面试过程中的英语对话在英语课堂中在英语课堂中,为学生创设真实的语言情景,让学生在情境中感知、理解并运用语言,对于激发学习兴趣趣,培养学生的跨文化交际意识和语言运用能力尤为重要。
店铺整理了面试过程中的英语对话,欢迎阅读!面试过程中的英语对话篇一A:IfwewantyoutobethetourguidesinZhangjiajie,howwillyouintroduceittothetouristsA:如果我们让你们两位做张家界的导游,你们怎样把它介绍给游客B:Iwillintroducethesceneryspotsbriefly,especiallyHuangqizhai,Xianrenqiao,andBaohufeng.TheHuangqizhaiisfamousforitsaltitudeandtheuniquefolkcustoms,theXianrenqiaowillmakeyouperceivethewonderofnature,andtheBaohufengis,inmyopinion,themostbeautifulnaturalscene.B:我会简洁介绍一下风景点,尤其是黄奇寨、仙人桥和宝湖峰。
黄奇寨以它的海拔高度以及独特的民俗风情闻名于世,仙人桥可以让你领略到大自然的鬼斧神工,而宝湖峰在我看来是最美丽的自然风光。
C:Firstofall,IwillintroducethemainsceneryspotsinZhangjiajie.ThenIwillcallthetourists’attentionbygivingaprofileofthelocalhistoryandculture.Itis,Ithink,veryimportantforabetterunderstandingofthemonthesignificanceofthistour,forthefolkcustomsandthenaturalsceneryarecloselyrelatedtoeachother.Ifthetouristshaveknownnothingaboutthelocalhistoricstatebuttheisolatedsceneryonly,thesceneryintheireyesisjustavaguei-deawithnodifferenceswithothers.C:首先,我将介绍张家界的主要风景点。
然后,我会给游客们简述当地的历史和文化,让他们体会。
因为民俗风情与自然风光是紧密地联系在一起的,所以我认为,这在让他们体会到这趟旅行的意义方面十分重要。
如果游客只知道单独景观,对当地历史状况一无所知,那么在他们眼中的景色不过是空洞的,与其他景观没有什么区别。
A:Ifthereisatouristwhocomplainsaboutyourarrangementsduringthetour,howwillyoudealwithitA:在游览途中,如果有旅客抱怨你所做的安排,你会怎样处理这个问题B:Itdepends.Ifthethingshecomplainsaboutarenotconflictedwiththegeneralarrangementanddon’tconflictwithmostofthetourists,Iwilltrytosatisfyhim,andgetsomeexperiencefromit.Butifnot,Iwillpointouttheproblemofchangingtohim.Ifhiscomplaintisechoedbymostofthetourists,Iwillthinktwiceaboutthearrangementandtrytoimproveittosatisfyallthemembers.B:这要依据情况来定。
如果他所抱怨的事情与总的安排以及大多数的旅客无冲突,我会努力满足他并从中学到经验。
如果与此相反,我会指出改变计划所带来的问题。
如果他的抱怨也是大多数游客的意见,我会重新审视我的安排并尽量满足所有的成员。
C:Firstofall,beforethetour,Iwilldiscusswiththetouristsaboutmyarrangement.Althoughtheyarenotfamiliarwiththesceneryhere,theycomewithdifferentimaginationsandhopesforthebeautyofnature.Iwillneverimposemyviewupontheir.SoImakethearrangementscarefullyafterIlistentothem.Second,ifthishappensduringthetour,Iwillalsolearnthereasonsfortheircomplaintandtrytosatisfythem.C:首先,在旅游前,我会与游客讨论我的日程安排。
尽管他们对这里的风光不熟悉,但他们来这里都是带着对自然美景的想象和憧憬。
我不会把我的观点强加给他们的。
在听取了他们的意见后我会仔细地做出安排。
其次,如果在旅途中有这种情况发生,同样,我将弄清楚他们抱怨的理由并尽量满足他们。
A:Well,youseemtohaveallthepracticalexperiencetohandlethesecircumstances.Wewillacceptyouforathree-monthperiodofprobation.A:这样看来,你们似乎具有实际的经验来处理这些状况,我们接受你们先进行三个月的试用期。
C:Thankyou.C:谢谢。
面试过程中的英语对话篇二A:Hello,IamTaylorPan.Nicetohaveyouhere.A:你好!我叫泰勒潘。
有你来,我很高兴。
B:Iamverypleasedtomeetyou.IamHuyao.B:我很高兴认识您,我叫胡耀。
