导语:如何才能写好一篇中外文化交流案例,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
文化保税政策保驾护航
建设北京“欧洲艺术基地”
作为北京天竺综合保税区首家入驻的文化保税单位,欧文风范积极响应国家关于加强社会主义文化建设的要求,率先入驻保税区泰达科技园,打造园区内首座艺术中心。此次展览涵盖了家具、钟表、雕塑、油画和工艺品共五大类约300件古董艺术品。同时,艺术中心兼具仓储、修复等功能,亦可作为保税区今后的文化交流场所,举办各种活动以及讲座。
欧文风范成保税区耀眼明珠
1丝绸之路中外服饰艺术交流的研究背景及现状
丝绸之路是世界最早开通的连接亚、欧、非3大洲的交通大动脉,也是一条最古老、最辉煌的人类“文化大运河”。但正式命名其为“丝绸之路”则是在19世纪70年代,由德国历史地理学家RICH-THOFENFVR[1]首次提出,他将古代中国从长安经西域到希腊、罗马的陆上交通网络称为“丝绸之路”(即德语“dieSeidenstrasse”),其著作被译成英文版本后,“丝绸之路”(TheSilkRoad)这一代称被广泛使用。“海上丝绸之路”的概念是陆上丝绸之路的延伸,最早由国学大师饶宗颐[2]提及。
在汉语中,“丝绸”一词是“由含蚕丝纤维织成的纺织品的总称”,而英文中的“silk”是一个广泛的概念,它囊括了“蚕丝纤维”“丝线”“丝绸面料”及最后的“蚕丝面料制成品”。作为商品或者流通货币的“silk”(丝绸纺织品),在经由海、陆丝绸之路的运输、交换、行销之后,大多会被进一步加工处理,最终成为穿在人身上的服饰,是丝绸之路沿线各国人们从物质流通到文化交流的重要媒介。
2.1早期丝路历史研究成果中有关服饰和对外交流的部分
自1877年RICHTHOFENFV提出“丝绸之路”以后,西方掀起了一股发掘中亚腹地地理历史的探险热。RICHTHOFENFV的学生、瑞典探险家斯文·赫定率先对“丝绸之路”沿途诸国,特别是对中国新疆、西藏地区进行了一系列的考察,并在20世纪30年代出版了著作《丝绸之路》。英国籍匈牙利探险家、地理历史学家马尔克·奥莱尔·斯坦因自19世纪末开始,先后在印度、克什米尔、伊朗、叙利亚、阿富汗及中国新疆、甘肃等进行了4次考古探险考察,重点研究了丝绸之路葱岭古道一线,出版的《古代和田》《西域考古图记》等详细记述了他的探险考察研究成果,其中《西域考古图记》[3]第22章翻译了斯坦因发现藏经洞绘画、刺绣、织物等的详细记录;第24章记录了千佛洞的织物。法国的东方学家保罗·伯希和,于1906年开始前往新疆喀什、图木舒克、阿库尔、克孜尔等地对佛寺和石窟进行考古发掘,其间发现了大批健陀罗艺术品及古梵文、龟兹文写本;1908年掠走敦煌藏经洞出土文书、珍贵绘画3000多卷,还有大量纺织刺绣艺术品,拍摄了数千卷文献照片。保罗·伯希和一生著作等身,所出版的《马可·波罗行记注》《伯希和考古文献》等,即便是对当下学者开展古丝绸之路服饰文化交流研究仍具有极高的学术参考价值。
早期“丝绸之路与对外交流”的专题研究成果中,也有很多对研究丝路服饰文化交流具有极大参考价值的信息。向达[5]从文化交流的角度概述中国与欧洲各国的交通史;新疆维吾尔自治区博物馆等[6]编辑出版的图集有详细的文物介绍,图版质量较好;冯作民[7]对罗马与东方进行纺织服饰贸易交流的详情进行了介绍;日本学者书上诚之助[8]对日本古典服用狩狮纹的丝路源流展开详述考证;沈光耀[9]在著作中介绍了丝绸之路海上与陆地贸易线路的形成及变迁,分析了中国与丝绸之路沿线贸易国的经贸关系,对于了解丝路贸易历史背景有重要意义;常任侠[10]介绍了香料和装饰艺术在丝绸之路上的传播史。此外,周一良的《中外文化交流史》、中国文化书院讲演录编委会编写的《中外文化比较研究》、缪良云的《中国历代丝绸纹样》等,均有论述中外服饰交流背景、轨迹及艺术表现的内容。另外,还有许多零星发表的学术论文,如日本学者高桥健自的《古代遗物所见大陆文化的输入》、陈竺同的《汉魏以来异域色料输入考》、李均祥的《中日羽衣传说之比较》等,对体现丝路服饰文化交流的案例进行了论证分析。
