外国人怎么读《红楼梦》:林妹妹的英文名是什么新浪读书

十九世纪晚期,朝鲜出现了世界上第一个《红楼梦》的全译本;二十世纪早期,英国传教士、语言学家笔下也出现了《红楼梦》的片段译文。《红楼梦》的“东游记”与“西游记”发展到如今,总的来说,哪种外语的译本比较多,哪些译者对这部中文名著最为钟情?《红楼梦》又是如何走向英法德等西方世界的?不同民族的读者读《红楼梦》着眼于何处?各种译本的《红楼梦》有哪些不同?近日,中国国家图书馆副研究馆员、中国红楼梦学会常务理事李晶应人民文学出版社之邀,走进“朝内166文学公益讲座”,和读者畅谈“外国人怎么读《红楼梦》”。

《红楼梦》一共翻译成了多少种语言、有多少外语的全译本?

李晶介绍说,《红楼梦》的翻译不仅是外国语言的翻译,还有少数民族语言翻译。我国少数民族语言一共八种:满文、藏文、锡伯文、蒙文、维吾尔族文、哈萨克文、彝文和朝鲜文。亚洲语言里翻译过《红楼梦》的一共有七种,朝韩算一种之外,日文翻译的也比较多,其他还有越南文、泰文、缅甸文、阿拉伯文和马来文。欧洲语言当中翻译过《红楼梦》的有罗马尼亚文、匈牙利文、希腊文、捷克文、斯洛伐克文、俄文、意大利文、荷兰文、德文、西班牙文、保加利亚文、瑞典文、法文和英文。

还有一个比较特殊的,它是一个人工语言,不是自然形成的语言,就是世界语。世界语也有一个《红楼梦》的节译本。

总体而言,到现在为止《红楼梦》的外语翻译一共有20多种,加上我们国家的少数民族语言,一共翻译成30多种语言。

就全译本而言,日文的全译本有松枝茂夫、伊藤漱平、饭冢郎和井波陵一翻译的四种。欧洲语言里面全译本有七种语言,现在能够统计到的、能够见到书的分别是俄文、捷克文、斯洛伐克文、德文、西班牙文、法文和英文。其中英文的全译本三种,成书出版的是两种,也就是大家知道比较多的霍克思、闵福德合译的“霍译本”和我国翻译家杨宪益和英国夫人戴乃迭两人合译的“杨译本”。

第一个外文全译本出现在哪一年?哪些外文全译本影响比较大?

全世界最早的《红楼梦》外文全译本是汉朝对照文,朝鲜的乐善斋藏的一百二十回译本。这个译本大致在朝鲜高宗二十一年,也就是西历1884年前后完成。译者是朝鲜的翻译官李钟泰等人,他们是专职的翻译人员。原文是120册,现存的大概117册线装本。朝鲜文的全译本比西方语言全译本的出现早70余年。最早的西方语言的全译本——俄文本是1958年在莫斯科出版的,译者是帕纳秀克。

二十世纪的七十年代末、八十年代初,对《红楼梦》的翻译来说是一个比较重要的历史年份,当时法国著名汉学家雷威安先生统计过:1978年杨宪益和戴乃迭先生翻译的《红楼梦》英译的第一卷、第二卷出版,1980年第三卷出版;霍克思先生翻译的第一卷1973年出版,第二卷大概是1977年前后,1980年前后出版前三卷;1981年法文的全译本出版。这三个译本——两个英文全译本和一个法文全译本的出版,是《红楼梦》译介史乃至中外文学交流史上一个特别重要的历史事件。

对不同年代的译者而言,除了不同的翻译语言的差异之外,他们选用的底本也有差异——李晶引用了现在人气很高的张文宏大夫的名言“这个东西我跟你解释不太清楚,因为你读的书跟我读的书不一样。”——这句话我们可以照搬到《红楼梦》翻译当中,每个人和每个人都可以这么说,因为我读的书和你读的书不一样。

外国人如何评价《红楼梦》

李晶介绍说,大英百科全书的《红楼梦》辞条里,把《红楼梦》介绍为最好的中国小说和世界文学里最优秀的小说,然后谈到小说作者是曹雪芹(用的是曹雪芹的原名曹霑),并提到《红楼梦》里面大致描述了贾家这个封建大家族的衰落,书里陆陆续续写到四百多个人物,有三十多个主要的人物和三百多个比较次要的小人物。

