开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2023.11.21江苏
原创明文辨史明文辨史2023-11-2115:21发表于浙江
先说结论:
①【“历史”是“胜利者”书写的】
②【“历史”是某群体的“圣经”】
③【“希腊字母”“发展史”造假】
希腊字母表,左:“古代”写法,右:现代写法
在“新闻学”上,有句话叫做:【“历史”是过去的“新闻”,当下的“新闻”是未来的“历史”】。各位看官独立思考下当今有多少假新闻?就能明白“历史”的痛点了,这点无论西东。
本着“求真”的新闻伦理观,下面以“语言文字学”角度来说下我理性思考后产生的疑惑和想法吧!
【1.1】“希腊字母”的演变历史及其对比?
揭开的古希腊文残片之一
德尔维尼纸草(DerveniPapyrus),约“前4世纪”腓力二世时期,1962年于塞萨洛尼基德尔维尼的马其顿墓葬出土,由于纸草卷子在葬礼焚烧时候被碳化,所以才保留下来:
德尔维尼纸草
可以对比下古希腊文文本和现代希腊文文本,无论从书写格式、还是字体写法都几乎无异。
补充一下:有人说这是"公元前4世纪"的残片呀。没错,但这其实牵扯到一个更深的问题。再往前更早的残片你可以试着找找并贴出来,再往前就是石碑了(测不了C-14)真假自己思考。
再贴一个从所谓的"石碑体"开始的演变,这里面仅按字形排列(因为不同年代发音不同)。古希腊字形到现在基本没有变化。
左边是"拉丁字母"演变,右边是"希腊字母"演变
有人发了下面这张图证明古希腊有通用语言文字,以“阿提卡方言”为标准,亚历山大大帝对古希腊做了“书同文”的贡献。
【更何况亚历山大以来希腊世界的通用语(koine)就是以阿提卡方言为标准】:是不是可以看做你认为是亚历山大大帝对希腊文的规范化做了贡献呢?
【希腊文各城邦的字形本就差不多】:那有没有想过是什么导致了本就差不多?就算差不多也要有人来统一规范吧?放任自流只会导致差异越来越大!
中国有秦始皇统一汉字才为汉字的稳定创造了条件,希腊字母呢?
这又牵扯到一个重点,即:"古希腊正字法"。求证古希腊的正字法在哪里?
"表音文字"的本质其实就是超级强烈的"规约符号"。字母文字必须有正字法,说白了"表音文字"其字母本身只是起到一个规约符号的作用,就是让接触这个文化的人都能知道每个字母代表什么发音,然后再自由组合。
所以我为什么一直强调正字法的重要性,如果不用正字法对字母进行严格的规范,那么随着口语随时代的变化,其拼写方式也会发生改变,加上不规范字体的话手写体又会泛滥成灾,现成的例子就是英文[笑哭]。
我随便造画几个自创字母然后规定其发音为何之后,其实就可以对任意一种表音文字进行转写[笑哭],但是必须受到广泛认可才有实用价值。不能我自己一个人在那里嗨完了,你们都不知道每个字母的规范写法和读音,所以这就是正字法的重要性。
【雅典在“伯罗奔尼撒战争”中战败后,推翻了30个暴君的统治,决定将所有官方文件统一为24个字母的爱奥尼亚字母。这发生在公元前403/402年“Euclides”执政官时期】
这件事如何考证?这又牵扯到了"修昔底德"《伯罗奔尼撒战争史》。。。。。
而"修昔底德"《伯罗奔尼撒战争史》又要如何考证?【现存最早的古希腊修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》,是公元10世纪拜占庭的抄本。】
把这里面的逻辑捋一捋:想证明公元前5世纪古希腊有过正字法需要用到"修昔底德"《伯罗奔尼撒战争史》,而证明"修昔底德"《伯罗奔尼撒战争史》证据又是10世纪的抄本。。。。。不但要证明抄本的真实性,还要证明修昔底德记录的真实性。。。无力吐槽了。。。此处省略一万字。。。
【1.2】“汉字”的演变历程及其对比
比如说我在网上能找到“郭店楚简老子”。
郭店楚简老子
因为这是秦始皇统一文字之前了,所以各地区都有不同的文字,这个楚简就表示用楚国汉字所书写的简书。
秦始皇统一中国前的各地区语言不一,文字更是如此,战国时代每个国家都有其自己的国家文字,这还是作为语素文字的汉字都分化成了这样。
把现有的“汉字演变图”和“希腊字母演变图”各自去掉其中“汉字的草书、行书”这两栏,以及“希腊字母的Minuscule”手写体这一栏后(手写体不规范,行、草同理),可以很明显看出来,“希腊字母”从其自称的“公元前9世纪”的起源规范书写版本来看,已经跟目前的现代希腊文“基本无异”。可谓是“出道即巅峰啊”!啧啧啧,从刚起步就成为了文字演化的“完全体”!
