我有一丁点日语基础,早年背过50音图,看过一些教学视频,至多N5水平。这次重学日语的契机是看了一部日剧,因为太喜欢看了很多遍,勾起了我认真学回日语的念头。
第一阶段因为是起步期,日语进步突飞猛进。最大的提升体现在看剧方式上。不到半年,我就可以脱离中文字幕,直接通过纯日语字幕看影视剧了。虽然略显吃力,但这个进步给了我很大的信心。
到了去年年底,也就是自学日语8、9个月后,我开始意识到,自己的语法基础太薄弱了。
日语语法书有很多,我之前翻过,觉得很枯燥。加上没有系统学过教材,所以语法知识要从头学起。
第一本真正读下来的,是面向零基础学习者的《别笑,我是日语语法书》。这本书有几个好处:
这本书学完,我总算搞清了名词、形容词、动词的基本变化,还弄清楚了最基础的句型和搭配,表示许可、进行、愿望、推测……自己还整理了表格,总算是踏进了日语语法的门槛。
学完这本后,我还用蓝宝书(《新日本语能力考试N1-N5语法》)归纳的语法点,把N5、N4的知识复习了一遍。
蓝宝书胜在分级明确、知识点清晰,但整体有点枯燥。如果自学的话,推荐用蓝宝书来复习,或日常查阅。直接拿蓝宝书来学语法,体验不是很好。即便一定要用,也有几个小建议:
总之,蓝宝书我推荐使用电子版,方便搜索、查找知识点,作为语法词典使用。这是更适合它的用法。
这里再补充一套中高阶的语法书。N3以上级别学习者,强烈推荐「新完全掌握日语能力考试·语法」系列,哪怕不考JLPT同样适用。这套书我最近刚开始用,爱不释手,自学起来太友好了:难度设置循序渐进,重要知识点反复出现;语法点按逻辑归纳得清晰详细;练习很多,不少答案配有解析,网上也有很多配套视频。如果有条件的话,建议一次把N3到N1的纸书买齐(N4可买可不买),反复交叉学习,多学几遍都是可以的。
随着语法,接下来暴露的问题是单词。
看剧的过程中,我算是自然积累了不少单词。然而,一件小事刺激到了我:某天我要输入ありがとうございました(非常感谢)。拼来拼去,怎么都拼不对。是清音か还是浊音が,长音とう还是短音と,学日语一年了,这么基础的日语用词我都拼不出来,真的超级挫败。
这让我不得不回到最初逃避的方法,那就是背单词。经此挫折,我清晰地意识到背单词的目标和必要性,反倒没那么抵触了。于是心悦诚服地去探索好用的工具,培养日常记单词的习惯。
经过各种权衡,日语单词软件我选择的是Lingvist,这是一款爱沙尼亚的物理学家开发的多语言学习软件,支持学习多个语种。这个软件的最大特点就是,利用句子学单词,每个词都要正确拼写才能过关。
市面上有很多单词软件。不少利用Flashcard,只要点击「记住了」,或是做几道词义选择题,就算掌握。然而,在背「学校」「成功」「性格」「制定」这些日语汉字时,很容易借助中文识记,以为自己学会了。但在Lingvist里,你不会被自我欺骗,因为必须要拼对。学校(がっこう)、成功(せいこう)、性格(せいかく)、制定(せいてい),哪怕拼错一个音,都没法过关。实际练习的时候,我才发现记准确每个日语汉字的发音有多困难。中文是能辅助记忆,同时也是干扰项,一定要引起注意。
Lingvist支持输入法打字,也支持语音识别,所以既可以用它来练拼写,也可以练发音。整个过程很像玩游戏,一旦用起来,相对容易坚持。我大概花了半个多月,就把每天背单词的习惯养成了。
Lingvist的另一个优势,是它要求你按照语法提示做单词变形。每个词会在句子里出现,系统提示你输入进行时、过去式、被动态等,你要按照正确的变位填入单词才算答对。答对之后,系统还会朗读一遍例句。用心的话,例句里也有很多值得学习的语法点。个人觉得Lingvist比同类型的句子软件Glossika设计得好很多。
词汇再想往上提升,Lingvist已有的单词量就不够了。目前还在探索中,有几个备选项:
至于传统纸质单词书,「红宝书」「无敌绿宝书」不是很符合我的使用喜好,「新完全掌握·词汇」系列的优点是单词按主题分类,但缺乏读音和例句。
