词典网站Dictionary.com公布2024年度词汇:Demure勒布朗

近日,词典网站Dictionary.com公布了2024年度词汇:Demure。

小作业:

A)Languageisfocusingonglobalhealthterminologymorethanever.

B)Wordsemphasizeisolationandvirtualexperiencesmoreintensely.

D)Societyisincreasinglydiscardingwordsrelatedtopersonalidentityandempowerment.

无注释原文:

From:TIME

Their2024WordoftheYearistheviralsensation“demure,”whichtookoffonTikTokinAugustofthisyear.ItwaspopularizedbyTikTokerJoolsLebron,whosephrase“verydemure,verymindful”wasfeaturedinaseriesofviralvideosandreplicatedbyothercreators.Lebronwouldalsooftenpairthewordwith“cutesy”and“considerate,”providingadvicetoherfollowersforsituationslike“howtobedemureandmodestandrespectfulattheworkplace.”

BetweenJanuaryandSeptemberofthisyear,Dictionary.comsaysthatDemuresawa1200%increaseinusageindigitalwebmediaandhad200timesmoresearchesonDictionary.com.

Dictionary.comdefinestheworddemureas“characterizedbyshynessandmodesty;reserved,”butthewordtookonnewlifethroughitsinternetfame—andsoonanythingfromdrivingtoworktoeatingadonutcouldbedemure.Further,thewordgrewtorepresenthowatermoftenassociatedwithsubmissivenessandreservationcanbeempowering,andhelppeopleexpressa“quietconfidence,”Dictionary.comsaidinitsannouncement.

Asatransgenderwoman,Lebronalsoutilizedthefamefromthese“demure”videostofinancetherestofhertransitionandgenderaffirmingcare,shetoldherfollowersinavideo.BeyondLebron,manyofthecreatorswhoparticipatedinthetrendwereothertranswomen,remindingtheirfollowersexactlyhowtoact“mindful”and“demure.”

Alongwithitstopchoice,Dictionary.comalsoannouncedtheirWordoftheYearshortlist,whichincludedBrainrot,Brat,ExtremeWeather,MidwestNice,andWeird.

Dictionary.comalsonotedhowtheirchoiceof“demure”representsashiftinpubliclife,asourcollectivevocabularymovesawayfromemphasizingtheisolationoftheCOVID-19pandemic,andtowardagreaterconcernwith“personalpresentationandappearanceasin-personexperiencesbecomethenormagain.”

Lastyear,theplatformchose“hallucinate”asitswordoftheyear,specificallyinthecontextofartificialintelligence.Thisyear,though,theirtopchoicesleanmoretowardwordsofhighinternetpopularity.

-◆-

注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考

含注释全文:

知名在线词典平台Dictionary.com正式公布了其年度词汇,其选择非常有深意。

demure

demure/dmjr/表示“(尤指女性)端庄的,文静的,安静的”,英文解释为“(especiallyofwomen)quietandwellbehaved”举个:Shegavehimademuresmile.她朝他文雅地一笑。

mindful

mindful/mand.fl/1)表示“记着的;留神的;注意的;小心的”,英文解释为“carefulnottoforgetaboutsomething”举个:Mindfulofthepoorroadconditions,shereducedherspeedto30mph.考虑到路况很差,她将时速减到30英里。

viral

常用短语goviral,字面意思就是“像病毒一样传播、扩散”,引申为“走红,十分流行,疯狂传播”,比如朋友圈xxx刷屏了,也可以说goviral.名词形式virality.

sensation

sensation/sense.n/1)表示“轰动;哗然;引起轰动的人(或事物)”,英文解释为“verygreatsurprise,excitement,orinterestamongalotofpeople;thepersonorthethingthatcausesthissurprise”举个:Thebandbecameasensationovernight.一夜之间,这支乐队名声大振。

2)作可数名词,还可以表示“感觉;知觉”,英文解释为“afeelingthatyougetwhensthaffectsyourbody”如:atingling/burningsensation刺痛/烧灼的感觉。

3)作不可数名词,可以表示“感觉能力;知觉能力”,英文解释为“theabilitytofeelthroughyoursenseoftouch”举个:Sheseemedtohavelostallsensationinherarms.她的两条胳膊好像完全失去知觉了。