中国服饰文化在不同历史发展时期呈现出不同特点,其所体现的文化对外交流、设计创新等都与中国本土文化软实力建设发展有着密切联系。近30年来,以服饰为视角的丝绸之路文化交融研究呈现出更加多元化的特点。
2.2.1通论性研究。丝绸之路的开通和建设推动了中外物质文明和精神文明的交流,且无论从内涵还是从外延上都远超其本意。近30年来,学界有许多关于丝绸之路的通论性研究,其中有一些涉及到服饰文化的部分。
这些通论性的研究成果,向人们展示出丝路沿线的异质服饰文化之间具有相互理解、吸纳、互鉴、衍生及创造发展的可能性。开展丝路服饰文化交流的系统性研究,旨在探求丝绸之路视域下,服饰装扮这一人们日常生活的重要行为方式,如何通过这条古代世界东西方之间最为重要的贸易和文化交流通道,在不同的地域、民族、宗教等条件下相互交流和影响;及“服饰”这一具体艺术形式在丝绸之路所涉的民族、国家、地域之间的异同和关联。
2.2.2专题性研究。丝绸之路服饰艺术的交流融合具有多向性和流动性。丝路沿线国家和地区的服饰交流通过款式互仿、纹样互鉴、工艺互促、文化互融,互通有无,生成了一系列缤纷且独特的艺术表达形式。一些学者对体现在服饰上的综合艺术表达形式进行了专题性研究。
敦煌莫高窟拥有从北朝至宋元时期的壁画、文书、帛画等文化珍宝,其中包含着丰富而珍贵的服饰图像和文字史料。卢秀文等[22-23]对敦煌壁画中体现文化交流的服饰进行了系统的比较分析。郑炳林等[24]从少数民族服饰角度对敦煌地区的少数民族、统治过敦煌的少数民族和在敦煌营建过石窟的少数民族的服饰形象进行了专题研究,所整理的服饰图像及资料主要涉及匈奴、吐蕃、回鹘、鲜卑、党项、蒙古6个少数民族。2016年敦煌研究院出版了总计26卷的《敦煌石窟艺术全集》,其中第23卷“服饰画卷”按照供养人服饰、世俗人服饰、佛国人物服饰3大类,对敦煌石窟的服饰图像进行了整理和研究[25];同类书籍还有敦煌研究院的樊锦诗、谭禅雪编著的《中世纪服饰》。
7—14世纪时期,中国是世界上最富强的帝国之一。唐朝与海外有官方往来的国家和地区达70余个,与宋元帝国有交往的国家和地区有140多个,针对这一时期丝绸之路中外服饰文化交融的专题研究热点较多。7—8世纪,是中国唐代海上与陆上丝绸之路最为兴盛的时期,异域风潮推动了中原服饰审美及款式结构等的变革,引领了当时的服饰风潮。针对这一时期的代表性文献主要有:王若诗[26]从《全唐诗》的角度切入,通过研读唐诗中对当时服饰的描述,分析了唐代在丝绸之路影响下发生的诸如胡服盛行、时世装对胡服元素的吸收、异域舞蹈服饰的流行及民间服饰潮流变迁、新服装材料的引入等服饰新变。马勒JG[27]在其著作中较为充分地利用了世界各地发现的具有所谓西方人(胡人)特征的唐代塑像,并结合绘画以及文献记载,对塑像的类型、特征、年代、族属等问题进行了分析,其中涵盖了大量胡人服饰信息,对于研究唐时西域的政治、经济、文化交流及当时胡人在社会生活中的服饰形象有较高参考价值。
被希腊化的西亚人给印度西北部一小块边界地区带来了希腊式佛教艺术,在犍陀罗地区许多服饰都留存有模仿希腊罗马式样的痕迹。希腊文化随犍陀罗艺术继续向东传播,最远一直传播到新疆塔里木盆地的西域城邦诸国,且在同时期的中国佛教壁画、雕塑中也有体现。早在19世纪末,西方探险家在新疆塔克拉玛干沙漠古城就发现了公元前1世纪至公元2世纪的希腊风格壁画和艺术品。陈晓露[34]、赵艳[35]、满盈盈[36]等对“丝绸之路佛教服饰的希腊化”这一专题展开较为详细的分析论证。
透过对这些专题研究成果的深入考察,能够深切感受到丝路服饰艺术互联互通、和而不同的文化共生精神。
2.2.3案例性研究。除了上述专题性的研究成果外,还有一些研究是从服饰品的物质性角度切入,结合文献记载与新的考古发现,考察并分析某一具体服饰品上所体现的丝路文化互动。
这些服饰品案例看似细小琐碎、零星四散、相互独立,但若将其置于丝绸之路文化视域下进行考察,就能够发现其产生、流行与演变都有着内在的关联。这些已发表的案例性研究成果很大程度上是一种实验性探索,提供了多种可以借鉴的研究路径和论证体例,为进一步研究丝绸之路中外服饰艺术交流打开了新的视野。
