400多个中国美食英文翻译整理,收藏!

【中式早点】烧饼Clayovenrolls油条Friedbreadstick韭菜盒Friedleekdumplings水饺Boileddumplings蒸饺Steameddumplings馒头Steamedbuns割包Steamedsandwich饭团Riceandvegetableroll蛋饼Eggcakes皮蛋100-yearegg咸鸭蛋Saltedduckegg豆浆Soybeanmilk

稀饭Riceporridge白饭Plainwhiterice油饭Glutinousoilrice糯米饭Glutinousrice卤肉饭Braisedporkrice蛋炒饭Friedricewithegg地瓜粥Sweetpotatocongee馄饨面Wonton&noodles刀削面Slicednoodles麻辣面Spicyhotnoodles麻酱面Sesamepastenoodles鸭肉面Duckwithnoodles鳝鱼面Eelnoodles乌龙面Seafoodnoodles榨菜肉丝面Pork,pickledmustardgreennoodles牡蛎细面Oysterthinnoodles板条Flatnoodles米粉Ricenoodles炒米粉Friedricenoodles冬粉Greenbeannoodle

鱼丸汤Fishballsoup贡丸汤Meatballsoup蛋花汤Egg&vegetablesoup蛤蜊汤Clamssoup牡蛎汤Oystersoup紫菜汤Seaweedsoup酸辣汤Sweet&soursoup馄饨汤Wontonsoup猪肠汤Porkintestinesoup肉羹汤Porkthicksoup鱿鱼汤Squidsoup花枝羹Squidthicksoup爱玉Vegetariangelatin糖葫芦Tomatoes>长寿桃LongevityPeaches芝麻球Glutinousricesesameballs麻花Hempflowers双胞胎Horsehooves

【点心】牡蛎煎Oysteromelet臭豆腐Stinkytofu(Smellytofu)油豆腐Oilybeancurd麻辣豆腐Spicyhotbeancurd虾片Prawncracker虾球Shrimpballs春卷Springrolls蛋卷Chickenrolls碗糕Saltyricepudding筒仔米糕Ricetubepudding红豆糕Redbeancake绿豆糕Beanpastecake糯米糕Glutinousricecakes萝卜糕Friedwhiteradishpatty芋头糕Tarocake肉圆TaiwaneseMeatballs水晶饺Pyramiddumplings肉丸Rice-meatdumplings豆干Driedtofu

【冰类】绵绵冰Meinmeinice麦角冰Oatmealice地瓜冰Sweetpotatoice红豆牛奶冰Redbeanwithmilkice八宝冰Eighttreasuresice豆花Tofupudding【果汁】甘蔗汁Sugarcanejuice酸梅汁Plumjuice杨桃汁Starfruitjuice青草茶Herbjuice

【其他】当归鸭Angelicaduck槟榔Betelnut火锅Hotpot头盘餐前小品Appetizers1.各式刺身拼SashimiPlatter2.锅贴PotSticker3.辣汁脆炸鸡腿FriedChickenLegs(SpicyHot)4.鸡沙律ChickenSalad5.酥炸大虾FriedPrawns6.酥炸生豪FriedOysters7.酥炸鲜鱿FriedSquid8.海哲分蹄SmokedJellyFish9.五香牛展SpecialBeef10.白云凤爪ChickenLeg11.琥珀合桃HouseSpecialHoneyWalnuts12.脆皮春卷SpringRolls13.蜜汁叉烧B.B.Q.Pork

【语法涨姿势】

西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:

中国菜的分类ClassificationsofChineseCuisine

1.八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)闽菜MinCuisine(FujianCuisine)苏菜SuCuisine(JiangsuCuisine)浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)湘菜XiangCuisine(HunanCuisine)徽菜HuiCuisine(AnhuiCuisine)

2.菜品分类TypesofCourses凉菜类ColdDishes热菜类HotDishes汤羹粥煲类Soups,CongeesandCasseroles主食和小吃MainFoodandSnacks