电影《困在爱中》(StuckinLove)中的台词提到:Iwasovercomebytheoddestsensation.我像是被一种怪异的冲动(感觉)驱使着。

词根“-sens-”来自拉丁语“sensare”,表示“感觉”。近义词:phenomenon(现象),同根词:sensitive(敏感的),常用短语:causeasensation(引起轰动)

takeoff

1)表示“突然开始成功;开始走红,流行起来”,英文解释为“tosuddenlystarttobesuccessfulorpopular”举个:Hersingingcareerhadjustbeguntotakeoff.她的歌唱事业刚刚起飞。

2)表示“起飞;飞起”,英文解释为“Ifanaircraft,bird,orinsecttakesoff,itleavesthegroundandbeginstofly.”举个:Theplanetookoffat8.30a.m.飞机上午8点半起飞。

3)表示“(常指不打招呼就)突然离开”,英文解释为“tosuddenlyleavesomewhere,usuallywithouttellinganyonethatyouaregoing”举个:Whenhesawme,hetookoffintheotherdirection.他一看见我就往另外一个方向躲开了。

phrase

phrase/frez/作动词,表示“用…方式表达,以…措词表达”,英文解释为“toexpresssomethingwithaparticularchoiceofwords”举个:Thedeclarationwascarefully/cleverly/tactfully,etc.phrased.宣言措词谨慎/巧妙/圆滑等。

作名词,1)表示“短语”,英文解释为“agroupofwordsthatispartof,ratherthanthewholeof,asentence”

2)表示“说法;用语;警句”,英文解释为“ashortgroupofwordsthatareoftenusedtogetherandhaveaparticularmeaning”

replicate

replicate/rep.l.ket/表示“使复现;重复;复制”,英文解释为“tomakeordosomethingagaininexactlythesameway”举个:Researcherstriedmanytimestoreplicatetheoriginalexperiment.研究者们作了很多次努力,试图重复这一实验。

cutesy

cutesy/kjut.si/表示“(尤指孩子般)矫揉造作的,忸怩作态的”,英文解释为“artificiallyattractiveandpleasant,especiallyinachildishway”举个:Shesentmeoneofthoseawfulbirthdaycardswithacutesykittenonit.她寄给我一张难看的生日贺卡,上面有一只神态忸怩的小猫。

considerate

根据Dictionary.com的统计,今年1月至9月,“demure”一词在数字网络媒体中的使用量增长了1200%,在该网站上的搜索次数是去年同期的200倍。

Dictionary.com将“矜持”定义为“具有害羞和谦逊特质;内敛”。然而,通过网络爆红的传播,该词被赋予了新含义。从开车上班到享用甜甜圈,各种日常行为都可以被形容为“端庄”。Dictionary.com在其公告中说,更重要的是,这个词也展现了它的另一面:一个曾被认为象征顺从与保守的词汇,也可以成为表达“低调而自信”的方式。

modesty

modesty/md..sti/1)表示“谦虚,谦逊”,英文解释为“thequalityofnottalkingaboutornottryingtomakepeoplenoticeyourabilitiesandachievements”举个:Shedoesalotofworkforcharities,buthermodestyforbidsherfromtalkingaboutit.她为慈善事业做了许多工作,但她很谦虚,从不谈起此事。

2)表示“(女子的衣着、举止等)端庄,正派,朴素”,英文解释为“Ifsomeone,especiallyawoman,showsmodesty,theyarecautiousaboutthewaytheydressandbehavebecausetheyareawarethatotherpeoplemayviewtheminasexualway.”

reserved

reserved/rzvd/表示“拘谨;矜持;内向”,英文解释为“Reservedpeopledonotoftentalkaboutorshowtheirfeelingsorthoughts.”如:aquiet,reservedwoman一位安静、矜持的女子。

donut

同doughnut/dnt,-nt/表示“炸面包圈;炸果酱面包”,英文解释为“asmall,circularcake,friedinhotfat,eitherwithaholeinthemiddleorfilledwithjam”

submissiveness

submissiveness/sbms.v.ns/表示“顺从;顺从的举止”,英文解释为“awillingnesstoallowcontrolbyotherpeopleoranimals,orbehaviourthatshowsthis”举个:Dogsbaretheirthroatstoeachothertoshowtheirsubmissiveness.狗会对着对方露出喉咙,以示顺从。

empowering

empowering/mpa.r/表示“使有自主感的;使感到有自立能力的;增强自信的”,英文解释为“Somethingthatisempoweringmakesyoumoreconfidentandmakesyoufeelthatyouareincontrolofyourlife.”举个:Forme,learningtodrivewasanempoweringexperience.对我来说,学习驾驶是一次让自己更自主自立的经历。