A:SoyouarefromthesamecityasIam.HowyouwouldliketocomeandworkhereA:嗨!这么说我们还是同乡。
你怎么想到这儿工作的B:Perhapsjustlikeyou.Iamusedtoandsortofftiredoftheinactivenessandroutinelikeworkandlifedeepinland.Youknow,thecoastalplacesoffermorechancesforchallengesandliveliness.B:也许正和您相同。
内陆城市的工作和生活都较死气沉沉、机械、呆板,而沿海城市有更多让你活跃和接受挑战的机会。
A:ButdoyoualsoknowthatworkhereisexhaustingandlifehereissometimesmessyA:可是你知不知道这儿的工作更让你筋疲力尽,生活有时也是一团糟。
B:Iknow.ButIpreferthechancesforknowingmoredifferentpeoplefromdifferentwalksoflifeanddifferentplaces.Imayalsohavechancestoshowthetouristsarounddifferentplacesofinterest.B:我知道。
但我看重这儿的机会,可以接触更多来自不同地域和行业的各种人士,也可以有机会带游客到各个名胜之地。
A:WhathaveyoudoneinthepastasatourguideA:你以前做导游都干了什么B:Asyoumightseeinmyapplicationletter.IworkedwithStarWorkerstravelServiceonathree-yearcontractaftergraduationfromatouristschool.WhenIshowedmyclientsaroundinthecity—Ijustdidthat,ImeanIneverwentbeyondthecitylimits.WhenIdidthat,Ienjoyedmytimewiththem.AndItriedmybesttobemosthelpfultothemandplacethemandmakethemenjoytheirtime-becauseIlearnedinschoolandatworktobequitea“lingual”.ImeanIamabletospeakwiththemintheirtongue—besidesthelocaltongue,Mandarin,Cantonese,EnglishandalittlebitJapanese.B:正如我求职信所言,从旅游学校毕业之后,我与星光旅行社签订了3年的合同做导游。
我带游客在市内旅游时——我只在市内,也就是说我从没出过市。
我跟他们过得很愉快。
我也尽了最大努力帮助他们,满足他们,使他们过得愉快一因为在学校时和在后来工作中,我学会了当一个“语言家”,我指的是,我用他们的话跟他们交谈——除了当地语方言,我会普通话、广东话、英语,还有一点日语。
A:Hm,youareamazing.DoyouthinkyourclientssometimesaskedtoomuchofyouortroubledyouA:嗯,你简直是个奇才。
你有没有认为你的旅客有时要求过分或难为你B:Yes,sometimestheydid.ButIhadmywaytogetaround.LikeIwouldgetthemtounderstandtourguidingandrespecttourguides.Youknow,youcanalwaysfindawaytodealwithitB:是的,有时他们较过分,但我有我的处理办法。
比如,我要让他们充分理解导游工作,尊重导游人员。
你总是能找到方法加以解决的。
A:Well,doyouknowwhatiswithouragencyA:呃,你对我们旅行社了解很多吗B:Er.Ijustreferredtoyouragency.Youtakeallsortsofpeople,youshowthemwherevertheywanttobeshowed,thatis,youareveryflexible.Andyouhavealargenetwork,internalandexternal.Andyouhaveprofessionalmanagement,whichmeansyouacceptonlyprofessionalguidesandyouexpectfromthemprofessionalwork.Ofcourseyoualsopaythem“professional”money,considerablyhigh.B:我已了解过你们旅行社的情况。
你们不限接待各种游客,他们想去哪里,你们都带他们去。
也就是说,你们很灵活而且有一个宏大的网络,内部和外部都有。
你们还有专业性质的管理,也就是说,你们要求你们的导游专业化,当然,你们所付的薪水也是“专业化的”,相当高。
A:ThenwhatdoyouthinkabouttipsorsouvenirsfromyourclientsandkickbacksorcommissionsfromthepeoplewhoseclientsyouareA:那么,你的客人给你小费或纪念礼品或者你带客人买东西什么的,从卖方得到回扣或者佣金,你对这些怎么看B:Well,professionalsshouldbeprofessionals.SouvenirsareOK,butnotkickbacks.Afterall,youneedtosaveyourclients*money,too,becauseyouwantthemtocomebacktoyounexttimeorgettheirfriendstocometoyou.B:呃,专业人员毕竟应该是专业人员。