在2010年出版英译版序言中,闵福德先生写道,“《石头记》,又称《红楼梦》,是中国传统小说中最伟大的一部。明朝时期涌现出形形色色的说书人,《红楼梦》继承了他们孕育出的白话小说的骄傲传统——譬如横空出世的冒险英雄故事《水浒传》、《三国演义》,或是对猴王在取经路上的艰险娓娓道来、充满讽喻与奇幻想象的《西游记》。最重要的一个传承来自晚明的风俗人情小说《金瓶梅》。……《红楼梦》建筑在这一丰厚的讲故事的传统上,但又为这一传统拓展出一个全新的方向。它首次将中国的主流小说改造成一种流畅动人、精雕细琢的工具,用来传达自省式的自传、心理学意义上的现实主义,以及作者的回忆和反思。与此同时,小说致力于对“道”(人类经验的意义)之所在的一种诗意的、解谜般的询问,将读者引入禅宗启悟之途上的一次妙趣横生的远足,同时举起一面探照镜,照见俗世“真”“假”之间的矛盾。小说的写作技艺高超,篇幅极长,全书超过百万字,涵括了来自各个生活阶层中三百多个令人难忘的人物形象。”这大致能够体现出欧美学术界对《红楼梦》的概括性的描述。

《红楼梦》的英文书名,英文世界里的“林妹妹”什么样?

学术界之前对《红楼梦》里人物的译名有一些争议。1929年版的王际真节译本《红楼梦》里,将黛玉的名字翻译成音译和意译两种,音译Tai-yu,意译则是BlackJade(黑色的玉石)。有些学者说,把“黛玉”翻译成BlackJade(黑色的玉石),这样是不是不好?但我们看不同的译本也好,不同的工具书也好,从开始到现在,黛玉的这个译名一直是音译Daiyu或者早期的Tai-yu和意译BlackJade并行的。美国莱斯大学的网页上提到林黛玉,也是列出音译和意译,并且指出:lit。,“BlackJade”oftheLinfamilyline;Dai-yuisBao-yu’scousin…talented,pretty,slender,unhealthy,suspiciousandjealous,ayincharacter,butBao-yu’s“girlfriend。”(BlackJade的字面意思是黑色的玉石,她是林家的女儿、宝玉的表妹。……有才华、漂亮、苗条、不太健康、多疑、爱嫉妒,是阴性的人物,宝玉的“女朋友”。)

英文视野当中林黛玉的形象虽然不像在中文里面那么让人倾心,但是它也是比较客观的。它与原著当中的身份、性格、外表和才华基本是一致的。BlackJade的译名已经成了约定俗成、为英文读者普遍接受的一个意译。至于英语世界中正式出版的书籍中,将BlackJade作为“黛玉”的意译,与音译共同介绍,更是多年来常见的情形。

对《红楼梦》也有误读

痴情的翻译家,世界的《红楼梦》

李晶总结说,早期译者往往是为了学习汉语言及了解中国传统文化而阅读《红楼梦》的,他们的身份以来华传教士、外交官、中国语言文学研究者为主。《红楼梦》的译本,尤其是全译本,以我们邻邦的日韩较多,但在西方语言当中也不乏存在。汉语言作为一门外语,对母语为其他民族语言的学者来说学习起来并不容易,学到能够做长篇文学翻译的程度更要付出格外艰辛的努力。从这个角度来说,《红楼梦》的译者乃至研究者都可以说是中国传统文化的资深爱好者,也是中国人民真正的朋友。《红楼梦》不仅属于中国读者,也属于全世界的文学爱好者。

一部优秀的文学作品承载的是一个民族的语言,是一个民族的历史记忆,它也是中国传统文化的百科全书,把它放到世界文学之林,是因为把《红楼梦》译介成其他语言,等于说给其他的民族、给其他的读者增加很多新的文学素材,增加很多社会观念、生活经历,他们可以从中看到异样的世界,听到别样的声音。就像我们大量翻译英文、日文、法文、西班牙文作品,我们也可以从中了解到欧洲文化、日本文化,了解到方方面面,包括有一些非洲作家的文化,我们可以知道除了中国民族、中国文化之外还有很多其他的声音,有很多其他的生活,这是对我们汉民族文化的一种丰富。从这个意义上讲,《红楼梦》的译介也是中国文化对世界文化的贡献。

回顾《红楼梦》走向世界的两百余年历程,不难发现,许多重要译本都是由中外译者、学者合力辛勤打造的成果。一些外文译者即便独自完成译作,他们在翻译过程中也不乏与中国友人及前辈中外译者的交流与切磋。《红楼梦》走向世界的历史是一部从筚路蓝缕到百花盛放的艰辛历史。各语种的译者们薪火相传,不顾辛苦,长捱寂寞,费尽心力将《红楼梦》介绍入世界文学之林。他们期待的并非赞美,更多的而是理解。有幸身为母语为汉语的国人,理当多少学习一些外国语言,了解一些域外文化,给予这些译者充分的理解,并对他们的“误读”与“误译”尽可能地予以同情与宽容。毕竟,他们和我们一样,对《红楼梦》爱得深沉。