除了“demure”一词,Dictionary.com还公布了其他年度词汇候选词,包括“Brainrot”、“Brat”、“ExtremeWeather”(极端天气)、“MidwestNice”(中西部友善)和“Weird”(奇怪)。

shortlist

美式:shortlist是分开的。有shortlist就有longlist,意思就是“初选名单”(Along-listforsomethingsuchasajoboraprizeisalargegroupthathasbeenchosenfromallthepeoplewhoappliedforthejob,orallthepeopleorthingsthatarecompetingfortheprize.Thesuccessfulonesfromthisgrouparechosentogoontheshortlist.)

同时,两个词都可以作为动词,比如shortlist作动词,表示“把…列入入围名单”举个:Candidateswhoareshortlistedforinterviewwillbecontactedbytheendoftheweek.入围参加面试的求职者将在周末以前得到通知。

MidwestNice

“MidwestNice”是一个源自美国文化的短语,用来描述中西部地区(Midwest)人们特有的一种待人接物的方式。这种“好”带有一种温和、礼貌、亲切的特点,表现为他们通常非常友善,避免冲突,并愿意帮助他人。

然而,“MidwestNice”有时也带有一些讽刺意味,用来指代表面上的礼貌和友好可能掩盖了真实的感受或者不愿直接表达的态度。例如,在中西部文化中,人们可能为了避免冲突或者不让别人感到不舒服,而选择用间接、含蓄的方式来表达意见,甚至会通过行为上的被动攻击(passive-aggressiveness)来间接传达自己的真实想法。

因此,这个短语既可以褒义地强调中西部人的善良和友好,也可能带有一丝讽刺意味,指向那种避免冲突但不够坦率的文化特性。

thenorm

norm/nm/通常复数,表示“规范;行为标准”,英文解释为“standardsofbehaviourthataretypicaloforacceptedwithinaparticulargrouporsociety”,如:social/culturalnorms社会/文化规范。

thenorm表示“常态,正常行为”,英文解释为“asituationortypeofbehaviourthatisexpectedandconsideredtobetypical”举个:Onechildperfamilyisfastbecomingthenorminsomecountries.每个家庭一个孩子在一些国家正迅速普遍起来。

去年,Dictionary.com的年度词汇是“Hallucinate”(幻觉),具体是指人工智能领域的幻觉。不过今年,其年度词汇更聚焦于网络流行度较高的词汇。

hallucinate

hallucinate/hlu.s.net/表示“(由于生病、吸毒)幻听,幻视,产生幻觉”,英文解释为“toseemtosee,hear,feel,orsmellsomethingthatdoesnotexist,usuallybecauseyouareillorhavetakenadrug”举个:Mentaldisorders,druguse,andhypnosiscanallcausepeopletohallucinate.精神失常、吸毒和催眠术都可以使人产生幻觉。

在人工智能(AI)的语境下,AI‘产生幻觉’,即表示AI“生成虚假信息”。

-词汇盘点-

demure、mindful、viral、sensation、takeoff、phrase、replicate、cutesy、considerate、modesty、reserved、donut、submissiveness、empowering、shortlist、MidwestNice、thenorm、hallucinate

-词汇助记ByChatGPT-

Ademure,mindfulbakercoinedacutesydonutphrasethatwentviral,asensationsurpassingthenorm.Considerateyetreserved,sheovercamesubmissivenesswithempoweringmodesty.Refusingtohallucinate,shestrovetoreplicatesuccess,makingtheshortlisttotakeoff.