纪念品可以接受,但回扣不行。
说到底,你也得为你的客人节约用钱,因为你需要他们做你的回头客或是介绍他们的朋友作你的客人。
A:Comeon,Mr.Hu,mycompatriot.Youareagenius,I’mconvinced.IwishIcouldsayyouarerecruitedrightnow.Iwillgiveyoumyfavorwhenweconsideryou.Thankyouforcoming.Wishyougoodluck.A:嗨,胡先生,我的同乡。
你简直让我认为你是个天才。
但愿我现在就能对你说,你被录用了。
我们考虑你的时候,我会向着你的。
谢谢你来面试。
祝你好运。
再见。
面试过程中的英语对话篇三A:Myfriendtoldmethatyou’relookingforatranslator,soIcameforatry.A:我的朋友告诉我,你们正在招翻译,所以我来试试。
B:Isee.DoyourealizethatmostofourworkiscompletedatnightB:原来如此。
你知不知道我们的大部分工作都是在晚上完成的A:Yes,Ido.Workstartsat6:30p.m.andgoesto12:30a.m.A:我知道。
从下午6点半到上午12点半。
B:Youlookveryyoung.DoyouthinkyourparentswillallowyoutodothisworkB:你看起来很年轻。
你认为你的父母会让你做这份工作吗A:I’malready28,Mr.Gibson,andIhavemyowntransportation.A:我已经28岁了,吉布森先生,而且我自己有交通工具。
B:WhatdoyoudointhedaytimeB:你白天在哪儿上班A:IworkwithatranslationcompanyasaChinese-EnglishandEnglish-Chinesetranslator.Itranslatebusinessletters,applicationforms,contractsandetc..I,vebeenthereforthreeyears.A:我在一家翻译公司担任中译英和英译中的翻译人员。
翻译一些商业信件,申请表格,合同等。
我已经在那里工作3年了。
B:WhatdidyoudobeforethatB:在这之前你做过些什么A:Itranslatedaudiocassettes.A:我翻译磁带。
B:WhatuniversitydidyougraduatefromWhatisyourmajorB:你哪里毕业的什么专业A:IgraduatedfromBeijingForeignLanguageUniversitywithaB.A.inEnglish.A:我是北京外国语大学英文系毕业的。
B:HowgoodisyourChineseB:那你的中文程度如何A:Prettygood,Imustsay,IwonmanyChinesespeechcompetitionsandcompositioncontests.A:相当好,我必须说,我在许多中文演讲比赛和作文比赛中获胜。
B:AndyourEnglishB:你的英文呢A:Well,myEnglishscoresinuniversitywerewellaboveaverage,andIliveonmyEnglish.IcanconfidentlysaythatmyEnglishisquitegood.Whatdoyouthink,Mr.GibsonItshouldbejudgedbyyou,after4all.A:我在大学的英语成绩都是中等以上的程度而且我是靠英文吃饭的。
我可以很自信地说,我的英文相当好。
你说呢,吉布森先生毕竟这还是要由你来判断的。
B:Uptonow,ImustsayyouspeakEnglishquitefluently.But,still,we’llhaveatestofbothyourlanguageskillsandworkefficiency.OtherapplicantshavetakenIt,andyoucan’tbeanexception.B:到目前为止,我不得不承认你的英文讲得相当流利。
不过,我们还是得测验一下你的语言能力和工作效率。
其他应聘者都考过了,你也不能例外。
A:Isee.DoIgetanyholidaysA:我知道了。
那有没有休息日啊B:No,noholidays.B:没有。
A:NotanyA:完全没有B:Notany.Weworkonweekends,onnationalholidays,andontheNewYear.B:完全没有。
我们周末要上班,法定节假日要上班,新年也要上班。
A:Oh!A:哦!B:Letmegiveyousomeadvice,Cindy.Thisisverytoughwork.Youneedahealthybodyandaclearhead.Ifyouthinkafterafullday’sworkatthetranslationcompany,you’llstillhaveenoughenergytoworkhereandkeepyourthinkingclear,youcanconsiderworkingwithus.Ifnot,you’dbetterreconsider.B:辛迪,我给你些建议。
这份工作很辛苦。
你要有健康的身体和清醒的头脑才行。
如果你觉得自己经过白天一整天的工作以后,还有足够的精力应付这儿的工作,同时保持清晰的思维,那你可以考虑来这里上班。
否则,你最好再仔细考虑一下。
A:Thankyoufortheadvice,Mr.Gibson.I’mingoodshape.IfIgettired,I’llconsiderquittingmyjobatthetranslationcompany.A:谢谢你的劝告,吉布森先生。