不愧是有【宙斯、阿波罗、波塞冬、雅典娜等奥林匹斯众神】庇护的“城邦”,文字起源直接继承自希腊神话?然后字母3000年基本无演变?
【1.3】“日文”的演变历程及其对比
举个例子,比如日语是用两套假名和汉字一共三个文字系统去书写它的语言,而这些不同系统的运用以及演变发展都有他的记录啊。
5世纪以前日本没有文字去记录他们的语言和文化,这一点他们自己是承认的。
而历史是什么,就是有文字记录才能称之为历史,日本的历史就是从《古事记》开始,而古事记明明确确随便就可以查到,它是用汉字文言文书写的,目前网上随处可找到:
《古事记》
日本的文字发展脉络也是有个很清晰的过程,平假名是来自于汉字草书,片假名来自汉字楷书。
日语
日语的发展脉络:5世纪汉字文言文——6世纪万叶假名——9世纪平假名——10世纪片假名——19世纪明治维新大量引入西方词汇——20世纪二战前剔除大量西方词汇进行汉字纯化运动——20世纪二战结束后被美国进行文字改造——1981年颁布《常用汉字表》,这样下来一直发展至今。
而“希腊文的发展脉络”呢?我们在百科上搜索不到如此详细的信息,可能有些信息保密不公开?我接触不到这些资料?要隐瞒什么?
那么为什么古希腊文的详情资料没有其他文字的发展脉络这么好接触?这难道是学术壁垒吗?
【“日文假名”从“吉备真备”发明假名并确定下来之后就很稳定了】,这点跟【“希腊字母”非常稳定的历史(高度规范、近乎无演变)】之间:非常惊人的相似!!!
重点来了!!!
因为【“希腊字母”早在3000多年前就已经稳定、规范下来了】,这可能吗?
【1.4】“希腊字母”源头的追溯
再然后有人开始“追根溯源”了,说道:“腓尼基字母被你吃了”?
诶,我知道你急,你先别急!
你要不再往前追溯到“圣书体”?
圣书体
好,那么我问你:
①“圣书体”和“腓尼基字母”是不是表音文字?
②“圣书体”和“腓尼基字母”是否失传?
③那你告诉我表音文字在失传的情况下是怎么破译的?
再有,作为表音文字,
①“腓尼基字母”和“圣书体”是否有由各地区“语言语音”的差异而造成分化?
②造成分化的话每种分化的“表音文字”都被破译了吗?
③如果没有造成众多“分化”,那么是谁、是什么组织作为推动力去推动“圣书体”或“腓尼基字母”各自保持高度统一?
【1.5】对于失传、断代的“表音文字”之破译不解
一个失传断代的“表音文字”,在没有词典的情况下被破译?那不就是“砖家”想说啥说啥,死无对证吗?
【1.6】“拉丁字母”的源头和演变
再举个“拉丁字母”起源历史的例子:
拉丁字母的发展脉络跟希腊字母如出一辙:可以看出来拉丁字母的起源是来自这样一句传说:
由传说作为文字发展史的源头吗?
再者,按照“信史”,拉丁字母是由“希腊字母”演化出来的“结果”而不是“过程”,所以无法用【“拉丁字母”目前为止的规范体书写变化也不大】这个观点来反驳【“希腊字母”变化不大不符合普遍、客观的文字发展规律】这个“论点”。
【1.7】“韩文”的演变历程及其对比
再举个韩文的例子:
谚文,朝鲜称其为朝鲜字(),韩国称其为韩字()。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1910年)第四代君主世宗大王(1418年-1450年在位)的倡导下,由一批学者创造完成。世宗大王于1443年组织一批学者创造了适合标记朝鲜语语音的字母体系——谚文字母。这些字母当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音()”。于1443年正式创建,1446年颁布使用朝鲜文。
韩国也是没有自己的文字然后先借用汉字再自创了文字,然后20世纪废除汉字运动,这里面的文字发展史都有个很清晰的脉络,都是网上直接很方便很容易都可以搜索到的。
【1.8】用“日文”“韩文”做例子的理由
重点又来了!!!!!!!!!
·即:文字自诞生起,就具有高度的稳定性!
而“希腊字母”有“外力因素”吗?
其实有的!!!就是AD7世纪的拜占庭皇帝“希拉克略”进行的规范!而在此之前有人对“希腊字母”做了什么规范吗???
这才是问题和疑惑的所在吧?