THE END
1.牛津高阶英汉双解词典最新版,牛津高阶英汉双解词典最新版,深度随着全球化和数字化的不断发展,英语已成为国际交流的主要语言之一,对于英语学习者而言,一本权威且实用的词典是不可或缺的学习工具,牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)作为全球最受欢迎的英语学习词典之一,其最新版的发布自然引起了广大英语爱好者的关注,本文将详细介绍牛津高阶英汉双解词典最https://www.dgboji88.com/post/11252.html
2.18种功能的词典,简直是词典中的六边形战士(英汉双解大词典:缩印本这本说词解字辞书研究中心编写,华语教学出版社出版的《英汉双解大词典》,按照教育部最新高中英语课标,要求掌握的1500个单词,用蓝底白字标识,应学习和掌握的500个单词,用蓝字加下划线标识,选择性学习和掌握的1000个单词,用蓝色标识。不仅仅只有课标里的单词,本词典还收录了近年来,在传媒或公众日常生活中出现的新词约https://book.douban.com/review/16356508/
3.英语笔记本每天20:00打卡英语单词,直至将四、六级所有词汇噶玩。https://blog.csdn.net/m0_68657832/article/details/144409403
4.绝版宝藏书!免费领《柯林斯专题语法》11册刷完,解决全部语法问题!回复【真题】获取《剑雅真题4-19》完整版PDF+音频 回复【题库】获取口语题库完整版 回复【留学】获取留学相关资讯 回复【小助手】咨询雅思/托福/GRE/GMAT/PTE课程 今天鸭鸭给大家分享的是柯林斯英语语法系列共十一册,每一册针对英语语https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=Mzg2MDg3NTYyMQ==&mid=2247571974&idx=4&sn=c2c0b96d81aa1e9ce55187798e219eda&chksm=cf5d85891d515b242fab8fafc68656c8e9d615d99bec24fe047af47cbdc481fb2159075ef2a4&scene=27
5.柯林斯词典Mac版下载柯林斯英英词典forMacV1.0苹果电脑版下载柯林斯英英词典Mac版是一款可以在苹果电脑MAC OS平台上使用的非常实用的Mac翻译软件,柯林斯英英词典Mac版该词典所有资源均来自于柯林斯独一无二的语言资料库(被称为Collins Word Web),该数据库中收集了10亿多条词汇,及这些词汇在图书、报纸、广播、信函或演说中被使用过的例句。需要此款工具的朋友们可以前来下载使用https://www.jb51.net/softs/272023.html
6.金山词霸官方下载金山词霸2024桌面版翻译软件翻译器金山词霸是业界最权威的在线翻译工具,为5000万用户提供精准的查词翻译服务,并提供牛津、柯林斯等权威词典数据,结合划词,屏幕取词等功能轻松学英语!https://cp.iciba.com/
7.金山词霸2017在线翻译官方版金山词霸2017在线翻译官方版是一款非常好用的翻译软件,能够帮助你随时随地查看学习英语,软件内收录多本牛津词典,还有数万条真人语音导读,让你学的更牢固,欢迎各位下载使用。 金山词霸2017版介绍: 金山词霸2017版正式发布,新版在UI界面、功能设置、词典质量、翻译引擎等方面全面升级:完整收录《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学https://m.qqtn.com/q/205480
8.有道词典有道词典9.0.8安卓版有道词典手机APP免费版1、安装到电脑(点击下载) 2、安装到手机(扫描下载) iOS版下载 安装到手机(扫描下载) 软件介绍 有道词典,一般又称有道词典翻译,Youdao Dictionary。 最新动态 有道词典是一款不错的软件,接下来小编就来给大家详细讲解一下在有道词典翻译在线中设置鼠标放到上面就翻译的具体操作,相信可以帮助到你们。 https://www.3733.com/soft/883.html
9.柯林斯词典软件大全柯林斯词典pdf柯林斯词典官方下载Collins English Dictionary用完整的英语自然句子解释词条,充分反映单词在语境中的典型意义及用法。绿色资源网收录了柯林斯词典手机版、柯林斯词典mac版、柯林斯词典电脑版以及柯林斯14600词汇pdf、柯林斯高阶英英词典电子书等,快来免费下载吧!2024-11-23 18:01:08 共7款 http://www.downcc.com/k/kelisicidian/