3以往研究的不足与展望
如文中第2节所述,目前国内外学界以“服饰”为视角的丝绸之路文化交流研究成果多以论文的形式散点出现,或者穿插在其他学科研究论著的间隙被提及、带过。这些成果为开展丝绸之路中外服饰艺术交流的深度研究提供了一定的学术基础和理论支持,但迄今为止,尚缺少图文并茂、逻辑严谨、学理性强的丝绸之路服装史论综合研究体例,丝绸之路中外服饰艺术交流这一研究领域中比较系统化的服装史专著暂付阙如。丝路沿线许多国家可以用于服饰研究的出土和传世的服饰实物、雕塑、典籍、古代绘画等珍贵资料还没有被充分的挖掘和利用,许多独具丝路特色的服饰文化交流路径和交融历程等尚且眉目不清,这些都有待进一步梳理和完善。
近年来,丝绸之路艺术研究已经上升为中国社科类新一轮的学术研究热点,这一领域未来或将形成新型交叉学科———“丝绸之路艺术学”。而中国作为古代丝绸之路上最重要的起始和途经国和现代世界范围内“一带一路”框架体系建设的发起国,有望成为这一研究领域的中坚力量,并开创具有世界影响力的艺术学研究新领域。
4结语
[关键词]出访艺术团扁平化管理案例分析
一、中华文化大乐园艺术团的基本情况
文化司负责人表示,“这项活动以中华文化为主题,根据海外华裔青少年的特点和需要,采取组派国内优秀教师赴海外举办中华文化夏令营的形式,通过开设汉语知识、中华武术、民族音乐、民族舞蹈、中书法、绘画、传统手工艺等课程,达到“五个一”的基本教学目标,即学会一首歌、一支舞、一套拳、一幅画、一件手工艺品。”[1]2012年国务院侨办进一步调整办营方案,扩大办营规模,共组派274名教师分赴15个国家、31个城市办营。2013年,“中华文化大乐园”增加了韩国、新西兰、斐济、西班牙、法国5个国家,自2011年推出该活动以来,共有20多个国家的3万多名营员参营。
二、中华文化大乐园出访交流管理的特点
(一)扁平化管理――乐园活动值得借鉴的管理方式
1.乐园活动只需要少量的国家行政官员跟进组织,做到了简政
2.乐园活动选拔的参演培训人员素质高、能力强,做到了精兵
3.乐园活动工作人员善于利用当地的各种资源,做到了“落地生根”
结语
中华文化大乐园作为文化产业的一个具体活动形式,很难窥一斑知全豹,文化产业作为一门新兴的学科,研究的方向还有很多,因此希望本研究的进行,能够在一定程度上拓展文化产业管理研究领域,促进研究的针对性和现实意义。以期为跨国艺术交流团队的管理提供指引和参考,从而为传播中华文化,繁荣中外文化交流做出贡献。
参考文献:
〔1〕闫伍夫.扁平化管理与金字塔式管理区别[J].商业经济.2008(10);
〔2〕钟青.美中实验学校2012“中华文化大乐园”开始招生[J].海外华文教育动态.2012(3);
关键词:
援外培训;质量;途径;气象
一、培训质量评估与统计分析
二、提高培训质量对策探析
(一)因材施教,加强教学质量管理
1.根据培训需求,合理设置教学内容。
2.尊重文化差异,不断提高教师交流沟通能力。
3.以实际问题为导向,增强培训有效性、扩大培训效益。
(二)强化管理服务意识,提高管理服务水平
1.努力获取各方支持,保障管理服务工作。
2.加强管理服务人员外语培训,提高其跨文化交流服务水平。
3.引入竞争机制,促进管理服务水平的提高。
在选择服务单位方面,要引入“鲇鱼效应”,采取竞争激励机制,督促服务单位提高援外事业的责任感、使命感,按时、高效地贯彻执行培训项目中的各项要求和任务,不断提高服务水平,共同创造出适合外国学员的培训大环境。援外教育培训事业是对外交流与合作的重要窗口。每一位从事外事管理服务人员,其一言一行代表国家和单位的对外形象。每一个参与援外服务的单位都要强化责任意识,不断提高本单位工作人员对援外教育培训事业政治意义的深刻认识,不断提高工作人员的综合业务能力,唯有如此才能出色地完成国家援外教育培训任务。
4.加强人文关怀,注重情感交流的延伸。
作者:王勇范勇单位:南京信息工程大学世界气象组织南京区域培训中心
[1]张奇,等.SPSSforWindows—在心理学与教育学中的应用[M].北京:北京大学出版社,2013.
