“如果你是一位市长,可你的城市刚好处于地震多发带上,你将如何规划城市?”“如果你看电视收到P波预警,说地震还有一分钟到达,你该怎么做?”
紫金港西区的一间教室里,陈秋媛操着流利的英语,微笑着向同学抛出了这样两个小问题。经过一番热烈有趣的讨论回答,大家已经猜出了老师今天要讲的内容———地震。
2014学年的冬学期,海洋学院开设了全英文课程《海洋地质学》,请来了在美国伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校(UniversityofIllinoisatUrbana-Cham-paign,即UIUC)任教三十多年的陈秋媛教授担任主讲。这门课程作为海洋科学专业的基础课程,主要面向本科生和研究生。提起对于这门课的感受,学生们的回答不约而同:陈老师的课很有趣。
提问和讨论是很好的交流方式
陈秋媛毕业于台湾大学。“我从小就想当化学家,之所以我会认定做地球化学,就是源于当年修了一门《普通地质学》。上课老师说了这样一句话:‘沧海桑田。沧海会变桑田,桑田会变沧海,地质能够了解社会变迁和环境变迁,是一门很有趣的科学。’这就是专业的传导,兴趣的启发。”
读了地质系以后,陈秋媛越发觉得有意思,在麻省理工博士毕业之后就加入了伊利诺伊大学,开始教学及学术研究。第一次上课的时候,她准备了50分钟的内容,结果20多分钟就上完了。后来她慢慢了解,上课其实不用很匆忙。“我讲得快了,学生未必听得懂,要慢慢地和学生交流,这样他们才能很好地吸收我讲的知识。”
提问和讨论是很好的一种交流方式。陈秋媛经常在每节课开始的时候问上一两个问题,通常都是开放式的,没有固定答案,同学们可以自由发言,一个同学说完了,别的同学还可以再补充。这个时候,陈秋媛总是走下讲台,专注地倾听同学的发言,鼓励大家用英文说出自己的想法。
“我会通过他们的发言看出有没有达到我想要的结果。授人以鱼不如授人以渔,回答其实就是思考的过程,学习的过程。当然,我也会让学生提问。”
硕士生刘飞沙说:“陈老师的课堂气氛总是活泼又生动,无论同学什么时候有问题,都可以直接举手提问,老师会一一耐心解答。”
同时,陈秋媛还延续了之前在美国教书的习惯,开设了“officetime”,周一和周五的上午10点到11点钟,她都会在办公室等着学生们来提问,来交流。
用视频和道具来点亮课堂
《海洋地质学》作为一门较为基础的专业课,有大量的名词概念,刚开始学习的人难免会觉得枯燥、难记。陈秋媛的“妙招”就是放视频。
比如在解释为什么地球表面板块会动的时候,陈秋媛播放了一段煮燕麦的视频:把燕麦放到一个玻璃杯里,然后在下面加热,过一会,由于热的分布不一样,燕麦就开始从下到上地循环运动。“这是我从一位教授写的书上看到的,用这个来解释地壳运动很形象,我觉得很有趣,就想办法找来了视频。”陈秋媛说道。
除了精心准备的各种视频,陈秋媛还擅长利用身边常见的物品当教具,给大家做演示。在讲到地震产生的原因时,陈秋媛拿出了在路上捡的树枝,两手分别捏住树枝的两端,慢慢用力,树枝一点点弯曲,最后“咔嚓”一声折断了。
“我通过这种方式来模拟地震的过程,力量超过承受范围就断了,这就是地震。”这是陈秋媛从她先生那里学来的,只不过她先生用的是尺子,她用的是树枝,陈秋媛开玩笑说:“每次都折断一把尺好浪费啊。树枝折断也很形象,比语言解释效果更好。以后学生们再看到树枝,就会想到我讲的地震了。”
(学生记者张颖记者吴雅兰)
维持学生的兴趣
对话人物:陈秋媛
问:您的教学风格是怎样形成的?
答:美国的授课方式以学生为重,老师要配合学生,不仅要讲述道理,更要激发学生的兴趣。我在念大学的时候并没有觉得老师教书的方式会影响到自己,但自己工作后就慢慢体会到,教书很重要的一点就是启发和维持学生的兴趣。
问:那您从他们身上学到了什么呢?
答:还是那句话,要维持学生的兴趣。其实每个学生学习的方式都不太一样,所以老师要有不同的教学方式。比如,不只是放一些幻灯片,还要和学生讨论,让他们有参与,让他们有不同的感受,有视觉的,有听觉的,有讨论的,这样比较容易让学生真正投入到课程中来。
问:您心目中的好老师和好课程是怎么样的?
