(高考英语作文炼句)第26篇译文老师笔记.docx

PAGEPAGE11.越来越多可以提供安全交易的可信赖的在线购物网站,加上曾经伴随网上购物而出现的欺骗和假冒行为正快速成为过去的事实,使得人们越来越乐意在网上购物.Thegrowingnumberoftrustworthyonlineshoppingsitesthatprovide

securetransactions(1.安全交易),

coupledwiththefactthat

(2.加上……的事实)scamsandfraud

(3.欺骗和假冒行为)thatonce

associatedwith

(4.伴随)onlineshoppingarequicklybecomingathingofthepast,hasmadepeoplemorewillingtoshopontheWeb.

1-securetransactions

词典释义:secureUK

[s'kjr]

US

[-'kjr]

adjective

PROTECTED

受保护的

■(especiallyof

objects,situations,etc.)abletoavoidbeingharmedbyanyrisk,dangeror

threat

(尤指物品、境况等)安全的Carmanufacturersoughttoproducevehicleswhicharemore

secure

against

theft.汽车制造商应该生产出防盗更佳的汽车.Endangeredspeciesneedtobe

kept

from

poachers.应该保护濒危物种不被盗猎.

transaction

[trn'zk.n]

noun

countable

or

uncountable

ADVANCED

■whensomeonebuysorsellssomething,orwhenmoneyis

exchanged

交易(人们购买或出售物品,或兑换金钱货币)abusiness

transaction生意Each

attheforeignexchangecounter

ofsmaller

deals.我们需要监控规模较小的交易.

外刊例句:Nokia,EricssonandMotorolayesterdayjoinedforcesto

createastandardfordelivering

transactions

onmobilehandsetsby2001.()诺基亚、索尼爱立信和摩托罗拉往日曾联手合作,于2001年时为移动设备的交易安全设立标准.

替换表达:safetransactions

学生错误表达:(1)

Safetrade点评:trade一般指"国与国之间的贸易”,这与普通的交易不同.(2)

Safebargains

点评:bargain一般指"便宜货”或者"协议”,例如:Themanagementandemployeeseventuallystruck/madeabargain(=

reachedanagreement).劳资双方最终达成了协议.这里用bargain来指"交易”不妥当.

2-coupledwiththefactthat

词典释义:couple['kp.l]

verb

JOIN

加入

transitiveusuallypassive

[usually+adv/prep]

■tojoinorcombine

连接;结合

Thesleepingcarandrestaurantcarwere

coupled

together.卧铺车厢和餐车挂在一起.Highinflation

with

low

outputspellsdisasterfortheGovernmentintheelection.低出口率与高通货膨胀率导致政府在选举中惨败.

外刊例句:Thelackofclarityoverregulations–

internationalcannabisgrowershave

alreadybecomeinvolvedinresearchanddevelopment–hasledmanytofeara

returntocolonialfarmingdays,addedIndian.

()印度人称,监管不够透明,且国际大麻种植者也参与到了研究和研发,这让许多印度人害怕退回到殖民农业时期.

替换表达:togetherwiththefactthat/alongwiththefactthat

3-scamsandfraudfraud既可以作可数名词,也可以作不可数名词.

词典释义:scam

●○○○○1.N-COUNT

可数名词

(通常以诈财或逃税为目的的)诡计,阴谋,骗局

A

scam

isan

illegaltrick,usuallywiththepurposeofgettingmoneyfrompeopleor

avoidingpayingtax.

【语域标签】:INFORMAL非正式Theybelievedtheywereparticipatinginaninsurance

scam,notamurder...他们认为自己是在参与一起保险诈骗,而不是谋杀.

Theduosetupa

to

settletheirrespectivedebts.那对搭档设了一计以消除各自的债务.

fraud

●●●○○1.N-VAR

可变名词

诈骗;欺诈

Fraud

isthe

crimeofgainingmoneyorfinancialbenefitsbyatrickorbylying.Hewasjailedfortwoyearsfor

anddeception...他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年.