THE END
1.2025年高考英语3500词汇第48天ourparallel(学生版).docx第48天our~parallel-2024年高考英语3500词汇一遍过(词形转换+单句填空+熟词新意+ChinaDaily原创语填)第48天原卷版维度一:背诵版50个(our~parallel)2351.our[?a]pron.我们的2352.ours[?az]pron.我们的2353.ourselves[a?selvz]pron.我们自己2354.out[a?t]ad.出外;向外2355.https://www.renrendoc.com/paper/370211997.html
2.2025年6月大学英语六级词汇短语复习(24)六级词汇是英语学习的核心,尤其在六级考试中,丰富的词汇量能帮助我们更灵活地理解和运用语言。小编整理了2025年6月大学英语六级词汇短语复习(24),大家可以作为学习的参考。 2025年6月大学英语六级词汇短语复习(24) learn from 学习,向…学习 learn of 听到;获悉…的事 https://cet6.koolearn.com/20241220/892538.html
3.在…之外英文怎么写在…之外英语怎么说沪江英语词库精选在…之外英文怎么写、在…之外用英语怎么说及怎么读、在…之外英文怎么写、在…之外的英语读音及例句。https://www.hujiang.com/ciku/71514_-257725781/
4.在什么之外的翻译是:Inadditiontowhat中文翻译英文意思,翻译在什么之外 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Beyond what 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_8479700
5.在之外的英文在之外翻译在之外英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版在之外的英文,在之外翻译,在之外英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://m.dict.cn/msearch.php?q=%E5%9C%A8%E4%B9%8B%E5%A4%96
6.英语考试教学反思(精选30篇)3.加强英语课外阅读,提高信息素养 英语知识的获得与能力的提高是在不断的听、说、读、写的训练过程中逐步形成的,而教材和课堂所能提供的训练还是比较有限的,课标要求五级学生除教材外,课外阅读量应累计达到15万字。因此,要加强理解语篇的能力训练,增强英语语感。 https://xiaoxue.ruiwen.com/jiaoxuefansi/136325.html
7.东西南北英文缩写英语名词“东西南北”的用法宜城教育资源网www.ychedu.com东西南北英文缩写-英语名词“东西南北”的用法-东西南北英文怎么读英语名词"东西南北"的用法说明英语中表示方位的东、西、南、北四个名词是east,west,south和north。在使用时要注意以下几点:1.在通常情况下,其前要加定冠词。east东west西south南north北northeast东北northwest西北southeasthttp://yy.ychedu.com/yyja/qljja/604667.html
8.面条的英语怎么读面条用英语表示为noodle。英文单词noodle可作名词和不及物动词两种词性,基本含义除了“面条”之外,还有“乐师弹拨乐器”、“即兴演奏”、“长时间地思考”、“反复酝酿”等意思。 一、面条的英语怎么读1、作为名词时,意为面条。例句:Would you prefer rice or noodles?你https://xue.baidu.com/okam/pages/strategy-tp/index?strategyId=139636994601825&source=natural
9.公共英语三级口语考试攻略首先,考试是身体和知识准备两方面的,你作为一名作为考生,你在考场上的状态对你的成绩有着相当很大的影响。因此除了你为了考试所做的英语复习准备之外,你的精神状态和物质准备也不可掉以轻心。你必须保持一颗平常心,以稳定的情绪、充沛的精力、清醒的头脑和灵敏的思维投入考试。考试之前要准备好准考证件、身份证、文https://www.oh100.com/kaoshi/ggyy/3/187311.html
10.小学五年级英语教学反思简短精选信息技术走进英语课堂,给英语课堂增添了活力,激起了学生强烈的求知欲望,拓展了学习内容。在今后的教学工作中,我会以适时、适度为原则,通过信息技术与小学英语的整合,改变传统的以读写为主式的英语教育思想与教学模式,充分有效利用信息技术辅助英语课堂教学,增进学生学习兴趣,优化课堂教学效果,提高学习效率。 https://www.liuxue86.com/a/4557594.html
