时常可以听到老外们议论说,很多中国人在说英语时听起来没有礼貌,甚至是粗鲁。
归结原因,并不是国人本身没礼貌,而是他们说的是中式英语(Chinglish),并非英语的地道表达方式。
1、点餐
譬如中国人在国外餐厅或咖啡厅,点餐的时候会说:
中文:“我想要一个汉堡包”或者“我想要一杯咖啡”。
中式英语:“Iwanttohaveahamburger.”或“Iwanttohaveacuppfcoffee.”
可能习惯了中式点餐的你并不觉得哪里“冒犯”了老外,还得意自己正确地表达心中的想法,却不知道老外已经默默地翻了白眼,把你归类为“没礼貌”。当然,老外是不会直接告诉你他的不满。
所以正确的英语思维应该怎么表达呢
中文:“我想要一个汉堡”或者“我想要一杯咖啡”。
地道英语:“CouldIhaveahamburger,please”或“CanIhaveacupofcoffee,please”
区别在哪里
1.避免使用陈述句,因为陈述句给人命令的感觉,尽量使用问句。
2.要把please放在嘴边,给人尊重的感觉。
2、再见
譬如中国人在餐厅兼职打工,客人要走的时候,会说:
中文:“再见”。
中式英语:“Seeyou.”
在国内常常把Seeyou放在嘴边的你,会不会黑人问号脸:这到底哪里出问题了其实Seeyou有再见的意思,但是应该是客人说,而不是服务员说,隐含了他觉得不错,还会再来的意思。
地道英语:“Bye.”
其实就是用符合当前角色的身份来说英语。
3、拒绝
中文:“抱歉,我不能去,我还有别的安排。”。
中式英语:“Sorry,Ican’t.Ihaveanotherappointment.”
是不是觉得表达挺得体,没什么问题你要是真的这么说,别人就永远不会再邀请你了。因为这给人一种“热脸贴冷屁股”的感觉,还怎么有人愿意再次邀约呢
中文:“这实在是太好了,要不是有另外的安排我就去了”。
地道英语:“Thatisagoodidea!IwouldliketojoininbutIhaveanotherappointmenttoday.”
拒绝的时候要委婉,表达“这么的宴会我去不了实在太遗憾了
这么多一不小心就会踩的坑,怎么可以避开呢
归根结底其实就是中式思维根深蒂固,容易把中文直译成英文,一不小心就显得粗鲁冒犯别人了。赶快来学点“礼貌”的技巧吧
礼貌的技巧
1.使用情态动词
西方人(主要指有一定修养的欧美人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等;情态动词(ModelVerbs)又称为情态助动词(ModelAuxil-iaries),表示说话人的语气,可表达建议、要求、可能和意愿等,使得说话的语气比较有礼貌。
2.使用虚拟语气
比如would(had)rather、would(had)sooner、would(just)assoon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示“可能性”。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方式,尽量避免不好的结果或方式,或者推测可能出现的问题,并找出可能解决的办法。
3.句末使用please
往往在句尾加please,而不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,听起来像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说“请在周一前给我回复。谢谢。”但是如果你直接用英语说“PleasereplytomebyMonday.Thankyou.”听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:“CouldyoupleasereplytomebyMondayThankyou.”就显得有礼貌了。
4.使用疑问句、否定句或从句
在陈述句的表达可能显得生硬、没礼貌时,尽量使用疑问句、否定句或从句,尽量避免自己的主观判断或武断,以积极的、建议的、比较的、人性的语气,代替消极的、命令的、直接的、武断的语气。
5.以他人为中心
说话要以他人为中心,以肯定他人、赞同他人为前提,让自己显得谦卑、渺小。说完之后,还要附带一句“Thankyou”或“Thanks”。其实,这种礼貌的表达方式是来自古老的中国。这是东西方文化的共同点,也是为人处世的基本原则。了解英语中礼貌的表达方式,尽量让自己的英语表达更有礼貌,融入社会。
TFboys这个组合其实就是一个非常优秀的正能量组合,他们的三个成员王俊凯王源和易烊千玺,都是现在很受人们欢迎的小鲜肉,不仅如此,他们走的路线也一直都是很正能量的路线,出道至今也没有传出什么负面的消息。正因为如此,TFboys也是作为很多正面例子出现在了青少年们的面前,有些时候更是出现在了学生们的课本当中。
