蝙蝠)的望远镜很适合特殊的太空观测,而詹姆斯·韦伯太空望远镜将帮助我们做出前所未有的发现!
IbetthatSamwillbereallyexcitedtoansweryournewquestionsabouttheJamesWebbSpaceTelescope,Squeaks.
我敢打赌,山姆会非常兴奋地回答你关于詹姆斯·韦伯太空望远镜的新问题。
Butspeakingofquestions,howaboutweansweraquickquestionfromaviewerfirst
但说到问题,我们先回答观众的一个简短问题如何?
Today’squestioncomesfromVibha,age10.
今天的问题来自10岁的伟柏哈。
Vibhaasks,“Howdoesachameleonchangecolours
伟柏哈问:“变色龙是如何变色的?”
Pantherchameleonsareamazinglizardsthatcanchangethecoloroftheirskinfromgreenandblue,toyellowandorange,whiteandred.
豹变色龙是一种令人惊叹的蜥蜴,它们可以将皮肤的颜色从绿色和蓝色,变成黄色和橙色、白色和红色。
Achameleon’sskinisfilledwithlotsofteeny,tinycrystalscallediridophores.
变色龙的皮肤布满了许多被称为虹膜细胞的微小晶体。
Theiridophoreshaveaspecialstructure,orshape,thatmakesthechameleonlookacertaincolorwhenlightbouncesoffofthecrystalsintooureyes.
虹膜细胞有一种特殊的结构(形状),当光线从晶体反射到我们的眼睛时,变色龙看起来就是某种颜色。
Whenthechameleonwantstochangeitscolor,somethingincrediblehappens:itchangestheshapeofitscrystals,andthatchangesitscolor!
当变色龙想要改变颜色时,不可思议的事情发生了:它改变了晶体的形状,这样也就改变了颜色!
Sowhenyou’reseeingachameleonchangecolor,you’rereallyseeingthechameleonmakethousandsandthousandsoftinycrystalsmoveinitsskin.
所以当你看到变色龙改变颜色时,你会看到变色龙让成千上万的微小晶体在它的皮肤里移动。
Howcool!
太酷了!
Thanksforasking,Vibha!
谢谢你的提问,伟柏哈!
Ifyouwanttosendusaquestion,youcanaskagrownuptohelpyougetstartedatpatreon.com/scishowkids.
如果你想给我们发送问题,可以请一个大人来帮你在patreon.com/scishowkids上发送。
Haveyoueverusedatelescopetoseefaraway
你曾经用望远镜看过很远的地方吗?
Whatkindoftelescopewouldyouwanttodesign
你想设计什么样的望远镜?
Besuretohitthesubscribebuttontokeepexploringamazingnewsciencetoolswithme,Squeaks,andallofourfriends!
一定要点击订阅按钮,与我、吱吱和我们所有的朋友一起继续探索令人惊叹的新科学工具!