Tax

fraudsaredealtwithbytheInlandRevenue.税务欺诈由国内税务局负责处理.

外刊例句:Scamsandfraud,weknow,tend

toproliferateatthemomentofmaximumuncertainty.()我们都知道:不确定因素处于顶峰之时,便是诈骗诡计激增之际.

替换表达:deceit/deception

4-associatewith

词典释义:verb

transitive

UK

[s.si.et]

[-so-]

Phrasal

Verbs

associatesthwithsth

■Ifproblemsor

dangersareassociatedwithaparticularthingoraction,theyarecausedby

it

…是…所引起的;…和…有关联;…和…有瓜葛Thecancerrisks

associated

withsmoking

havebeenwelldocumented.抽烟有引发癌症的危险,这两者的关联是有详尽的文献为证的.

外刊例句:Companiesarenowfacedwiththeprospectofmillionsof

potentialcustomerswillingtoboycottbrandsthat

associatewith

thetoxicpoliticsofTrumpismortosupportthose

whorepudiatethem.

()公司现面临着如此情景:百万潜在顾客将抵制那些与特朗普主义的恶毒政策有关的品牌,而支持那些反对这些政策的品牌.

替换表达:comewith/accompany

Appearin点评:表达不准确,appearin是"出现”的意思.

Q:使得人们…这种使结构怎么翻译比较好A:一般可以译为:makepeopledosomething/letpeopledo

something

Q:句子中hasmadepeoplemorewillingto,中文不是说越来越吗,请问能不能写成moreandmore只写more是为什么呢A:如果这里换成hasmadepeople

moreandmade

(=increasingly)willing

to也可以,此时moreandmore表示一种不断增加的趋势,如果用more则会侧重于与之前的行为做比较,有"更加……”的意思.

Thegrowingnumberoftrustworthyonlineshoppingsites

thatprovidesecuretransactions,coupledwiththefactthatscamsandfraud

thatonceassociatedwithonlineshoppingarequicklybecomingathingofthe

past,hasmadepeoplemorewillingtoshopontheWeb.

[分析]本句的主干是Thegrowingnumberof

trustworthyonlineshoppingsites…hasmadepeople

morewillingtoshopontheWeb,其中,主语部分是谓语hasmade之前的部分,其中心词是onlineshoppingsites,其前Thegrowingnumber

oftrustworthy及其后thatprovidesecuretransactions都是修饰中心词的定语,coupledwiththefactthatscamsandfraudthatonceassociated

withonlineshoppingarequicklybecomingathingofthepast为插入语作状语,补充说明onlineshoppingsites的信息,其中,that引导的名词性从句作thefact的同位语.谓语hasmade后跟people作其宾语,其后morewillingtoshoponthe

Web为宾语补足语.

2.虽然网上购物如果不小心或是没有节制,会对年轻人产生消极影响,但实际情况是网上购物在学生当中非常流行,甚至在今天都在继续提升普及度.Whileonlineshopping,

ifdonecarelesslyorwithoutrestraint(1.如果不小心或没有节制),couldhaveanegativeeffectonyoungpeople,

thefactremainsthat

(2.实际情况是)itisextremelyprevalentamongstudentsand,eventoday,continuesto

gaininpopularity(3.越来越流行).

1-ifdonecarelesslyorwithoutrestraint

词典释义:

restraint

●●○○○1.N-VAR

限制;制约因素;管制措施

Restraints

arerules

orconditionsthatlimitorrestrictsomeoneorsomething.

【搭配模式】:usuwithsuppThePrimeMinisteriscallingfornew

restraintsontradeunions...首相正在呼吁对工会施加新的限制措施.

Withopenfrontiersandlaxvisacontrols,criminalscould

crossintothecountrywithout

restraint.由于边境开放和签证管理松懈,罪犯可以毫无限制地进入这个国家.

外刊例句:Ifdonecarelessly

orillegally,

ontheotherhand,itgiftsthemanadvantage.

(www.)另一方面,这些事情若粗心或违法处理,将给他们带来可乘之机.