这里推荐一套我刚刚发现的日文分类词汇书,名叫「ミニストーリーで覚える·日本語能力試験ベスト单語」系列,N1-N5都有,按话题分类,用短对话或短文(ministory)的方式,把单词整合到文段里,目前正在试用,感觉不错。B站和Youtube上都有真人朗读音频,适合边听边读。
今年以来,我的日语学习在语法、单词(读音)上取得了不错的进步,但听说能力仍没有太多提升。
从去年8月以后,我一直在用日语字幕看影视剧。现在比最开始轻松多了,几乎成为日常观影娱乐标配。但问题在于,关掉日语字幕以后,还是不太能听懂。大多数新剧,我是没办法脱离字幕纯靠听的。原因显而易见:听力的提升需要反复的精听训练,之前的大量泛听对于听力的提升有限。接下来就看如何找到好的方法和工具,专题解决这个瓶颈了。Miraa是个不错的选项。
此外,口语是我最薄弱的环节,目前还在新手阶段爬坡,开不了口,不能表达复杂的意思。哪怕有一阵我天天试着和ChatGPT聊天,也解决不了说啥的问题,最终作罢。口语的问题和听力一样,用最开始设计的影子跟读就能解决。问题是如何找出能够坚持下来、有效训练的方式。
目前遇到的新瓶颈也让我认真反思了自己看剧方法的局限:开着日语字幕,我其实还在用自己最擅长的「读」去辅助「听」,极端点说,我可能啥都没听明白,只是把字幕「读」明白了。之前训练的技能,原来还是我最熟悉的阅读能力,真让人哭笑不得。
回顾我这一年多的日语学习历程,在很多地方都算不上成功。
对比网络上的大牛语言学习者的经验,比如「如何1年通过N1考试」「如何同时学习五种语言」,我不光学得很慢,过程中也充满了坎坷。即便到现在,我的日语还在入门到进阶这个阶段徘徊,远远没到轻松听懂、自如表达、达到N1这样的较高水平。
如果扪心自问,我做对了什么,哪里做得还不错,有一个答案是毫无疑问的:我坚持了下来。
真的学好一门语言要多久?
我查过资料,一个比较可信服的说法是美国外交研究院(ForeignServiceInstitute)的调查,说一个人学外语至少要花大约2200小时,才能达到对话流畅无碍的程度。换算下来,如果每天坚持花一小时学习,要差不多六年完全不间断才行。之前我听过写罪案故事的李淼的播客,也可以作为一个例证。他讲自己学日语有十几年,中间经历过好多个阶段,才能达到现在可以快速搜索日语资料、和日本人说话不被发现是外国人的熟练水平,不是一朝一夕达成的。
这些过程特别有趣。虽然不是什么大成就,但它们带来的喜悦,都是我前进的动力。
所谓「中年危机」三件套:健身、英语(外语)、心理课(写作课、编程课)。我们之所以坚持不下来,没有收效,就在于大多情况下,它们不是真目标。在做之前,我们没有想清楚,自己要通过这些手段去解决什么问题,它们和我们的人生规划、长短期目标之间到底有什么关联。
其实,在当下这个时代,绝大多数的语言使用场景都可以通过技术解决,不需要自己花费精力学习。偶尔一次出国旅游,使用翻译软件就足够了。需要翻译文字,DeepL比大多数译者译得还好。想看一部剧,听不懂音频,Chrome自带语音识别、飞书妙记、Whisper模型都能转文字,更不用提丰富的网络资源,简直应有尽有。
关键是,我们在下定决心学语言之前,要思考一些更深层的问题:语言学习对我来说,究竟意味着什么?既然能靠技术解决问题,为什么还要耗时耗力地自己学?哪种语言要学,哪种不要学?要学到什么程度,解决什么样的问题?这些都是个人的问题,网上查不到经验贴,只能不断地追问自己,在不断地试错中想明白:我是谁、我有怎样的基础、我要达到什么目的。
如果你已经得出坚定的答复,那么化用一句康德的话小结:请把学语言当作目的,而不是手段。这既是对语言学习的重视,也是对我们自己人生的尊重。
目标是道,方法是术。
看过上篇的朋友会发现,我学日语的过程中,通常遵循一个流程:先按个人兴趣,找到学习的短板或难点,设定阶段目标,找出一个易于日常执行的方法往前推进,直到养成习惯。如果推进受阻,或出现瓶颈,就去寻找新出现的问题,把暴露出的短板迎头补上。如此循环。