答:能够引起学生的兴趣。专业课的内容需要以一种学生能接受、不会觉得太枯燥的方式传播出去。上课就是要叫学生去想,去讨论。比如我问的一些问题,都是openform,看他们能不能综合讨论,探索结果,这些题也是老师评估教学结果的一种方式。
问:您觉得浙大学生和美国学生有什么不同之处?
答:浙大学生很认真,对老师的态度比较客气。我上课的时候有一些内容他们不理解,会不好意思问。而在美国,学生只要有听不懂就一定会问。而且我有“officehour”,但是在这里,来利用的学生比较少。所以我觉得浙大的学生们不用害羞。当然也可能是他们对我还不太熟,也许下次我再来,学生们就比较会问。(记者吴雅兰学生记者张颖)
跟国际前沿实现“无缝对接”
对话人物:陈雪刚,《海洋地质学》青年助理教师
问:当初设计开设这门全英文课程的初衷是什么?
答:在科研中,英语是比较通用的国际语境,如果你能用英文表述,会方便轻松很多,可以说跟国际前沿实现“无缝对接”。
以我自己来举例子,之前我在做研究的过程中,如果人家用英文写个什么原理,我看不懂。如果他告诉我这个中文叫什么原理,我一下子就明白了,因为我在本科学习的时候从来没有接受过这种英文教育,所以在实际科研过程中会遇到很多问题,要不断地查字典。
所以这些最基础的知识如果在一开始就用英文学的,在今后的学习研究中,就会觉得非常方便。这也是我们为什么要开设全英文课程的一个原因。
问:当初为什么会选择陈老师,为什么会选择这门课呢?
我们这个专业是海洋科学里面的海洋资源与环境方向,这个方向最基础的课程就是《海洋地质学》。我们把这门课作为全英文课程,就是想让学生从一开始就接受英文的教育而不是中文的。因为接受中文教育的学生要把知识翻译成英文会很困难,而接受英文教育的学生就不存在这个问题了,这样学生能够非常顺利地掌握学科最基础的专业词汇和专业知识。
问:本科生之前上过专业课不多,一下子上这样全英文的课会不会有点难?
所以我们希望能原汁原味地引入英文课。我们跟陈秋媛老师沟通的时候也说好,在美国怎么上,在这里就怎么上。
问:你们如何来运作全英文课程呢?
答:主要是叶瑛老师和我来协助陈老师上课。我们主要的工作就是上课之前把每次的PPT发给学生预习。然后我们从学生里找了两个代表,负责联系学生。学期中间的时候大概有两三次抽查,看看学生学得怎么样。陈老师会列出几个问题,让学生分小组讨论后再回答,顺便也可以锻炼一下学生的英文表达能力,因为现在的学生,很多情况下不是不知道,而是不敢说或不会说。
问:那我们开设全英文课程具体想达到什么效果?
问:您旁听了陈老师这么多节课,从她身上学到了什么?或者说有什么给您印象最深刻的?
答:我觉得陈老师的知识面非常广。她准备PPT是非常仔细的,搜罗了很多资料。老师要把这些资料讲出来,首先要自己吃透这些材料,了解其中的原理,这就需要非常宽的知识面。
(记者吴雅兰学生记者张颖)
这门课,谁在听?
@严星驰(海洋科学大二学生):
陈老师讲课偏向基础性的概念的理解,譬如什么是洋中脊,什么是大陆坡架,以及它们的形成原因,老师解释得非常清楚。同时,这门课也带给我们很多思考,譬如对全球变暖问题的研究,陈老师由表及里地讲解,并结合了最新国际研究成果,让我们在本科阶段就能了解这种“bigscience”的研究。
@曹泽斌(海洋科学大二学生):
陈老师以生动的形式、丰富的实例,将知识以一种简单的、易于理解的形式传授给我们,并且一切知识皆以实际应用出发,在形成机制、原理上常以简单的比喻帮助我们理解。对于我们感兴趣的内容,陈老师准备了丰富的阅读资料,让我们在课外能够进一步的探索,做到了启发式的教育,让我们有一个更为广阔的学习空间。
@朱陈陈(海洋科学大二学生):
这门课给我最深的印象可能并非英文授课方式,而是优质课件。许多知识点如果用语言来描述可能会让大家听得云里雾里,但陈老师用大量的动画演示配合生动形象的过程图,就很好地解释了一些地质现象。可能全英文授课更大的意义就在于用国外的授课方式来帮助我们开阔视野,至少经过这门课程的学习,我对海洋地质的兴趣加深了不少。
@关圣浩(构造地质学研一学生):
外教相对于我们自己的专业老师来说更注重于介绍这些知识在当代领域中一些新的发现和应用,而不是专注于知识点的教学,我觉得这对于知识的理解更有好处。而且外教与学生的沟通非常频繁,我觉得这也有利于学生始终把精力集中在课堂上,而不是像一些大学课堂一样昏昏欲睡。(学生记者张颖)