替换表达:...withoutcontrol

ifnot

carefulorunrestrained点评:这样写会产生歧义,因为not可以理解为与后面的unrestrained搭配,变成了notunrestrained

2-thefactremainsthat

词典释义:thefactremainsthat

phrase

used

foremphasizingthatsomethingisstilltruedespitewhatpeoplehavesaidor

done

Everyonetalksaboutsexualequality,butthefactremains

thatwomenarepaidlessthanmen.

外刊例句:Hesayshehasdoneittemporarilyandunwillingly,when

allotheroptionshavefailed,but

the

factremainsthat

hehasdoneit.

()他称,自己是在其他方法都行不通时,才暂时勉为其难地做这事,不过这可改变不了事实:他做了这事.

替换表达:thetruth/realityisthat...

3-gain(in)popularity

词典释义:gain[gen]

intransitive

GET

获得

ESSENTIAL

■togetsomethingthatisuseful,thatgivesyouan

advantage,orthatisinsomewaypositive,especiallyoveraperiodoftime

gained

alotofsupport

inthesouthofthecountry.南非国民党已在南部地区获得很多人的支持.Whatdoyouhopeto

gain

thecourse

你希望从这门课程中学到些甚么Alternativemedicinehasonlyjuststartedto

respectabilityinoursociety.另类疗法在社会上只是刚刚开始被认可.[+twoobjects]ItwasherperformancesinAidawhich

heraninternationalreputationasasoprano.正是她在《阿伊达》中的表演使她获得了国际知名女高音的声誉.Afteryou've

someexperienceteachingabroad

youcancomehomeandgetajob.在获得一些海外教学经验后,你就可以回国找份工作.

外刊例句:Thelattermight

inpopularity

ifLinkedInkeepsusers’detailsuptodateandoffers

alertsifacontactmovesfirms.

()领英如果保持更新使用者的详细信息,并在他们跳槽到其他公司时予以提醒,那么后者可能会变得流行起来.

替换表达:becomeanincreasinglypopularchoice/growinpopularity

enhance

popularity点评:enhance一般不与popularity搭配,这里可以改为gaininpopularity

Q:ifdonecarelesslyorwithoutrestraint,是把主语提到前面,还是省略主语变成从句呢A:这里是省略了主语,相当于if(itis)donecarelesslyorwithout

Whileonlineshopping,ifdonecarelesslyorwithout

restraint,couldhaveanegativeeffectonyoungpeople,thefactremains

thatitisextremelyprevalentamongstudentsand,eventoday,continuesto

gaininpopularity.

[分析]本句的主干是thefactremains,这是一个主谓结构,其中,主语部分的中心词与其修饰从句被谓语remains分割开来,原因是谓语太短,为保持句子结构平衡,故这样处理,同时使句子重要信息放置在句尾(句尾信息焦点原则),在本句中,谓语remains之后的that从句作同位语,修饰thefact.在主句之前,是一个While引导的让步状语从句,其中包含了一个插入语ifdonecarelesslyorwithoutrestraint是一个条件状语从句.

3.过去百年中几乎所有的重大医学突破都极大地依赖于动物实验,而且毫不夸张地说每个活着的人都直接从中受益过.举几个例子:如果不利用动物,天花(smallpox)和小儿麻痹(polio)的疫苗接种就不可能被研制出来,器官移植也是率先在动物身上进行的实验.Almostallmajormedicalbreakthroughsofthepasthundredyearsreliedonanimaltestingtoasignificantdegree,and

itisnoexaggerationtosay

(1.毫不夸张地说)everyhumanalivehasbenefiteddirectly.

Togivejustafewexamples(2.举几个例子),thevaccinationsforsmallpoxandpoliocouldnothavebeendevelopedwithouttheuseofanimals,andorgantransplantationwas

pioneered

(3.开创)inanimaltesting.

1-itisnoexaggerationtosay

词典释义:exaggeration

[gzd.'re.n]

■whensomeonemakessomethingseemlarger,moreimportant,

betterorworsethanitreallyis

夸张;夸大;言过其实

SalreckonsoversixtypeopleweretherebutIthink

that'saslight

exaggeration.