就像王源小哥哥登上语文作文素材书一样,不管是自信还是坚持,是谦虚还是努力,王源都能用自己的实际行动来作为百搭的素材。晚上自己一个人躲在被子里哭着看那些恶意中伤的话语,然后第二天依旧用笑容去面对生活,这是王源小哥哥的坚强和阳光。不被金钱遮蔽双眼,眼中只有对梦想的追求,这是王源的执着。出国为自己的梦想学习,为自己的梦想奋斗,这是王源的实践。
这些东西对于王源来说,是他做过的事情,但是对于大家来说,就是一个个鲜活的例子,就是一位正能量小鲜肉所能带给大家的力量。
说完了王源,再来看一下王俊凯和易烊千玺吧。王俊凯和易烊千玺也是作为英语作为登上过课本或者是考卷当中的。王俊凯的是一篇自我介绍,上面就是需要简单的介绍一下王俊凯的性格爱好,喜欢什么颜色了,生日是什么时候,喜欢的学科又是什么之类的问题。而对于易烊千玺来说,则是一篇阅读,上面也是简单的介绍了一下易烊千玺。
继语文和英语过后,TFboys的王俊凯王源和易烊千玺也是合体登上了初中的音乐课本。只不过这个上场的形式和上面还是有着一点不同的,上面是王俊凯王源和易烊千玺亲自上阵,而到了合体这里,就是以歌曲的形式出现的。熟悉TFboys的同学都知道,他们三个人有一首特别好听的歌曲是《加油,AMIGO!》,这首歌凭借阳光正能量的内容,还有轻快悦耳的旋律登上了学生们的音乐课本。
很多四叶草看到之后,也都是难受的表示自己上学的时候哪有这种待遇啊!能在课上唱TFboys三小只的歌,那想想都绝对不可思议啊,真的是太羡慕现在的学生了啊。
airsick:晕机。
Hello,Idon'tfeelverywell.IthinkIamalittlebitairsick.
您好,我觉得很不舒服。我想我可能有点晕机。
Iwouldbeairsick.Pleasegivemesomepills.
我有一点晕机,可否给我一些晕机药?
Hereyougo.给你。
Nexttimeyoutravelbyair,youhaveto
takeoneairsicktablethalfanhour
beforetake-off.
下次您乘机出行,您得在飞机起飞前半小时服用一片晕机药片。
tablet:药片。
什么时候,我们的悲伤需要借助看电影的机会来倾斜了呢?比悲伤更悲伤的故事是借着看电影的理由去大哭一场……
那么,你最近好吗?
悲伤的人还是需要有个安慰的地方,无论是用悲伤的电影来倾泻情绪,去听音乐去运动去旅行,还是与亲朋好友谈心等方式都可以缓解我们的悲伤。
当然,学习是最治愈最能在悲伤时期自我提升的倾泻方式了,管它什么糟心的事情呢!我自己不能落后,不能堕落,我们要强大起来才会在悲伤的事情面前不那么卑微!
让我们可以有资本又骄傲地说:“悲伤?没有的事情,我可以用英文流利地说出关于它不同表达,你看看,我还懂这个,厉害吧,有什么好悲伤的呢?学习充实自己才是正经事!”
以下就是关于悲伤的6个英文表达:
1、be/feelsad很难过
e.g.Mandyissadbecauseherhusbandcheatedonher.
Mandy很难过,因为她老公劈腿。
2、beinabadmood心情不好
反义为beinagoodmood,表心情很好。
(希望我们都能beinagoodmood)
Don’ttalktomewhenI’minabadmood.Justleavemealone.别在我心情很差的时候跟我讲话。让我一个人静一静。
3、feelblue情绪低落
blue表示忧伤,feelblue表示心情很忧伤。
Isuddenlyfeelblue,butIjustdon’tknowwhy.我突然觉得情绪很低落,可是我不知道为什么会这样。
4、downinthedumps心情很难受
dump(n.)垃圾堆。可想而知,若身处在垃圾堆中,没有人的心情会好吧?
Carolisabitdowninthedumpsbecauseshefailedherfinalexam.Carol很难受,因为她期末考不及格。
5、getafacelikeawetweekend
脸像下一周的雨,表示某人很难过,而且情绪全写在脸上。
What’swrongwithPanPan怎么了吗?
He’sgotafacelikeawetweekend.他的脸像下了一周的雨,愁云惨雾的。
6、lumpinone’sthroat
硬咽、想哭一个肿块卡在喉咙,引申为硬咽。
Whenwedidfarewell,
Ihadalumpinmythroat.
当我们说再见时,我硬咽哭起来。
这个关于悲伤的6个英文表达,你有没有拿小本本记下来呢?悲伤的时候,看一下激励自己学习英语的动力,缓解了悲伤还学习了英语,何乐而不为呢?
没有那么多悲伤的事情,看开了心宽一点人生就会很快乐,及时行乐阿~
Seizetheday,Dear.
Makeyourlivesextraordinary!
亲爱的,把握好每一天。让你们的生活变得非凡起来!
今天你笑了吗?