这种感觉就像是在补木桶。学日语时,我尽可能先从自己最短板的部分开始,即练习听说。当听力这块板显著提高,形成日常观影习惯后,再去找出新暴露的短板——语法和词汇发音,集中精力把基础打牢,变成背单词的日常习惯保持下来。然后再找新的短板,比如下一阶段强化的听说。这样的话,虽然不同阶段的重心不同,但是之前养成的习惯可以坚持积累,不至于荒废。桶的每个板都能持续螺旋上升,承载的知识总量自然会越来越大。
需要强调的是,学习本身就是从模糊到清晰的过程。语言初学阶段,没必要死磕细节,处处要正确率百分百。只要能坚持不中断,一开始犯些知识性错误,在学习过程中纠错、巩固、提升,反而更容易坚持。
除了这套相对长期的流程,在探索学习方式时,我也会花费一些功夫。
通常,我会用三分力气去探索和试错,怎么都不合用的书籍软件,是不会硬着头皮死磕的。这个过程通常会持续一阵子,短则几天、几星期、长则几个月。因为「元学习」本身是必要的,所以心理上会做好准备,随时保持开放的心态,广泛搜索资讯,测试各类学习产品。
等到找出适合自己的方式后,我会把剩下的七分力气用在要学的内容上。不再反复折腾,直到培养出习惯,能够不费力地做到日常坚持。
上篇推荐的Lingvist就是一个典型的例子。在找到Lingvist之前,我不是没试过背单词。先后用过MojiTest、Moji辞书、沪江开心词场、Glossika、LingQ……尝试过纸质书,用过音频、视频,还试过手机、iPad、网页端、电纸书端。迄今最离谱的尝试,是在练打字速度的日语网站,每天拼写词语和句子。总之我能找到的各类方法都试过,全都没法坚持下来,一度得出结论,自己就是讨厌背单词,只能靠日常阅读积累。但是,发现Lingvist后,不到两周,我就能做到每天1个小时练习词卡,在拥挤的地铁通勤中,用背单词来「以毒攻毒」。两件痛苦的事情组合起来,居然没有那么糟糕了,还真是神奇的体验。
当然,Lingvist或许只对我有效,或是对我前一阶段的单词学习有效。有些朋友语言底子比较薄,一上来用Lingvist会觉得偏难。有些朋友没有拼读的需求,会觉得Lingvist学习方式太单一。总之,找到自己适合的学习方式,这个过程是值得的,也是有必要的。
再提一下习惯的养成。语言学习耗时长、内容琐碎,特别要注重日常积累。关于培养习惯的具体方法和注意事项,这里不再赘述。大家可以参考习惯培养类书籍,如《AtomicHabits》(中文版《掌控习惯》),也可以安装一个打卡软件用于记录习惯(这类软件对我没用,所以没法推荐:)
如果不是短期集中备考,而是像我这样出于兴趣学习,建议把习惯做得轻一点。比如:
最后讲一下如何找到有效反馈,阶段性评价自己的学习效果。
如果是在学一门语言课,有老师和语伴互动;正在准备考试,经常做测试题,或是人在国外或外企生活工作,日常有大量沟通需求,这些场景下,反馈是显而易见的。
对我来说,日语学习的反馈主要来自每天学习过程中的自然感受:这个剧听得懂,很开心;这个单词背过很多次都记不住,很沮丧。这些属于最基础的反馈,它们的特点是:你知道自己做得好还是不好,但具体什么地方出了问题、怎么改、如何进步,是这个反馈无法直接提供的。
比感受上的反馈更精准一些的,是知识点上的反馈。比如拼写单词时,软件提醒我答错了,正确的单词拼写是什么。做一道语法题时,答案解析会告诉我是做对了还是做错了,错在哪里。这个反馈不但会告诉我对错,还会告诉我正确的知识点是什么。以上两点,都是比较容易获得的。
但是,语言学习中,还有一些反馈至关重要。比如发音的反馈、学习策略的反馈。某个音,我就是听不出来,或是不能正确发音,这时单看答案解析也没有用,我需要知道如何练习,才能正确发音。学习策略也是,上篇提到的方法都是我自己实践出来的,自认为有效,但在专业的教学者看来,可能有些是错误的、不推荐的。
此外,反馈还可以分为高频的细节反馈和低频的综合反馈。平时学习大都是细节层面的知识点反馈,相当于日常小测。有机会的话,出国旅游一趟,或是给自己报一个考试,则可以综合衡量一下自己听说读写的各项能力,还能反过来推进日常学习。我这一年多对自己听力口语能力的真实感受都源于我的旅行体验,一句话总结:偶有惊喜,总体欠火候,还是得练。