萨尔估计那边有60几人,但我觉得有点夸张.[+

infinitive]

It

wouldbe

no

exaggeration

saythatherworkhassavedlives.她的工作挽救了很多生命,这样说一点也不夸张.

外刊例句:Itisnoexaggerationto

say

thatphysicswasrebornintheearly20th-centurywiththetwin

revolutionsofquantummechanicsandthetheoryofrelativity.()毫不夸张地说,量子力学和相对论这两大物理学革命让物理学于20世纪脱胎换骨.

替换表达:Itistruethat...

It'sno

exaggeratetosay点评:动词和名词误用,这里应该改为it

isnoexaggerationtosay(2)

Withoutmuch

fanfare点评:fanfare是指"(为庆祝而在媒体上的)喧耀”,例如:Theproductwaslaunchedamidmuchfanfareworldwide.这个产品在世界各地隆重推出.Withoutmuchfanfare用在这里不恰当.

2-togivejustafewexamples

词典释义:exampleUK

[g'zɑ:m.pl]

[-'zm-]

TYPICALCASE

典型事例

■somethingwhichistypicalofthegroupofthingsthatit

isamemberof

典型;范例;实例Couldyougivemean

example

of

improvementsyouhavementioned

你可不可以举个例子说明一下你刚刚提到的那些进展情况Thispaintingisamarvellous

her

work.这幅画充分表现了她的作品风格.

Seealso

exemplify

■awayofhelpingsomeonetounderstandsomethingby

showingthemhowitisused

例子;例证Studythe

examples

firstofall,thenattemptthe

exercisesonthenextpage.首先仔细研究一下例题,然后试做下一页的练习题.

外刊例句:Today,similarly,thereareoftensituationswherepeople

wanttreatment,butwheremedicinehaslittletooffer-lotsofbackpain,

stressatwork,medicallyunexplainedfatigue,andmostcommoncolds,

togivejustafewexamples.

()同样,人们现在仍经常在需要治疗时,药物却帮不了忙——背痛、工作压力、尚无定论的精神疲劳,以及最为普遍的着凉等众多病痛构成了这一小撮例子.

Forexamples点评:没有forexamples的说法,应该是forexample(2)

Togivesomeexample点评:应该改为togivesome

3-bepioneered

词典释义:pioneer2.VERB

动词

开创;倡导

Someonewho

pioneers

anewactivity,

invention,orprocessisoneofthefirstpeopletodoit.

【语法信息】:Vn

【语法信息】:V-ed

【语法信息】:AlsoV...ProfessorAlecJeffreys,whoinventedand

pioneeredDNAtests...发明和倡导DNA检测的亚历克·杰弗里斯教授ThecampaignsarepartofAmerican-styleinnovationsbeing

pioneeredbythenewuniversities.这些运动是几所新建大学倡导的美式创新的一部分....thefolk-talewritingstyle

byGabrielGarciaMarquez.由加夫列尔·加西亚·马尔克斯开创的民间传说写作风格

外刊例句:Baseball,whichbreaksdownintodiscreteandeasily

measurablechunks,hasprovedparticularlyamenabletosuchanalysis,which

waspioneered

byBillJamesinthe

late1970sand1980s.

()把棒球运动分解为众多分散的板块来分析已经经证实为切实可行,而这种分析方法最早由比尔·詹姆斯于20世纪70年代中叶开始使用.

替换表达:initiate

Q:动物实验是否可以用animalexperimentation呢A:可以.这类表达可以用谷歌搜索或者语料库查证,如果发现有权威例证,就可以使用.

4.尽管没人愿意看到动物受苦,但动物实验的好处实在太大以至于无法放弃.绝大部分人愿意牺牲一些老鼠的性命以换取医学进步,这些进步在某一天可能会挽救他们或者他们亲人的生命.Althoughnobodywantstoseeanimalssuffer,thebenefitsofanimaltestingare

toogreattogiveup(1.太大以至于无法放弃).