首先,看医生要去医院或者小诊所吧。
去医院就是gotothehospital
去小诊所就是gototheclinic
看医生用英语说是seeadoctor
如果是看牙医的话,用英语说是gotoseeadentist
其次,看医生通常要预约还有挂号。
预约用英语说就是makeanappointment
如果“你和医生约了下午三点钟去看病。”这句话用英语可以说成
Ihaveanappointmentwiththedoctoratthreeo’clockthisafternoon.
挂号用英语说是register,register是动词,registration是对应的名词形式。
至于挂号的话还有分挂专家号还有普通号。
在挂号的时候护士可能会问你“您要挂专家号还是普通号?”
这句话用英语说就是
Doyouwanttoseeaspecialistoranordinarydoctor
回顾一下。
可以说What’sthematter/troublewithyou
或者What’swrongwithyou
问“不舒服的情况持续了多久”用英语说就是
Howlonghaveyouhadtheproblem
医生可能还会继续问“以前是否有过类似的情况”
这句话用英语说就是Haveyoueverhadthisexperiencebefore
做检查就是lookover或者examine
如果你说有点发烧,医生还会给你量下体温。
量体温就是takeone’stemperature.
如果你牙痛需要拔智齿的话,医生还会给你先照照X光。
照X光就是getanX-ray
(tobe)blue/tofeelblue
tobeblue/tofeelblue感到无精打采,心情不好。是我们用颜色来表示心情的一个表达,非常口语化。
例句Feelbluetoday,soIhaveplayedtruant.今天心情不好,所以我逃课了。Whenpeoplearesad,theysayIfeelblue.当人们心情悲伤时,人们会说Ifeelblue(我觉得心情很沮丧)。
Heartbroken
Heartbroken作为adj形容词来说是悲伤的,作为v动词来说是心碎,断肠(heartbreak的过去分词),一般指心情极为悲伤。
例句Wasyourdaddyheartbrokenwhentheygotadivorce他们离婚时你爸爸是不是很伤心?Thesadpastisheartbroken.悲伤的往事令人断肠。
Down
Down是口语中非正式的表达悲哀;沮丧;情绪低落,闷闷不乐,沮丧的意思。
例句Ifeelabitdowntoday.我今天有点闷闷不乐。She'sfeelingalitttlebitdownsinceshelostherjob.自从她失业后就有点沮丧
Bitter
bitter在表达心情的时候,意为痛苦地;苦涩地;
例句Losingthematchwasabitterdisappointmentfortheteam.输掉这场比赛对这个队来说是一件伤心失望的事。I'velearntfrombitterexperiencenottotrustwhathesays.我已从痛苦的经验中得到了教训,不要相信他的话。
Dejected
Dejected这个单词不太常见,意指沮丧的,忧郁的,失望的,泄气的。可能因为是GRE词汇范围的吧。不过你如果在写作或者口语对话中用这个词语表达,那么对方会对你刮目相看的。
例句Everyonehasdayswhentheyfeeldejectedordown.每个人都有沮丧失意或情绪低落的时候。Whyisshelookingsodejected她为什么神情如此沮丧?
Gloomy
相信大家可能有人听过GloomySunday黑色星期天。它的意思就是忧郁的,沮丧的,无望的。
例句Wesatingloomysilence.我们郁郁不乐默不作声地坐着。Officialssaytheoutlookfornextyearisgloomy.官员们表示来年前景黯淡。
Disheartened
Disheartened可以作为形容词和动词,adj形容词意为沮丧的,灰心的。v动词意为使沮丧,使泄气;使失去勇气(dishearten的过去式和过去分词)。
例句Hefeltdisheartened,ashehadfailedintheexamination.考试失误,他觉得很丧气。Shefeltdisheartenedatherfailure.她因失败而泄劲。
Depressed
Depressed作为形容词非常常见,意为情绪低落的,沮丧的;意志消沉的
例句Heseemedsomewhatdepressed他似乎有些情绪低落。Ifeelmuchdepressed.我感到很沮丧。
Miserable
Miserable,作为adj形容词指痛苦的,令人难受的,令人不快的,也是一个使用频度较低的单词,记忆方法如下:
单词的记忆技巧:miser可怜的+able可…的,能…的→可怜的
同时,它的adv副词形式为:miserably
例句Itookaseriesofbadlypaidsecretarialjobswhichmademereallymiserable我做了几份薪酬微薄的秘书工作,这让我非常郁闷。Helookedmiserablydownathisplate.他忧郁地低下头看着盘子。
我是大刘,希望与你有更多的交流。
了解网络用语的你,想必也听说过“扎心了”这个表达,它以幽默的方式表达一件事情对人的触动很大或者一句话“戳”到了人的痛处,让人听了很难受。
英语里也有类似的句子可以用来表达“一句不中听的话,刺中了心口,让人难受”。学习用五个英语句子说:“扎心了!”。
1.Whatadaggerintheheart!这话像匕首一样刺到了心里!
