今天是假期的最后一天了,打起精神准备开始学习啦!
我们都知道“五月”的英语是May,而“五一劳动节”可以用MayDay来表达(也指欧洲的“五朔节”,每年5月1日举行),那mayday又是什么意思呢?难道只是“五月天”吗?
既然cue到了,就来听首歌吧~刚好五一假期五月天在香港开演唱会呢~
mayday其实是〔船只或飞机遇险时用的〕无线电求救信号SOS,原为“救我”的法语“m'aider”。amaydaycall就是遇险无线电呼救信号。
在发出mayday求救时,必须连续呼叫三次(“Mayday,Mayday,Mayday”),以免误听,或被噪音盖过。
除了mayday,还有不少和月份有关的俚语,意思不要理解错哦~
JanuaryandMay
老夫少妻
JanuaryandMay并不是说“一月和五月”,它常和marriage或romance连用,表示“老夫少妻”。通俗一点说是“老牛吃嫩草”,文雅一点说就是“一树梨花压海棠”。
Heis20yearsolderthanher.It'saJanuaryandMaymarriage.
他比她大20岁,因此可以说他们是老夫少妻了。
电影《洛丽塔》中文也被译作“一树梨花压海棠”
这个表达源自英国作家乔叟写的一个故事,一个叫梅(May)的年轻女孩,嫁给了60岁的男爵詹纽瑞(January)。随着这个故事流传开来,很多人开始用acaseofJanuaryandMay表示“老夫娶少妻”。
故事中January和May后来有了一个孩子,因此人们也用haveJanuarychicks来表示“老来得子”。chick本意为“小鸟,小鸡”,这里指“小孩”。
美剧《致命女人》
madasaMarchhare
异常兴奋
hare是野兔,三月是兔子发情的季节。madasaMarchhare意指“像三月的兔子一样疯狂”,用来比喻处于异常兴奋状态的人。
AllthesescreamingchildrenaredrivingmemadasaMarchhare.
这些尖叫的孩子快把我逼疯了!
在《爱丽丝漫游奇境记》中就有一只“三月兔”,里面有这样一段台词:
“这两个人都是疯子。”
“区别是,三月兔只在三月发疯,而帽匠一年四季都是疯的。”
Aprilweather
喜怒无常
老外常说的Aprilweather并不是指“四月的天”,因为四月阴晴不定,所以用变化多端的天气来比喻喜怒无常的情绪。
SomewomenarelikeAprilweatherwhentheyarepregnant.
有些女性怀孕的时候会喜怒无常。
AprilshowersbringMayflowers
苦尽甘来
这个俗语的完整表达其实是:MarchwindsandAprilshowersbringMayflowersandJunebugs.(三月风,四月雨,五月处处开鲜花,六月臭虫满身爬。)
四月的欧洲阴冷潮湿多雨,让人烦躁;五月天气开始晴朗,又因为四月雨水充足,所以鲜花盛开。于是就有了这句AprilshowersbringMayflowers,四月的雨催开五月的花,可以理解为“光明会从黑暗中迸发”“生命会从死亡中萌发”。