Thevastmajorityof

(2.绝大多数)peoplewouldbewillingtosacrificeafewratsinordertogainmedicalprogress,progressthatmightonedaysavetheirlifeorthatofa

lovedone(3.亲人).

1-tooadjtodo

too

forsbtodosthTheboxwastoo

heavyformetolift.箱子太重,我提不起来.

外刊例句:"Thepotentialfor‘bycatch’is

great

be

ignored,”5Gyreswrites.()5Gryres组织写道"导致"鱼类误捕”的可能性极大,我们该有所重视.”

替换表达:so...that...

bringssuch

enormousadvantagesthatitcanbehardlyquit点评:advantages改为benefits会更为自然;quit一般指"停止做(坏事或令人厌烦的事情)”,例如quitsmoking,quit用在这里不合适,itcanbehardlyquit应该改为itcanhardlybe

givenup;句子应该用so…that…结构,改为brings

somanybenefitsthatitcanhardlybegivenup(2)

so

overwhelmingthatpeoplecouldnotgiveupit点评:代词it必须放在词组giveup中间,giveupit应该改为giveitup

2-thevastmajorityof

thevastmajority(ofsth)

whenyouwanttoemphasizethatsomethingistrueaboutalmostallofagroup

ofpeopleorthings(…的)绝大多数:The

vastmajorityofbooksonthesubjectarecompleterubbish.有关这一话题的绝大多数书籍都是一派胡言.

外刊例句:Unknownto

thevast

majorityof

thepopulation,asmallgroupofBritish70-year-oldshas

shapedthehealthandwell-beingofeveryoneinBritainfortheirwhole

lives.()大部分人对这群由70岁英国老人组成的小团伙都不知晓,但他们终其一生一直在为每位英国人的健康和幸福生活作贡献.