西餐WesternCuisine

开胃菜(头盘及沙拉类)AppetizersandSalads汤类Soups副菜Entrées主菜MainCourses配菜SideDishes甜点Desserts

饮品Drinks

一、酒精类饮品AlcoholicBeverages

1.国酒ChineseWines2.洋酒ImportedWines白兰地与威士忌BrandyandWhisky金酒与朗姆酒GinandRum伏特加与龙舌兰VodkaandTequila利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs红酒RedWine

二、不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages

三、中国饮品文化ChineseDrinkingCulture

1.中国茶文化ChineseTeaCulture2.中国酒文化ChineseWineCulture

翻译原则

一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则

1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇ChineseMushroomswithPineNuts

2.菜肴的主料和配汁主料with/in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce

二.以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:拌双耳TossedBlackandWhiteFungus

2.菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料如:豌豆辣牛肉SautéedSpicyBeefandGreenPeas

3.菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁如:川北凉粉TossedClearNoodleswithChiliSauce

三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴形状或口感以及主配料形状/口感+主料如:玉兔馒头Rabbit-ShapedMantou脆皮鸡CrispyChicken

2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+形状/口感+主料+配料如:小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley

四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+主料如:麻婆豆腐MapoTofu(SautéedTofuinHotandSpicySauce)广东点心CantoneseDimSum

2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+主辅料+人名/地名+Style如:四川辣子鸡SpicyChicken,SichuanStyle北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai

2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken馄饨Wonton

3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark'sFinandFishMawinBroth)锅贴Guotie(Pan-FriedDumplings)窝头Wotou(SteamedCorn/BlackRiceBun)蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)驴打滚儿Lǘdagunr(GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste)豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)

六.可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。如:蔬菜面NoodleswithVegetables葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion

七.介词in和with在汤汁、配料中的用法

1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。如:豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce

2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。如:泡椒鸭丝ShreddedDuckwithPickledPeppers