顾名思义,搭配“adaggerintheheart”或“adaggerthroughtheheart”(刺在心上的匕首)用来形容“听到一句话,就像刀刺入了你的心脏一样,让人痛心”。
2.Youtouchedarawnervethere.你这话戳到了人家的痛处。
如果暴露在外面的牙神经被碰到了,那可是无比的疼!
表达“toucha(raw)nerve(触碰外露的神经)”形象地比喻了“言谈话语触到了他人的痛处”。这里,形容词“raw”的意思并不是“生的”,而是指“肌肉、神经等暴露在外的”。
3.Youbreakmyheart!你这话伤了我的心!
搭配“tobreaksomeone’sheart”在这里的意思是“让某人伤心、难过”。
注意:搭配“tobreaksomeone’sheart”也可以用来表示“在恋爱或感情中伤某人的心”。
4.Ouch,thathurts!哎呀,说得太伤人了!
“Ouch”是英语口语中用来表示疼痛的感叹词,相当于汉语里的“哎呀、哎哟”。
5.Yougottome!你说得我太难受了!
短语“gettosomeone”的意思是“使某人心里难受,让某人生气”。
在中国很多时候为了表示谦虚谦让,经常会说,“您先走”,“您先请”,因此,这样的习惯也常常会延续到英语上面,因此就会说“yougofirst!”
这样的说法是否正确呢?从语法上还有意思上,表达其实并没有错,但是想要做一个地道的英语者的话,这样的说法是万万不能。
为什么这么说呢?相信大家学英语都学习过祈使句,祈使句,一般用于命令,请求,要求,劝告等语境,而在这个地方假如使用祈使句,很容易会让老外认为你是在命令她(可能老外能理解中国人母语不是英语,但是也会让老外心里不舒服)。因此,“yougofirst”的说法并不合适。
那么,假如要让别人先走,要怎么表达呢?其实,你要说的就是,“您先走,我在后面也会来”,所以,可以换个说法,变成“Afteryou.”这样,就不会显得像在命令别人,同时,也显得比较文雅。
同样的道理,也适用在其他地方。在很多商店的员工区间前,会有指示牌让游客止步,往往指示牌上面会写着”GuestStop!”和刚刚的道理一样,这样让游客stop的指示牌,往往会让游客感到不舒服。
最合适的方式应该标明”StaffOnly”,不仅不会有冒犯的意思,同时,还能好好地表达出原意。
其实在国内,很多人说英语知识简单地套用中文句式,忽视英文本来应有的使用习惯和文化。因此在说英语的时候,要时刻注意自己的思维是否正确,用词是否正确,这样才能正在地学会英语。
感谢大家的阅读,我是英语罐头。
许久未更新啦。
不好意思呀,童鞋们,Melody近来身体不适。
老毛病咳嗽又来敲门,气势汹汹,总是不见好。
首先,我感觉不舒服可以用英语表达成:
Iamnotmyselftoday.
或者
Ifeelsicktoday.
就如Melody不是平常生龙活虎的我一般,就是不舒服了嘛。
这种情况下,关心你的小伙伴就会问,“你怎么了?”
“你怎么了”用英语表达如下:
What’sthematterwithyou
What’swrongwithyou
What’sthetroublewithyou
俗话说,“人都是吃五谷杂粮长大的,哪有不生病的呢”。
不舒服有各种各样的表现,比如感冒、咳嗽、发烧三部曲啦,头痛、胃痛、牙痛各种痛等等。
现在跟着Melody来学习一下如何去表达具体的不舒服。
感冒:haveacold
如果是重感冒,鼻子都塞得感觉透不过气来可以说haveabadcold
咳嗽:haveacough
咳咳咳,cough读起来是不是也有这样的节奏感呀。
Melody也表示很无奈呀。
发烧:haveafever
发高烧:haveahighfever
头痛:haveaheadache
ache是疼痛的意思。
胃痛这个单词用英语说就是stomachache,牙痛的英语单词是toothache.
小伙伴们,学会举一反三了吗?
胃痛就是:haveastomachache
牙痛是:haveatoothache
喉咙痛:haveasorethroat
sore是酸痛的意思.
对于像Melody一样的老师来说,asorethroat通常就是我们的职业病呀。
教师的职业病当然还有长期伏案批改作业落下的脖子痛跟腰酸背痛呀。
脖子痛:haveasoreneck
腰酸背痛:haveasoreback
Melody有时候被某些爱调皮捣蛋的童鞋气到,甚至会觉得要被他们气出“心脏病来”。