[2]吴先华,等.气象经济学[M].北京:气象出版社,2010.
关键词:中国民族音乐;对外汉语教学;文化传播
伴随着我国对外开放与交流的日益扩大,对外汉语教育事业目前正处在一个蓬勃发展的兴旺阶段。众多研究者从语言、文化、教学法等多个角度进行了实证分析和理论探索,试图找到一条适合大多数留学生学习的方法。作为一名音乐教育工作者,本文将从中国民族音乐入手,从其蕴藏的丰富文化资源中发掘能够对外汉语教学服务的核心要素。
笔者曾在铜陵三中任音乐教师一职,这是一所安徽省示范性高中,学校自2001年起引进AFS国际文化交流项目,同时与英国圣查德中学和德国维兰德中学成为友好姊妹学校,并定期互派师生学习交流。来我校的留学生在这一年的交流学习中,除了要融入中国学生的班级学习基础文化课程外,还将接触到学校为他们精心开设的有关中国民族文化的课程,如汉语、书法、历史、太极拳、中国民族音乐等,作为民乐专业的音乐教师,这给予了我一个与留学生之间交流的机会。在这几年的教学过程中,我发现,大部分留学生目前对中国音乐的了解还停留在对个别流行歌星的认识上,程度稍好的学生能够哼唱部分流行歌曲,而对中国传统的音乐文化所知甚少。这一方面固然与个人兴趣有关,当然也反映了在对外汉语教学中我们对音乐教育特别是传统民族音乐的忽视。本文首先介绍音乐教育在对外汉语教学中的重要性,其次从多个方面阐述如何将中国民族音乐更好地传播给留学生,让他们在享受中国音乐的同时了解中华文化。
一、语言教学与文化赏析的二重性
伍国栋先生(2002)曾指出“音乐艺术作为一种综合性艺术文化,在音乐基础教育的传授和学习实施过程中,会显现出它在内容结构上包含着若干内容不同但又相互关联的文化层面,这些内容不同的文化层面,需要音乐基础教育工作者站在不同的角度、从不同的侧面去加以解释、认知和实践,这样才有可能使其教学与学习质量得到根本的改善。”我们在对外汉语教学实践中也要充分认识到音乐教育并不只是文化传播的一种载体,而是能够帮助留学生更好地发音吐字,提高听力,掌握语法;更能够让他们对中华文化产生浓厚兴趣
1、语言基本功与音乐教育
语言与音乐的关系非常密切。音乐中的要素有节奏、音高和音色,而汉语中的停顿、声调、声韵与此基本相符。在对外汉语教学中,留学生经常对声调掌握不够扎实,造成发音偏误现象众多。蒋以亮(1999)就曾尝试用五线谱进行声调教学,让学生用鼻音哼五线谱上标出的四声的音,哼高平音与低平音时,尽量拉长。这在一定程度上克服了“低平”等发音困难,具有一定的新意。我们在教学中也可以利用歌词朗朗上口的特点让学生掌握词汇和语法,将学习过的生词用熟悉的旋律进行演唱,让学生寓教于乐的掌握新知识;在听力教学中可以选取“中国风”歌曲,使留学生能够在听赏过程中感受到我国博大精深的诗词文化和源远流长的历史。总之,音乐因素的引入对留学生语言基本功的训练大有裨益,在各个层面都能够发挥其不同作用。
2、文化沟通力与音乐教育
留学生面对内容丰富,博大精深的中华文化时经常感到无所适从,但如能从中遴选出便于理解,适合交流且极具特色的文化典型,不但会消除这种文化隔膜,而且会让留学生直接成为中外文化交流的纽带。具体到音乐元素时我们除了向学生介绍当代流行音乐,还要让他们接触和了解中国传统的民族器乐,让留学生感受到古今中外不同的音乐类型及风格差异。越是民族的就越是世界的,只有通过民族的文化精髓才能让留学生体会到民族特征。欣赏完音乐作品后,让学生各抒己见,在沟通和交流中产生音乐的共鸣。
二、理论教学与实践尝试的多维性
当今时代,中国民族音乐的影响力,已远远超出了中国的范围,华人的范围,而成为世界的音乐语言。要将中国音乐更好地传播给外国学生,除了教会他们演唱简单的中国歌曲以外,还可以通过乐器练习,让他们感受民族器乐的魅力。在音乐教学中方法众多,笔者在这一部分将结合自己的专业特点和教学实践,主要介绍中国民族器乐及代表作品如何在对外汉语教学中实现最优效果。
1、以赏为魂,重在领悟