补充:回到前文,难道要用10世纪的《伯罗奔尼撒战争史》拜占庭抄本去证明公元前5世纪的正字法???
那些说:【“诶呦呦,希腊字母是字母文字嘞,你怎么能跟汉字比嘞?”】的人!重点又双叒叕来了!!!!!
【1.9】“婆罗米字母”的演变历程及其对比
好,那我紧接着就来说同为“字母文字”的“婆罗米字母”的演化:【婆罗米字母】
婆罗米字母现代各大分支
以及这个↓↓↓
我不过多赘述,感兴趣可以具体看这篇:
又双叒叕划重点!
【1.10】“阿拉伯字母”的演变历程及其对比
“阿拉伯字母”的演变历程
再次对比一下希腊字母从公元前9世纪到今天的演变:
希腊字母演变图
希腊字母何其稳定,3000年基本不变,这可能吗?
【第二】以“汉语语族”和“罗曼语族”对照“希腊语族”
【“三里不同俗,五里不同音”,适用于任何人类自然产生的语言,而表音文字是以语言语音为“根基”的,那么可以得出确实有古希腊各地区的方言。
那么作为表音文字就会有各地区自己的希腊城邦文。像雅典方言、斯巴达方言、马其顿方言等等等,每种方言都有其各自的希腊文书写系统吗如果不是的话为什么没有产生差异?】
这么说吧,昨天路上有个老爷爷跟我问路,我说普通话也就是北京方言他听不懂,我必须要切换到河南话他才听懂[思考],这才“中原官话”和“北京话”都能造成理解困难了。
表音文字的文字是语音发音决定的视觉符号编排,中国目前好多地方的交流沟通还都是依靠汉字这一统一的符号作为纽带连接不同方言的人们。
中国方言分布图
中国目前的语言就是在汉语语族下面进行分属,共有:【官话、晋语、粤语、湘语、吴语、徽语、赣语、客家话、闽北语、闽南语、闽东语、闽中语、莆仙语】这是十三种语言共同组成“汉语语族”。
这是语言学上的划分,这十三种语言在语言学上被划分为跟【意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等等】组成的“罗曼语族”是对等地位,语族里面的每种语言都互相听不懂,但是词汇、语法等之间的关联性很强。
希腊语呢?百科“希腊语族”,希腊语族——希腊语。没错!希腊语自己一个语族。
中国正是因为有秦始皇统一文字所以中国即使各地语言差异很大,也不影响沟通交流。
而希腊文是表音文字,只要语言语音产生了差异,所产生的文字必定会分裂!
秦朝书同文
那么是谁对希腊文的统一做了贡献?
【中古希腊语是指从公元7世纪到1453年君士坦丁堡.的陷落为止的这一时期的希腊语。从7世纪起希腊语就作为拜占庭帝国唯一的管理和行政语言。】
【公元620年,拜占庭帝国(东罗马帝国)皇帝“希拉克略”将希腊语确定为帝国的官方语言,希腊语正式取代拉丁语成为帝国的官方语言。在拜占庭帝国统治时期,希腊语有了较大发展,也更加规范化。】
因为是“中古希腊语”作为了拜占庭帝国官方语言,这是直接可以查到的,再往后的字母书写差别不大。
中古希腊语
同时期对标汉字“楷书”到目前变化也不大。下图是欧阳询《九成宫醴泉铭》帖:
【第三】抛开“希腊字母”演变历史本身的问题,还有更大的问题
【3.1】问题组1:“古希腊”时代的文字统一问题
【如果大部分的“古希腊文”文献都是同一种所谓的“通用希腊文”的话,那么为什么这些“古希腊文著作”都要使用这一通用的古希腊文呢??
佐证这个“政权、组织、伟人”的文献资料有哪些?这些文献本身经得起考究吗?
【3.2】问题组2:对“希腊字母”长久稳定问题的复问
【如果希腊文世界没有这么一个类似秦始皇的伟人,那么作为一种表音文字,古希腊文是否一直未曾断代过
如果未曾断代过,那么他就不是一门“死语言”,作为一门不是“死语言”的语言文字,回到问题组1,为什么古希腊文经过三千年左右发展而其字母书写基本无演变(潦草的手写体不算演变)。】
【3.3】先有“古希腊字母”还是先有“拜占庭字母”?
有人会说:【拜占庭帝国一直延续、维护着这种“古希腊文字”,所以现在一直未断代过】。
那么有什么证据能证明:【“古希腊文字”是古代希腊城邦的文字而不是“拜占庭帝国文字”托古到古希腊身上】?