11.英语单词怎么拼读28. 单词常常(always)在双辅音间分音节[但要注意不要把辅音字母组合分开(如ma the ma tic)], 重读音节的辅音才发音, 非重读音节的辅音不发音lit tle。 更多英语单词怎么拼读的方法在YJBYS网!http://kaoshi.yjbys.com/danci/340923.html
12.小学英语老师家长会的发言稿(精选20篇)在英语课堂上,大部分学生都能很活跃的回答老师提出的问题,积极跟着老师读单词,读课文。其实这也制造了一种假象,学生认为自己常常被老师提问,认为自己能够回答老师的问题,于是认为自己的英语学得很不错,自我感觉特别好。于是下课后在英语上花的时间就少了。其实要学好英语,课上占40%,其余的60%还需要学生在课后不断https://www.yuwenmi.com/fayangao/1001767.html
13.第四届科研论文获奖论文集内容英语作为一门语言,它有着极强的实践性,所以我们在英语教学中必须要重视并加强对学生的听、说、读、写综合能力的训练。我们的课堂练习的设计主要分为五个板块:词汇练习、语法练习、课文教学练习、短文教学练习、和综合拓展练习。词汇和语法练习设计主要是让学生掌握所学的单词和语言点的运用;课文与短文教学练习设计主要https://school.bsedu.org.cn/ypsyxx/app/info/doc/index.php/2888
14.2016高考英语核心考点轻松阅读:词类高考复习指南高考英语's所有格形式在英语中是构成名词所有关系时最常用的形式。 (1)'s所有格形式的构成 ①一般情况下在名词词尾加's A.读音:(在清辅音后读 [s]) 示例:(Jack's story book杰克的故事书,Robert's new job罗伯特的新工作) B.读音:(在浊辅音或元音后读[z]) https://yy.chazidian.com/show-221262-56/
15.lumos怎么读英语lumos怎么读高中知识1、lumos【Lu:ms 】荧光闪烁。 2、[例句]Rowling also started a charity, which she called Lumos, a reference to her famous novels.除此之外,罗琳创建了一个名为“荧光闪烁(Lumos)”的慈善机构(译注:https://www.027art.com/gaokao/HTML/12296309.html
16.英语课后的教学反思15篇听、说、读、写四种技能是相互依赖的,对四者的牢固掌握是写好英语作文的前提条件。在平时的教学过程中,每学完一篇课文,我都让学生背诵其中的经典句型或段落,或是背诵一些作文范文,开始学生不理解,认为毫无意义,可经过一段时间的训练,许多学生认为自己的语感增强了,写作时可以较自由的使用语句了。 https://www.jy135.com/jiaoxuefansi/1127334.html
17.螃蟹用英语怎么说虾的英文螃蟹用 英语 怎么说 螃蟹的英语是crab,其英式读音为[kr?b],美式读音为[kr?b]。crab可作名词和动词两种词性,基本含义除了“螃蟹”之外,还有“蟹肉”、“阴虱寄生病”、“横行”、“捕蟹”、“使飞机或船作偏流修正”等意思。 螃蟹的英文为crab,其英式读音为[kr?b],美式读音为 [kr?b]。 https://www.qinxue365.com/yyxx/Spoken_English/730828.html
18.初中英语怎么复习初中英语该怎么学 1、要勤学苦练 学英语没有近路可走,要想学好英语,达到使用自若的程度,非下苦工夫不可以。下苦工夫就是要施行数量多的听、说、读、写训练,使各项技能达到很熟练的境地。语言知识应当理解,但不下于苦功在听、说、读、写上训练,仅靠死记硬背一点孤立的单词、语法条条,是很难掌握英语的。就http://m.zgkyw.com/xuexizt/dunsuhgb/
19.英语学习心得(精选20篇)而学好英语这门语言,对于我们来说,会有如下好处: 第一、从小培养良好的英语的听说读写的基础,在相关企业迎接更为复杂困难的英语学习大有裨益; 第二、一旦毕业,选择英语类专业工作将使得我们的成功几率大为增加,比如:除了英语类专业之外,相关专业还有:国际经济法专业、国际贸易类、商务专业、医学专业、国际政治专业、https://www.fwsir.com/xinde/html/xinde_20211024224111_1419199.html
20.故事阅读点学英语英语故事(小说、名著)双语阅读,可点击单词查看中文翻译,轻松读懂英语世界名著。背单词、语法、听力、学习方法、音频视频教程。http://www.dian3x.com/
21.schedule怎么读有些同学在日常记单词的时候没有养成看音标的习惯,这对于英语的学习其实是很不利的。今天我们主要来学习schedule怎么读的相关知识。 schedule怎么读 英音发音音标:[edju?l] 美音发音音标:[?sked?u?l schedule的中文翻译 英语单词schedule有以下两种词性: https://m.xhwx100.com/article/11846.html