中国民族音乐文化丰富多彩,民族音乐的宝库中有数百种的说唱音乐、浩若烟海的民歌以及各式各样的民族器乐。在向留学生传播时,我们只需选取具有代表性的乐器及音乐作品。
2汉语国际教育专业学生教学实践能力培养的CDIO分析
3CDIO教育模式下汉语国际教育专业学生教学实践能力的培养途径
根据汉语国际教育专业的特点,结合其特定的专业人才培养目标,我们尝试着用CDIO的理念指导学生教学实践能力的培养,围绕课程设置改革和实践教学环节的设计提出相应的培养途径。
3.1围绕教学实践能力的培养进行集成化课程设置根据汉语国际教育专业人才培养目标,突出教学实践能力的培养,进行集成化的课程设置。CDIO的理念强调教学大纲的设计与培养目标的确定应与对学生素质和能力的要求逐项挂钩,为了突出教学实践能力,在课程设置上进行改革。在掌握基本汉语语言和文学知识的基础上,按照学期先后开设相应的教育教学类课程,教育学、对外汉语教学概论、教法研究、微格教学等课程连成一个系统,按照对外汉语的教学过程的来组织教、学、做,突出课程之间关联性,避免不必要的重复,并在每门课程上突出重点的实践训练内容。如对外汉语教学概论突出训练学生教学设计的能力,教法研究侧重语言要素教学和言语技能训练技巧,微格教学重在提高基本教学技能,目标一致却又有所侧重。其他的课程如英语交际口语、计算机基础、办公自动化等课程也需从培养学生实践能力的角度尝试进行课堂实践,着重突出学生动手实践能力和语言表达能力的提高。
3.4成立对外汉语教学兴趣小组,以点带面提高学生教学实践能力课外活动中,组织成立对外汉语教学兴趣小组。选派专业教师或优秀的国际汉语教师进行专业指导,通过开展教学技能比赛,板书比赛,说课比赛、沙龙等活动,调动学生的积极性和创造性,变“要我学”为“我要学”,提高学生的专业技能和语言表达能力。兴趣小组平时可与校内的留学生进行文化联谊活动,对留学生进行文化讲座,既锻炼了跨文化交际的能力,又提高了团结协作精神和自主学习的能力。兴趣小组活动的开展在一定程度上能起到带动作用,以点带面,提高整个汉语国际教育专业学生整体的教学实践能力和自主学习能力。
关键词:汉语国际教育现代汉语教学
一、汉语国际教育专业现代汉语教学的现状
(一)现代汉语教改的重要性
现代汉语课程的教学改革一直很受重视。陈黎明、温欣荣在《新时期以来现代汉语教学改革研究综述》中将其分为四个阶段:以教材编写为重点阶段,以教学内容调整为重点阶段,以教学方法改革为重点阶段,以课程体系建设为重点阶段。[1]
为了更好地达成教学目标,现代汉语教学需要宏观的指导,也需要教学手段的改进。现代汉语课程包括语言知识的传授和语言能力的培养两个方面。汉语国际教育专业要培养应用型人才,要求本专业的现代汉语课程更注重学生能力的培养,提高学生的语言研究(包括教学)能力和语言应用能力。
(二)汉语国际教育专业的现代汉语课程缺乏相应的学科独立性
汉语国际教育专业课程对传统学科汉语言文学的课程较为依赖,包括现代汉语在内的许多课程在教师、教材和教学方法等多方面的学科独立性都需要逐步建立。
现代汉语课程之于汉语国际教育专业学生,是语言分析应用的基础学科,是培养实践能力的重要渠道。传统的教材和教学方法是对现代汉语基础知识和理论的传授,侧重的是学生认知能力的发展。汉语国际教育专业的现代汉语可以理解为语言应用类学科,要求学生必须具有初步的语言研究能力。
(三)汉语国际教育专业现代汉语课程应该创建全新的教学模式
汉语国际教育专业现代汉语课程教学模式改革要立足于现代汉语作为理论课程的现实,探讨与实践相结合的教学模式。只有这样,该课程才能更好地实现知识的学以致用,更加契合汉语国际教育专业的培养目标。
二、汉语国际教育专业现代汉语课程教与学的思考
汉语国际教育专业以培养实践性人才目标,实践与应用在教和学两个方面都应引起足够的重视。
(一)采取多种多样的教学方式加强学生学科知识理论的宽度和深度
(二)引入语言现实“活水”来丰富课堂