【第四】以“中华典籍”版本出入实例反思“百年翻译运动”自身存在的问题
我对伪史不伪史不感兴趣,说实话中华的一些历史我同样持怀疑态度[思考]。毕竟我的认知里,历史是人类书写的“故事”。
【4.1】“中华典籍”实例
就光看今天的guang电局,好多不符合“shehuizhuyihexinjiazhi观”的画面内容还被删减、更改了,更别说过去的众多历史、古籍了。
补充:上面提到的还仅仅是受"统治者或者既得利益者"以及时代变动而造成的版本内容差异。涉及到不同语言之间的翻译又会出什么问题呢?
不清楚经过多次翻译会导致什么问题的,看看下面这个例子。
民国著名“诗人”张宗昌的有这样一首诗:“远看泰山黑糊糊,上头细来下头粗。如把泰山倒过来,下头细来上头粗。”
其英文翻译:“Seenfromafar,thegloomyMountTaiisnarrowonthetopandwideronthebottom.IfweturntheMountTaiupsidedown,thetopwillbecomewiderandthebottomnarrower。”
根据英文再翻译回中文的诗词:
“遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。“
各位看官可以自己思考下经过时代变迁、既得利益者的主观性以及翻译多重等多重因素buff叠满的情况下,书籍的内容是否存古?
【4.2】“百年翻译运动”自身的问题
【再说古希腊】
8世纪~13世纪进行了第两次翻译运动。第一次翻译运动是8世纪的阿拉伯,按西方“历史”,阿拉伯翻译的是“古希腊典籍”。
用翻译运动证明古希腊传统真实可靠?
第二次翻译运动是13世纪的西班牙,翻译的是阿拉伯典籍,这也导致西班牙成为欧洲的学术中心。最后才使得西方哲学,近代科学和工业革命诞生。
之后就开始各种已知的“西方中心论”了。
【4.3】正面质疑“百年翻译运动”
而证明“古希腊历史”的文献是由以下顺序形成的:
【“古希腊文”翻译成阿拉伯文(如果真的有所谓的“古希腊”文字的话)】→【再从阿拉伯文翻译成拉丁文】
【这里面不同语言文字版本所造成的迭代的“古希腊”历史文献之间是否有内容、含义的出入】
补充一下:这个问题我知道答案,我只是在“设问”,不需要揪着这个点狠狠给我普及你的“常识”。但很多“专家”打太极不去回答“根本”的问题而转移话题去重复我说的观点。其实很有意思,目前还没有一个“专家”能正面解答我的问题,并且回答不了就拉黑堵嘴。。。
下面这位甚至为了堵嘴,已经把原回答都删掉了。。。
下面这位是回答不了就打太极拉黑:
打太极反问我,有没有可能我是故意“设问”?
他发的这个只能证明各个版本有出入反而佐证我的观点。
这是“专家”对“百年翻译运动”各翻译版本内容偏差的说明。
按照他的↑“说明”进一步提问:
①请问哪些是没价值的?
②请问哪些是提供一些可信的不同版本?
③“对照校正”的客观性有多少?怎么个严谨?
④研究不多是不是说明目前学界自身的权威也不够?
【第五】进一步引发思考
【各翻译版本之间各自的出入互相有多大】?
【有出入的话目前学界主流以哪个版本为准来确定古希腊的历史】
【这个作为根基的版本与其他各版本都有哪些内容不同】?
【目前所有对于“古希腊历史”体系下的研究都是基于这么多个内容有出入的文献来进行考究、推断、研究的吗】?
“历史”不是“砖家”的学问!!!
“人人”都能探讨“历史”!!!!!
“人人”都是“未来历史”的见证人!
各位看官可以自己思考一下这些问题。
补充1:
补充2:
发这个东西免不了被一些“既得利益者”,从问题之外的地方进行人身攻击,可能会被涉及【历史】【希腊语】【英语】等等以及不限于上述领域的“业内人士”进行组团攻击,请“局外人”擦亮眼睛对此辨明!
因为之所以写那么多“问句”,主要还是想让更多的读者能代入进去引发独立思考而不是我真的不知道答案是啥。。。。。。
补充4:如果根本不存在所谓公元前9世纪成形的古希腊文,那么建立在古希腊文基础上的所谓的古希腊典籍文献、古希腊先贤名人、古希腊历史、古希腊文明还是真实存在的吗?
本文的核心问题点是:
①"表音文字"的本质其实就是超级强烈的"规约符号",表音文字必须有正字法才能够成立,古希腊文的正字法在哪里(详细内容在第一节1.1部分)?
②古希腊文流传版本差异问题(详细内容在第四节4.1部分)。
③古希腊文翻译版本差异问题(详细内容在整个第四节)。
衷心感谢作者“绫木咲七”的精心考证和编著。本文经“明文辨史”编辑整理后发表。