你知道为什么日本的星期一叫做「月曜日」吗?日本不只星期的说法跟中文不同,传统月份的十二月名称也不同,而是「师走」,你知道来由吗?这次「乐吃购!日本」要告诉你原因,还有解析日文日期读音差异。学日文想过但搞不懂的3件事,就看这一篇!
看过日本动画、学过日文的人应该知道,日本的星期一叫做「月曜日」、星期二是「火曜日」,与中文的数字称呼不同。
星期的说法,世界上主要分成两大类:「星象制」与「数字制」。日文采用的星期属于星象制,而中文里的星期制则是数字制。以下表格是中文与日文、英文的星期称呼对照表。
日本会采用星象制,始于日本明治初期的「格里历」。以前日本与中国相同,采用旧历法,直到明治初期才改成洋历。所以日本的月曜日,与西洋星象有关,星期由日→月→火→水→木→金→土为顺序更迭,七日之后重新轮一次。日文的日曜日、月曜日与英文的Sunday、Monday相同,源于太阳与月亮,但其他星期英语则使用神话人物。其实原本英语与日文相同,称呼为火星日、水星日,但后来因为英语的演变,星期的称呼就更改了。
日本的十二月,又有另一个称呼,叫做「师走」(しわす),非常特别。其实原本日本的月份与现在不同,称呼非常有诗意,像是一月叫做「睦月」(むつき)、六月叫做「水无月」(みなづき),每一个月份都有来由。以下是所有月份的名称!
一月说法超多种,不只「睦月」?其实日本旧历的月份,不只上面提到的12个!像是一月叫做「睦月」之外,也称「霞初月」、「三微月」、「初春月」……。除了一月之外,其他月份也有其他的说法,称呼非常多唷!
学过日文的人,一定都背过一日~十日的单字!日文里,一日至十日的单字是「ついたち」、「ふつか」、「みっか」……,而不是像汉字一样,由「数字」与「日」组成,不特地背诵的话,很难记起来。
其实日文的1日到10日,读法源于古日语,二的日文是「ふたつ」、三的日文是「みっつ」,都与二日(ふつか)、三日(みっか)有关。十一日开始,日语读做「じゅういちにち」,变成汉字音,有一说是因为古日语对数字的概念有限,十一日之后是中国传入的概念,所以读音就读汉字音了。
罗马拼音小说明为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。