对外汉语教学人才走上工作岗位后会随时面临并需要解决种种动态的语言问题,这些问题很难在现代汉语或者中小学语文教学中找到答案。在现代汉语课程的教学模式中,我们既要注重知识的传授,也要注重帮助学生更好地消化已吸收的营养不断地消化,提高学生对语言的观察、分析及研究能力。
(三)设置语言实践环节
前面两个方面是从教的角度来对现代汉语课程进行的改革,而从学的角度,学生要对身边的语言现象进行调查,培养独立的语言分析和研究能力。汉语国际教育专业的学生要提高自身对语言生活的敏感度,对现实中出现的语言现象能够进行正确的解读、解释和教学。要达到这一目标,现代汉语课程设置中的语言实践环节应是一个良好的开端。
三、汉语国际教育专业现代汉语课程教学模式的构建
(一)点面结合,合理设置教学内容,尝试范例性教学
“范例性”指的是把教材当作一种范例,在学生的认知发展、知识建构的过程中作为引玉之砖,不强迫学生完全同意教材的内容,而是用案例或范例提供一种研究的思路和方法。教师可以把教材和补充材料作为分析语料和思考问题的范例,着重体会其如何归纳、总结、批判、辨析等。
(二)动静结合,围绕语言现实,展开形象化教学
现代汉语知识和理论源于生活,理论教学却容易与生活语言脱节,导致教学改革的效果不够明显。生活语言是现代汉语的源头活水,形象化教学是用具体、生动、形象、易解的语言事实、生活现象去解释现代汉语的抽象理论,[4]化虚为实,化深为浅,从而做到理论来之于实践,回归于实践,达到理论和实践的至臻结合。现实语言正是现代汉语课程直接面对的研究对象。语言现实的引入,可以加强现代汉语课程与语言生活、与留学生汉语学习现实的联系,提高现代汉语课程的教学效果。
(三)课堂教学与课外生活相结合,实践贯穿于教学中
汉语作为第二语言教学的教师必须具有初步的语言研究能力。学生语言分析与研究能力的获得,要吸收众多知识、众多理论的营养,同时需要不断地消化所吸收的营养。教师应重视实践性教学,指导学生参与生活语料调查,进行语言资料收集与研究,加强对比分析,并加大实践环节在平时考核中的分量。
语言实践与现代汉语教学相结合,可以提高学生学习该科目的兴趣,逐步培养学生的学术研究意识和初步的语言研究能力,更加契合专业应用型实践性人才培养目标的要求。
四、结语
汉语国际教育专业现代汉语教学模式应与时俱进,反映现实的需求和时代的变化。“点面结合、动静结合、内外结合”不只是汉语国际教育专业的迫切需求,也是所有专业学科教育教学发展的必然趋势。
[1]陈黎明,温欣荣.新时期以来现代汉语教学改革研究综述[J].
河北师范大学学报(教育科学版),2008,(4):98-101.
[2]郭莉琳.发挥地方方言优势,提高《现代汉语》课程教学质量的
探索[J].现代语文(学术综合版),2014,(2):83-84.
[3]郭智辉.谈对外汉语专业的现代汉语教材建设[J].现代语文(语
言研究版),2007,(12):92-94.
[4]张华莉.浅谈现代汉语课程的形象化教学[J].高等函授学报(哲
关键词:商务英语专业;中国文化
[中图分类号]H319.3
[文献标识码]A
1.引言
随着全球化时代的迅速发展和中国加入世界贸易组织,我国广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁。全球一体化的同时带来了各国文化的交流,培养具有较强的跨文化交际能力、专门的国际商务知识和技能、宽阔的国际视野、较高的组织、思维和创新能力以及人文素养,熟悉中外文化和对外交往礼仪,能参与国际商务竞争与合作的应用型、复合型商务英语专业人才是商务英语专业的培养目标。在商务英语专业的教学过程中,除了努力提高学生的英语基础知识之外,同时也要提高学生中国文化方面的综合素养,将传统文化融入到外语文化教学中来,从而增强学生的跨文化交际能力。
2.中国文化融入商务英语专业教学的必要性
2.1熟悉中国文化有助于提高学生的跨文化交际能力
2.2熟悉中国文化有助于提高学生英语学习的积极性和主动性。
2.3熟悉中国文化有助于提高学生的民族自豪感,传播中国优秀文化