THE END
1.EXPECTTHEUNEXPECTED–CambridgeEnglishDictionaryThe show's producers are not offering any details of the new season, except to say viewers should expect the unexpected. Everyone involved in emergency drills knows to expect the unexpected. When we started at the academy, they told us to expect the unexpected. My best advice to travellers https://dictionary.cambridge.org/da/ordbog/engelsk/expect-the-unexpected
2.易错英语翻译30句经管文库(原现金交易版)经易错英语翻译30句_学习方法网 --- 今天小编为大家精心整理了一篇有关易错英语翻译30句的相关内容,https://bbs.pinggu.org/forum.php?mod=viewthread&tid=13193031
3.今日词句1.disposeof#流利英语##英语能为投资人打开另一个世界#今1.dispose of 处理,解决;清除,办妥。 2.sacrifice n. 牺牲,舍弃。 3.sb be honoured (to do)荣幸 4.detect vt. 发现,查明,侦查出。 5.refreshment n. 点心,食物和饮料。 6.magistrate n.地方执法官 7.cottager n. 村民 8.negligence n.失误 https://xueqiu.com/6693531173/317471574
4.2025年6月大学英语四级翻译常考词组复习(13)四级take (make) a stand for 捍卫 take (make) a stand against 反对 come after 跟随 in support of 支持 lie up 躺着休息 以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年6月大学英语四级翻译常考词组复习(13)”,希望考生们都能取得出色的成绩。https://cet4.koolearn.com/20241218/911490.html
5.argumentoutofrangeexception发生在程序运行时导致应用崩溃的致命最新消息:某知名软件公司近日因其应用程序频繁出现“ArgumentOutOfRangeException”错误,导致用户数据丢失,引发广泛关注和讨论。该事件不仅影响了公司的声誉,也让人们对软件开发中的异常处理问题产生了深思。 异常的根源与影响 “ArgumentOutOfRangeException”是一种常见的运行时错误,通常发生在程序试图访问超出集合或数组边界的http://dlx.jingcancan.vip/jccgl/7313.html
6.每日一句考研英语长难句Day314【翻译】 最后,理解这句了么? 【整句翻译】一系列的事故,包括2007年冷却塔的部分倒塌以及一个地下管道系统被发现泄漏,引发了人们对佛蒙特扬基核电厂的安全以及Entergy公司的管理的严重质疑,尤其是该公司对问题管道做出了误导性声明之后更是如此。https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3MDM0MjUzMA==&mid=2651146742&idx=5&sn=0d0487ad5d228c5f71035c28ff4498e4&chksm=8532372f8330b40440f974c71947f9e8ab450f4df5e331cae8d78c620e97179b523e35bb0c74&scene=27
7.SyntaxError:unexpectedEOFwhileparsing的翻译是SyntaxError: unexpected EOF while parsing 选择语言:从中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语捷克语丹麦语匈牙利语希伯来语波斯语挪威语乌尔都语罗马尼亚语土耳其语波兰语到中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语http://xiongyaliyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4090789
8.syntaxerror:感谢您的访问,如果您是这里的新手,请考虑订阅我们的时事通讯。 在下一篇文章中见。 再见! 翻译自:https://www.thecrazyprogrammer.com/2020/05/solve-syntaxerror-unexpected-eof-while-parsing.html syntaxerror:https://blog.csdn.net/culing2941/article/details/108616994
9.Python3SyntaxError:unexpectedEOFwhileparsingPython3 SyntaxError: unexpected EOF while parsing,程序员大本营,技术文章内容聚合第一站。https://www.pianshen.com/article/7995167680/
10.pythonSyntaxError:解析时出现意外的EOFfor i in range(0,24): File "<ipython-input-29-db3022a769d1>", line 1 for i in range(0,24): ^ SyntaxError: unexpected EOF while parsing File "<ipython-input-25-df0a44131c36>", line 1 for k in range(n_hours_advance,n_hours_advance+n_hours_window): ^ SyntaxError: unexpectedhttps://segmentfault.com/q/1010000042523163/a-1020000042523167
11.svn错误以及中文翻译学习分享进步"Unexpected EOF on stream" msgstr "流意外结束" msgid "Malformed stream data" msgstr "非法流数据" msgid "Unrecognized stream data" msgstr "无法识别的流数据" msgid "Unknown svn_node_kind" msgstr "未知的 svn_node_kind" msgid "Unexpected node kind found" msgstr "发现意外节点种类" msgid "Can'https://www.iteye.com/blog/col-man-2151916
12.{%trans"Thisisthetitle."%}strcmp (msg, "unexpected EOF while parsing")) /* E_EOF */ + { + Py_XDECREF (exc); + Py_XDECREF (val); + Py_XDECREF (trb); + prompt = ps2; + } + else /* some other syntax error */ + { + PyErr_Restore (exc, val, trb); + PyErr_Print (); + free (code); + https://github.com/tlmdsg/pythondocument/commit/0045f2c2922e8405ae167284f39ab1344ca4db57.diff
13.linuxeolPython常见代码错误汇总与解决思路-吐血经验前言一、常见的“不熟悉”错误syntaxerror: invalid syntax翻译:处理:syntaxerror: unexpected EOF while parsing翻译:处理:syntaxerror: invalid character in identifier翻译:处理:indentationerror: expected an i python报错EOL https://blog.51cto.com/topic/linux-eol.html
14.用Python编写一个简单的Lisp解释器的教程pythonraiseSyntaxError('unexpected EOF while reading') token=tokens.pop(0) if'('==token: L=[] whiletokens[0] !=')': L.append(read_from(tokens)) tokens.pop(0)# pop off ')' returnL elif')'==token: raiseSyntaxError('unexpected )') https://www.jb51.net/article/63406.htm
15.EffectiveGo译版Go语言中没有do或while循环,只有一个略微泛化的for循环;switch语句更加灵活;if和switch语句接受一个像for循环一样的可选初始化语句;break和continue语句可以带有可选标签,用于标识需要中断或继续的位置;此外,还引入了包括类型switch和多路通信复用器select在内的新的控制结构。语法上也略有不同:不需要使用括号,而且https://www.jianshu.com/p/a27dd9a315b7