八.酒类的译法原则进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

THE END
1.外国人簡體中文英文翻譯战争爆发时,政府把数以千计的外国人集中在一起,关在临时拘留营中。 outlander uk /?a?t.l?n.d?r/ us /?a?t.l?n.d?/ noun a person who is not from your country or area: I'm an outlander in this part of town. 我是这个地方的外人。 非法的外国人 illegal alien https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B0%A1%E9%AB%94-%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA
2.foreigners是什么意思foreigners怎么读中文意思用法n. 外国人( foreigner的名词复数 );外来人,外地人;老外;蕃 foreigners 词性变化 原型:foreigner 词组短语 1、service unit forforeigners[经] 外事服务单位 2、chat withforeigners与外国人聊天 3、do business withforeigners与外国人做生意 4、foreignersin china 外国人在中国 https://danci.gjcha.com/foreigners.html
3.外国人的英文外国人翻译外国人英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版外国人的英文,外国人翻译,外国人英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA
4.外国人英文怎么写外国人英语怎么说及英文翻译沪江英语词库精选外国人英文怎么写、外国人用英语怎么说及怎么读、外国人英语怎么说及英文翻译、外国人的英语读音及例句。http://m.hujiang.com/ciku/8185_-1628324318/?source=pc
5.外国人的翻译是:Foreigners中文翻译英文意思,翻译英语外国人 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Foreigner 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_6664352
6.导游见网友是外国人于是给了英语翻译器,结果听到一半才想起来儿子只00:11 哈尔滨都已经这么卷了吗,相机人都出来了 00:17 哈尔滨都冷到这种程度了吗,网友买的水晶球都给冻碎了 00:09 国外男子把头放进大鱼嘴里,没想到鱼闭上嘴了 00:14 光顾着抢狗粮了,没看是什么大小的 ,一粒快赶上狗头大了 00:07 狗子闻了闻主人的脚,嫌弃的都写在表情上了 00:08 狗子叼着https://www.163.com/v/video/VKHNT4RL7.html
7.中餐厅菜单翻译辣眼睛,中文菜单英文译法大全高斋以前“饺子”翻译为dumplings,但是英语里面这个词的解释是Dumplings are small lumps of dough that are cooked and eaten, either with meat and vegetables or as part of a sweet pudding,和中国的“饺子”并不是完全意思对等,现在“饺子”已经广泛被外国人接受,使用拼音翻译为Jiaozi。https://www.gaozhaiedu.com/html/translationskills/fanyijiqiao/2019/0831/2865.html
8.★英语翻译标准英文辞职信带翻译 【导语】如果我们是在外企工作,领导是外国人,那么我们就很需要一份英文辞职信了,以下便是无忧考网为大家精心整理的标准英文辞职信带翻译,欢迎大家阅读。【篇一】英文辞职信中文版:亲爱的××领导:我可能会在×月份某个你觉得方便的时候离开公司。自从×2021-04-28 https://www.51test.net/yyzy/fanyi
9.英语翻译app哪个好?英语翻译app排行榜英语翻译app,在学生党、出国旅行、商务办公人群之中运用广泛,一个好用的英语翻译app,能够让您随时随地轻松进行英语和汉语的互译工作,本次推荐的大多数英语翻译软件都拥有强劲专业的汉英互译系统,无论是语音输入还是文字输入都能够极速翻译哦~以下推荐了数十款超实用的http://www.xfdown.com/k/yingyufanyiapp/
10.英语翻译句子英语毕业句子文案带翻译(精选75条)05-09标签: 英语毕业翻译句子 英语翻译句子 “做好当全职妈妈的准备了,那么一定和家人商量好了。”如果你需要关于“英语毕业句子文案带翻译”的任何信息这里都有,供大家借鉴和使用,希望大家分享。信息传递让人与人之间建立起合作和联系,相互分享句子是一件蛮常见的事,句子是人们https://www.liuxue86.com/k_%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A5%E5%AD%90/
11.英语翻译软件王app下载英语翻译软件王安卓版下载v3.3支持多种语音的翻译软件,英语翻译软件王app界面简洁,可以一键进行翻译,简单的操作就可以立即将文本翻译成所需的语言,进行朗读,和外国人交流。英语翻译软件王是即时对话翻译软件,语音录入自动识别中英文,翻译后可以自动发声,让跨境出行的用英语翻译软件王app户在交流中不再有语言障碍。 软件特色 1、支持文字翻译24种https://app.3dmgame.com/android/120772.html
