三个大写英文字母的背后,即是整个国家——你认识这些三字代码吗?
在日常生活中,大家一定接触过各种字母缩写。APP,NBA,BML......你甚至可以不知道他们的全名,但只要这几个字母出现在眼前,就能明白这是什么意思。几个字母就可以代表一长串的单词,非常便捷高效,也有利于促进人们的交流沟通。
提到USA,相信很多人都知道这三个字母代表美国,即美利坚合众国(UnitedStatesofAmerica)。
CHN即中国(China)的简写,这个答案也是正确的。为什么China的简称偏偏是CHN,而不是CHI或CHA呢?因为这些名字的背后是其他的国家,CHI指的是南美洲国家智利(Chile),而CHA指的则是非洲国家乍得(Chad)。
接下来,进一步挑战知识储备的时候到啦——俄罗斯,英国,法国,日本等这些国家的字母缩写又是什么呢?先说说英国的简称,大家可能首先想到的是UK(UnitedKingdom)或是GB(GreatBritain)。实际上,英国正式的三字代码应该是GBR(GreatBritain)。俄罗斯是RUS(RussianFederation),法国是FRA(France),日本是JPN(Japan)。
上面提到的这些三字代码就是国际奥委会国家代码,在奥运会,冬奥会,亚运会等很多场合中,都会用这些代码指代各个国家和地区。只要是国际奥委会的正式成员,一些地区也是可以有自己的三字代码的,例如:中国香港的三字代码就是HKG(HongKong,China)。
不过嘛,三个英文字母的组合还是比较有限的。于是,难免也会出现一些奇妙的巧合。如果在日常生活中发现了一些英文缩写,尤其是在纯大写的情况下,一定要稍稍留心。说不定,它们还指代着某个国家和地区,拥有另一层严肃向的含义哦。
AND,不仅仅是一个普通的连词“和”,也代表安道尔(欧洲)。
ANT,蚂蚁?其实也可以是安提瓜和巴布达(加勒比海英联邦成员国)。
BAN,我还PICK呢?其实是孟加拉国(亚洲,英文名称Bangladesh)。
BRA,......想啥呢?这是人家巴西!
CAN,这个应该不陌生吧?是加拿大哦。
LAO,来吧,放心大胆地猜!嗯,的确是老挝(亚洲)。
LIE,列支敦士登(欧洲)不是谎言......
TAN,想起了被三角函数支配的痛苦?放轻松,这次是坦桑尼亚(非洲)。
............
上面提到的这些,当然都是一些调侃啦。
外事无小事。
只有当自己真正代表着自己的国家,代表着中国,站在各路国际友人的面前时,才能深切感受到这句话沉甸甸的重量。
在2014年南京青奥会的筹备期间,204个国家和地区的代表团团长参加了团长大会。在会议期间,还有一项极其重要的任务,就是邀请每一位代表团团长亲自签名确认本届赛会上将要使用的国名,国歌,国旗和国徽(合称为“名旗歌徽”)。这项工作看似简单轻松,但工作场内却时常凝聚着严肃庄重的氛围。
作为东道主的我们,决不能容许任何一个错误的发生,任何一个疏漏都将造成不可估量的严重后果。对于各个代表团团长而言,虽说只是签下一个名字,但他们的态度同样严肃而认真。很多团长把国歌从头到尾听了一遍又一遍,把国旗的每个色块反复比对,还要对折翻转检查比例关系......
这一刻,“国家”二字的分量才显得那样真实。
国家与国家,无论大小强弱,都值得我们报以尊重的态度。我们生活在同一个地球村,彼此的命运也有着千丝万缕的联系。携手共进,互利共赢,唯有如此,才能创造出和平美好的未来~
最后,附上《南京青奥会通用礼宾顺序及各参赛国家和地区三字代码和英法中文名称》,这是经过严格确认的官方材料哦~