“音み”模仿了汉字的读音,多是汉语的固有词汇;“み”则是汉字进入日本后日本人按照汉字的原意而采用日语固有的读法。
首先,日语汉字的音读和训读是相当稳定的。比如汉字“手”,在“手”字构成的许多汉语词中,“手”字都音读“しゅ”:握手(あくしゅ)、拍手(はくしゅ)、手(しゅき)、名手(めいしゅ)、国手(こくしゅ)、手(せんしゅ)等。而在“手”字构成的许多和语词中,“手”字都读做“て”:手痛い(ていたい)、手利き(てきき)、手提(てさげ)、手(てしお)等。
其次,音读的稳定特点还体现在汉语的同音字在日文音读时也多为同音字。如:(ji)季(きせつ)、基(きそ)、世(せいき)、(きが);(jing)(きんちょう)、筋(てっきん)、近(きんしん)等。总的来说,一般和语词是训读,汉语词是音读。
2.外来语
现代日语中有许多外来语,而且大多来自英语。了解日语外来语的表示法和英语单词发音的关系,不仅可以记住日语词汇,还可以通过联想记住相应的英语词汇,可谓一箭双雕,事半功倍。比如:
日语外来词汉语意思英语
クラス(学校的)班级、阶级、等级class
シンボル象征、标志、记号symbol
ソフト柔软、软件、软式棒球soft
キャンパス(大学的)校园campus
アパト公寓apartment
3.联想意义记忆法
比如“しい”:“母子看戏”的谐音。母亲带着一个婴儿看戏,孩子一会儿哭,一会儿叫,一会儿吃奶,一会儿撒尿,确实很难弄。于是由谐音“母子看戏”(むずかしい)可以联想到“难的,难;难办的;麻烦的”等意思。
スリラ:“死里拉”的谐音。悬崖边一个人拉着掉进悬崖的人,一个从死里往外拉,一个往死里拉,由此可以联想到“惊险(戏剧;影片),惊险小说”等。
ネクタイ:“内裤带”的谐音,领带细长很像很久以前人们用的“裤腰带”。这种记忆虽有点俗气,但记忆起来确实很形象,易记住。
5.意义记忆法
汉语:有害摇飞蛾摇蚊子摇害虫摇蛔虫
上面是五个名词,它们有什么规律呢蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,蚊子和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。日语:蚊(か)、蛾(が)、害(がい)、蛔虫(かいちゅう)、害虫(がいちゅう),现在大家一目了然,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾”的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。这就是意义记忆法,你只要找到了它们之间的规律,记单词将成为一种乐趣。