12.翻译英文翻译中文软件中文翻译成英语的软件随着国家的发展,出国旅游以经逐渐的普及,但是出国后的语言交流却是一个难题,小编这里就给大家带来了一些英文翻译中文的翻译器软件,不仅翻译速度快、翻译精准,还支持多种翻译模式,让你能够轻松和外国友人无障碍交流,而软件的操作也十分简单,各个年龄段的用户都可以轻http://www.ishaohuang.com/s/ywfyzwdfyq/
13.把英语翻译成中文谐音的软件大全PP助手为您提供把英语翻译成中文谐音的软件大全推荐,在这里我们为您提供把英语翻译成中文谐音的软件软件下载资源,把英语翻译成中文谐音的软件安卓版本、官方版本&老版本下载地址合集,还可查阅相关把英语翻译成中文谐音的软件攻略大全,欢迎到PP助手下载。https://wap.pp.cn/topic/481194/
14.英语翻译常用的六种翻译方法英语在国际贸易中使用越来越广泛,也越来越重要,所以英语翻译也是目前翻译公司中翻译的语种中占比最多的一种语言。下面海历阳光翻译给大家介绍英语翻译常用的六种翻译方法 1.直接翻译法:就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,http://www.hlyg.org/article/3489.html
15.宜兴翻译公司宜兴英语翻译公司捷优宜兴翻译公司笔译服务 宜兴市日本企业公司个人文件日语翻译 [2024-11-27] 宜兴企业公司审计报告英语翻译 [2024-10-17] 宜兴市外国人企业海牙认证证书翻译 [2024-06-05] 宜兴市外国人无犯罪记录证明翻译 [2024-3-10] 宜兴日本企业履历事项证明书翻译 http://www.yixingfanyi.com/
16.智能翻译官多功能的英语翻译文本翻译做跨境电商需要提供产品的中文介绍文案、说明书等,该软件可以帮助您将文案翻译为多种外文,也可以快速完成与外国人的商务沟通。 核心优势 翻译精准快速 智能翻译官根据文件内容智能翻译,精准呈现翻译结果,翻译速度快,提供高品质的翻译服务,满足日常翻译需求。 https://xunjieshipin.com/zhinen
17.英语翻译中有什么方法英语翻译中有什么方法: 1.直译法---就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”.由于中国热而大为外国人欢迎https://www.qinxue365.com/yyxx/371809.html
18.中文翻译英文英文翻译中文日文翻译很多老外对中式英语非常感兴趣,著名的社交网站Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条中式英语例子。在这些拥护中式英语的外国人眼中,英语字典邂逅中国语法,中式英语错得“韵味十足”。 除了“long time no see"和“day day up”已经“转正”之外,类似“old three old four(https://www.chazidian.com/funny154/
19.英文中文翻译74077人关注 2 20 46 你的英语老师Judy 10-9 00:13 来自 英语超话 定语从句的本质就是把从句当作形容词使用 中文的习惯是把形容词放在名词前 英文的表达是把定语从句放在名词后 了解思维差别,轻松拿捏最常用从句 英语语法 英语从句 英语长难句 英语翻译练习 英文思维 中文思维 学英语 英语学习 英语习惯 英语https://m.weibo.cn/search?containerid=100103type%3D1%26q%3D%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91
20.即时翻译软件哪个好?英语即时翻译软件即时翻译app它可以实时翻译我们或是对方说的话,而且词汇量非常庞大,翻译的非常准确,出国旅行或留学时,当你遇到非常难以沟通的语言问题时,都可以向它寻求帮助,它能让两个语言不通的人正常的交流沟通,现在用户通过语音的形式也可以实现即时的通讯,通过视频通话的语音也可以很好的进行转换,同时这里还有即时跟自己家里动物进行翻译的http://www.downyi.com/key/jishifanyiruanjian/
21.初中英语自我介绍带翻译(通用10篇)大家好,我很荣幸能在这里介绍自己。我的名字是xxx,我是xxx中学的学生。我的`爱好是看英语电影和日本动画片。我在我的朋友中很受欢迎,我总是准备帮助有困难的人。 我的英语很好,因为我一直相信:有志者事竟成。我每天都坚持学习。我希望有一天我能和外国人交流。 https://www.unjs.com/z/1801143.html
22.有道英语翻译官下载手机版2024最新免费安装语音翻译:语音识别精准,出国旅游与外国人轻松对话,实时翻译,翻译灵敏堪比同声传译。 拍照翻译:强大的OCR摄像头取词和拍照翻译功能,一拍即译,无需手动输入便可快速翻译英语、日语等多种语言,满足出国翻译、旅行翻译、旅游购物翻译、英语学习翻译等需求。 文本翻译:输入文本即可翻译,支持114种语言翻译。 https://www.liqucn.com/app-rn-26610-0
23.翻译实践报告(通用8篇)对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。 翻译实践报告 篇3 一、学科简介 河南大学外国语言文学专业为国家一级博士点。英语语言文学专业是国家特色专业,拥有国家级教学团队和国家级精品课程。本专业现有教授16人,博士https://www.gdyjs.com/shiyongwen/shijianbaogao/161321.html