中文被美国政府视为五种“稀缺”的外语之一,能说流利的中英双语的人,将有可能在国际市场上占有优势。随着中国经济的崛起,越来越多的美国家长认识到学习中文对孩子未来发展的重要意义,希望汉语教育从娃娃抓起,一些美国学区开始设立并扩大汉语教学项目,沉浸式教学项目应运而生。
2.沉浸式中文教学的特点
(2)人造中文环境我们在英华和新星两所学校看到,沉浸式中文教学营造了一个全中文的教学环境,即从全日制幼儿园起就为学生提供足够的与汉语语言文化接触的各种必要条件,学生所听、所说、所看、所写、所用百分之百为中文。为了营造学习中文的气氛,学校布置别出心裁、“无孔不入”:从学校进门的主题墙到每个班级门口的“欢迎词”,直到教室的每一个角落,都充满着中文“味道”。教室的墙壁挂的是四季、天气和月份的中文图-,走廊挂的世界地图也标上中文:“我们住在美丽的明尼苏达”;班规、校规、通知、每天早上老师给学生的一封信……全部用中文。
(3)没有讲解,只有游戏
众所周知,中文语法难、汉字难、发音难,但在沉浸式项目中,似乎看不到这种“难”,原因是教师们采用了适应小学生心理特点的教学方式,教师基本没有机械的知识讲解环节,而是以活动代替。教学游戏贯穿教学始终,在35-40分钟的课堂教学中,通常有两三个活动,教学场所也会从教室的一个地方换到另一个地方,学生始终处于兴奋状态,使困难而复杂的中文学习变成了有趣的活动和有用的语言交流,大大提高了学生学习的积极性。这种教学设计充分体现了“以学生为中心、在做中学、在用中学”的理念。
(4)中文课堂中的“中国特色”有意思的是,在英华、新星两所学校,我们看到课堂教学中具有一些“中国特色”,比如教材,新星小学的数学课直接采用了中国人教版的小学数学教材,比如课堂管理模式,有的老师采用了中国小学管理方式,老师会说:“我们看看哪个小朋友做得好,老师会奖给他一朵小红花”、“某某,你没有听老师说话、没有举手,你不能回答问题”……出现这些“中国特色”的-因可能与大部分管理者和教师来自中国大陆有关。
3.沉浸式中文教学的效果
二、沉浸式中文教学面临的问题
沉浸式中文教学是个新事物,在其发展过程中也面临一些问题。
1.相对于其他语言沉浸式教育的成熟,中文沉浸式教学迫切需要建立科学体系。尽管美国很多地区建立了沉浸式中文教学项目,但仅在探索之中,建立沉浸式中文教学理论体系、研究其教学模式与方法使其教学效果更好是一个必须思考与探讨的问题。
2.从教学操作层面看,课堂教学离不开教师,而适应沉浸式教学的教师目前严重不足。相对而言,在美国合格的中文教师并不够,而真正胜任沉浸式中文教学的教师更是凤毛麟角。目前所见,这类学校大部分教师来自中国大陆、中国台湾或新加坡,他们没有受过沉浸式教学的专门训练,有部分人没有大学学历,甚至尚未取得教师执照(按照明州规定,教师可在工作的最初六年内取得教师执照),师资匮乏对沉浸式中文学校发展是个很大的局限。此外,除了中文教师外,沉浸式小学也迫切需要艺术、体育等课程中文教师。因此,引进、培训合格的中文教师是当务之急。
3.适合沉浸式中文教学的教材奇缺。“三教”问题之一就是教材问题,适合海外教学现状的中文教材本已不足,用于沉浸式教学的汉语教材更难寻觅。因此,英华、新星两所学校教师都在自发编写本校教材。
三、一点建议
1.建议对沉浸式中文项目给予支持。沉浸式中文教学项目在教育模式上符合儿童习得心理,教学效果好,又来自于海外本土教育实践,对国际汉语教育具有积极的意义;从社会效益看,儿童在语言学习中可以增强对中文、中国的积极认识,一举多得;从学术角度看,沉浸式教学可以促进对语言教学规律和不同教学模式的有益探索,研究沉浸式教学具有学术价值。建议在适当时机,建立专门的研究队伍,投入部分资源加以研究和支持。
2.中美合作编写适合沉浸式教学的教材。很多教师反映,美国当地教材或参考资料难找,只好自编教材,不成体系。英华学校中文教务主任明确提出,希望能够得到各方面的支持,在适当时机通过立项的办法,充分研究沉浸式教学的特点,组织中国教师与当地教师共同开发适用的的专门教材,以解燃眉之急。
3.为沉浸式教学项目的教师提供深造机会沉浸式中文教学项目作为海外出现的新生事物,其师资只能在海外产生。而海外少数中小学教师在实践中积累了丰富的经验,教学效果好,尤其擅长沉浸式教学。如果能够为这类教师提供深造机会,提高其知识水平、完善其知识结构,对沉浸式教学而言,应是一件有价值有意义的事情。