10.柯林斯英语大词典新版第13版英文原版字典辞典CollinsEnglishDic当当华研外语旗舰店在线销售正版《柯林斯英语大词典新版第13版 英文原版字典辞典CollinsEnglishDictionary英英版原版进口柯林斯英语词汇学习工具书 英文版精装》。最新《柯林斯英语大词典新版第13版 英文原版字典辞典CollinsEnglishDictionary英英版原版进口柯林斯英语词汇http://product.dangdang.com/1356799765.html
11.柯林斯英语词典app免费下载柯林斯英语词典是一款特别实用的英文单词学习app,柯林斯英语词典包含了大量的英语单词,独特的英语发音让消费者轻轻松松学好每一个英语单词。而且也有访问记录自动保存客户以前的学习培训部位。柯林斯英语词典是小朋友们学习培训英语音标的主要app,实际操作简易,学习培训功能强力。有兴趣的朋友赶紧来网吧! 柯林斯英语词典介绍https://www.duote.com/android/868130.html
12.柯林斯英语大词典免费下载,柯林斯英语大词典最新版本柯林斯英语大词典是一款高效实用的英语词典管理软件,该软件收录了海量的词库,让用户们可以快速的进行单词的查询使用,该软件还有详细的注释功能提供给大家,你还能在线学习发音,享受到丰富的词汇资源和学习效果,高效的在线学习英语。 柯林斯英语大词典介绍 柯林斯英语大词典是一个学习英语的工具,各个阶段的学习者都可以使用软https://m.70wn.com/phone/93686.html
13.网易有道词典app下载网易有道词典安卓版下载[考试学习]网易有道词典 英语学习软件 英语辅导 英语词典app 英汉互译app 有道词典安卓版是一款由网易推出的词典软件,内置超过65万条英汉词汇,超过59万条汉英词汇,2300万海量例句,完整收录《柯林斯COBUILD英汉双解词典》,有道词典还支持单词、例句发音、全球发音,体验纯正英语发音- 发现频道:涵盖口语、在线课程、单词本等丰富学习http://mip.downza.cn/soft/10395625.html
14.有道词典携手柯林斯打造权威免费互联网词典美通社PR北京2011年12月16日电 /美通社亚洲/ -- 近日,有道词典与全球著名的哈珀·柯林斯出版集团合作,重磅推出有道词典5.0版。新版有道词典完整收录了《柯林斯 COBUILD 高级英汉双解词典》,所有用户均可免费体验到这本业内著名词典所提供的权威释义及例句。同时,新版还增加了全新的图片词典和同根词查询功能,并同步推出名为“https://www.prnasia.com/story/55278-1-ori.shtml
15.分享27种英语词典·柯林斯词典(Txt格式)外教社·柯林斯汉英大词典(86167条).rar 3.47 MB 链接:https://pan.baidu.com/s/1BVdYXZVRvulQ2v1IbsNPHg提取码:pi2m 本人的80多个分享帖子的总汇如下: 三千多本Txt纯文本书分享(包括2000多种中外语词典、66种百科、52种地理、50种电脑辞书、48种古籍、23种国际、40种交通、42种经贸管理类、25种军事及运动https://www.jianshu.com/p/c388d1a5a82b
16.mac字典词库添加(英汉双解柯林斯高阶学习词典.dictionary)词库转换成txt词库的(GetDict.exe 2.6的升级版本)MdxExport 英汉词库(两种格式:MD+TXT)包含以下: 柯林斯双解(mdd,mdx),朗文双解(mdd,mdx),麦克米伦高阶英汉双解词典(mdd,mdx),牛津英汉汉英词典(mdx),现代英汉汉英综合大辞典(mdd,mdx),新英汉大辞典(mdd,mdx),简明英汉词典词库完全版(430万词条) 最全词典整合https://www.iteye.com/resource/qq_33973375-13756531
17.读发音用法双语例句近反义词柯林斯雅思备考词典新东方-柯林斯雅思备考词典 eraseIELTS重点词汇 英[re?z] 美[re?s] [VERB] 词汇频率: VERB. 动词 erases , erasing , erased 1.[T 及物动词]抹去 , 消除(想法或感受) If you erase a thought or feeling, you destroy it completely so that you can no longer remember something https://ielts.koolearn.com/collins/details/erase