成功的英语学习是实现中西文化的融会贯通,进而把优秀的中国文化传播到世界。英语学习者要成功地表达中国文化,必须具备两个条件:一是对中国传统文化知识的理解和积累;二是具有足够的英语词汇量和娴熟的翻译能力。随着“孔子学院”等对外汉语教学在世界上的日益盛行,高校商务英语专业的学生在进行商务活动中,也应该架起中西文化沟通的桥梁,使世界通过我们更加了解中国的璀璨文化,这既是中国社会发展的需要,也符合世界渴望了解中国的需要。
3.将中国文化融入商务英语专业教学的有效途径
3.1强化教师和学生树立跨文化交际和文化平等交流的双向意识
外语教师是英语知识的直接传播者,他们的教学理念、中国文化底蕴及教学方式方法等情况将很大程度上影响学生的中国文化知识的输入。目前,广大外语教师的中国文化素养令人堪忧,在教学中重语言基础知识的学习,轻语言运用能力培养的现象普遍存在。要解决这一问题,笔者认为首先外语教师要不断强化自身的文化修养,提高自己对双重文化平等交流的意识以及用外语准确表达母语文化的能力。其次,外语教师在课堂上可以设计虚拟的文化交际活动,在活动中将中西文化进行对比讲授,同时辅助中国文化的准确英语表达或描述,学生的主观能动性在参与课堂活动时必将得到极大的激发,从而促进其对中西文化的深入理解。只有外语教师的中国文化素养提升了,才能更好地引导学生对中国文化的学习。
外语教师应让学习者真正明白,强调单方面地追捧西方文化,忽视母语文化在跨文化交际中的地位和作用是一种误解。良好的跨文化交际能力“包括理解目的语文化与英语学习者的母语文化的能力,包括察觉和处理两种文化差异的能力,而不是丢弃自己已有的社会文化身份,假扮是英语母语者(Kramsch,2006:81)。”外语学习者应具有海纳百川的包容心态,平等对待不同文化的相互交流和碰撞,只有这样,才能真正理解跨文化交际的精髓所在。
3.2增加中国文化在英语教材和课程设置上的比重
由于教学大纲指挥棒的作用,英语教学课程设置偏重语言训练,对文化知识的课程注意不够,致使学生知识面偏窄。在商务英语课程设置中,介绍中国文化传统课程的选修课是非常必要的,这些课程可涉及人类学、社会学、心理学、中国历史、中国文化通史、古代诗词及名著赏析、对外汉语教学等课程,应体现哲学、历史、宗教、社会、教育、文化、艺术等中国文化内容,从而提高学生的中国文化素养和人文涵养。这种良好的中国文化学习氛围,为学生更好地进行跨文化交际奠定了扎实的基础。
英语教材和课程设置中引入中国文化可以增加教学的实用性,有利于加强跨文化比较,通过母语文化与目的语文化的对比分析,在加深对本族文化理解的基础上,增加对目的语文化的宽容和理解,使跨文化交际能力得到真正意义上的加强。这不仅有助于学生对母语文化的理解和对外来文化的宽容、理解和尊重,弥补中国学生主体文化知识的不足,而且有助于抵御英美文化的冲击,保持中国文化身份,真正提高跨文化交际的能力(李娅琳,2009)。
3.3丰富中国文化的教学手段和内容,完善教学评估体系
4.结语
随着国际交流的日益频繁,文化的重要性不言而喻。广大英语教师应不断提高自己的中西方文化知识储备和中国文化素养,将中国文化元素融入到英语课程教学的每个环节中,实现目的语文化和母语文化教学的兼容并蓄,同时在教学中引导学生树立科学的中西方文化观和文化平等交流意识,培养学生的中国文化英语表达能力和跨文化交际能力。商务英语专业学生在习得英语语言文化知识与商务知识的同时,也要注重培养中国文化敏感性,熟悉并推广本土文化,提高中国文化素养,只有这样,才能真正发挥英语在国际交流中的沟通交流作用,使其成为传播中国文化的工具。
参考文献
Kramsch,C.LanguageandCulture[M].上海:上海外语教育出版社,2006:81.
李娅琳.我国外语教学中本土文化失语现象分析[J].四川教育学院学报,2009(6):108-110.
谭莉.商务英语专业中国文化课程教学探究[J].吉林广播电视大学学报,2015(3):66-67.
论文关键词:交际环境;跨文化交际;跨文化意识
一、交际环境、跨文化交际概念
跨文化交际指的是来自不同文化背景的人们之间所发生的相互作用。从心理学角度讲,信息的编码、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际。在跨文化交际的过程中,交际双方都有一种强烈的愿望:希望交际或沟通成功。但愿望和现实是有距离的。《中外文化差异与经贸合作》一书的作者唐菊裳认为:在跨文化的交际过程中,交流比语言的范围更广,它涉及到参与交流者的文化背景问题,而文化背景的范围又是十分宽广和复杂的,大至人们的世界观、思维方式和价值取向,小至人们的言谈举止、风俗习惯都是文化背景的重要内容,都会影响跨文化交际的顺利进行。
二、交际环境、跨文化交际与外语教学的关系
交际环境、跨文化交际与外语教学三者紧密联系,相互影响又相互促进。语言是社会交际的一种工具,交际环境(社会文化知识)是构成跨文化交际能力的一个重要因素,不同文化中交际有依赖于它所处的交际环境。这里所说的交际环境包括宽泛的交际环境和具体的交际环境:宽泛的交际环境指的是文化、民族心理、物理(城市建筑和所处环境)等各方面因素;具体的交际环境指的是交际情景、角色关系、人际关系等因素。这些环境因素影响着跨文化交际双方的交际质量,为避免跨文化交际中出现故障,交际双方必须具备上述社会知识;反过来,随着世界全球化进程的深入,世界各国在政治、经济、文化交流的广泛开展,人们对于交际环境认识愈来愈深刻,人们对于交际环境的差异的敏感性和宽容性也随之增加,所以在跨文化交际中所表现出来的交际策略也日益灵活。外语教学包含两方面的内容:一是知识文化,二是交际文化。外语教学的最终目的是要使不仅学生是掌握知识文化,.而且又要掌握交际文化,即以培养学生的跨文化交际能力为最终目的。因此,跨文化交际能力的培养应当从文化的角度去教语言,并作为教学的有机组成部分。用图1来表示三者的关系如下:
由此看出,交际环境、跨文化交际与外语教学密不可分。交际环境影响着跨文化交际的效果,跨文化交际意识和能力(发现交际故障并能及时补救的能力)的提高得益于对交际环境的认识。交际是双向的过程,只有具有交际对方的背景知识,才有可能达到交际的目的。所以外语教学应与交际环境(社会知识)相结合,把交际环境(社会知识)作为外语教学的必要组成部分。外语教学中应重视跨文化意识的培养和跨文化交际能力的培养已经成为外语界的共识。现阶段高职高专“够用”原则和“用为主、应用为目的”的教学目标要求:外语教学要突出外语的实用性,着力培养学生的外语实际运用能力和涉外交际能力,突出跨文化交际能力的培养。但是也有人认为,要实现跨文化交际,只要很好地掌握交往对方的语言就行。笔者以为这有失偏颇。由于交际双方对文化环境或情景因素缺乏共识,或是由于双方在这两方面存在差异,也就是说,交际双方缺乏有效的交际环境,因而在交际时可能出现诸如政治、文化、宗教等各种各样的问题和障碍,从而导致跨文化交际的失败。因此,跨文化交际必须依赖交际环境。三、注重交际环境、跨文化交际。培养学生跨文化意识
在外语教学中,必须注重交际环境、跨文化交际和外语教学之间的关系,帮助学生查清造成语言表面形态差异的深层原因,从而培养学生的跨文化意识和能力。
(一)利用课堂,充分挖掘和利用教材内容,注重英语国家文化的导入
(二)拓宽阅读面,掌握阅读方法
学生毕业后能够到国外并生活在当地的毕竟是少数,大部分都要留在国内,他们了解英美社会主要靠间接地阅读有关资料。学习者可以在平时有意拓宽阅读面,阅读一些外国文学作品和报刊等。然而关键在于如何阅读。如果读文学作品只是为了了解故事情节,阅读报刊只是了解国外一些新闻动态,那就所得甚少了。改变这种状态需要师生两方面的努力:从教师方面来说,要引导学生在读文学作品、报刊时留心和积累文化背景、社会习俗、社会关系等方面的材料;从学生方面来说,在阅读原版外国材料时,应从作者所在国家人们的思维模式人手,有意识地注意了解跨文化交际知识和中西方文化的差异,并注意收集有关材料。
(三)举办各种英语活动,创设“准交际环境”
如邀请外国朋友或外教举办英语讲座,介绍国外风俗文化,特别是其中与中国不同的文化习俗;举行英语演讲比赛、英语小品比赛、圣诞晚会等活动;举办国外节日(圣诞节、万圣节)让亲身学生感受国外文化,增强跨文化意识。
(四)培养学生实际社会生活的跨文化意识和交际能力
随着我国经济的发展,人们的工作也逐渐涉人与外国交往的范围。因此,外语教学中不仅要传授给学生书本上的语言基础知识,也要涉及实际生活,如文秘、医学等方面内容。教师要注重英语的实用性,有针对性地对学生讲解这方面的知识。教师可以先通过案例讲解,让学生分组讨论并写出报告,然后根据所学内容,设置具体社会交际场景。比如讲解Myifrstjob时,为学生提供英语求职信的格式,并让学生模拟写出英语求职信,最后模拟求职场合,告诉学生在接受外国(特别是美国)老板的面试时,要直截了当地提出自己的看法和要求。一向被国人推崇的拐弯抹角式的提问方式,往往会使对方觉得你不够诚实。
《餐饮世界》杂志创办于2001年2月,是经原国家新闻出版总署批准的公开发行的专业类期刊。经过多年的努力,杂志的内容得到了业界众多知名专家及众多餐饮品牌企业的鼎力支持,赢得了一批又一批的读者,目前已成为餐饮业内公认的具有一定影响力和专业特色的刊物……。所有成果都是我们辛勤付出的回报,也更增加了我们对这份事业的决心和毅力。15年来,我们伴随杂志一起成长,如今,我们仍坚守初心,在创新、共赢的道路上砥砺前行。
专注聚焦餐饮行业
自创刊以来,《餐饮世界》一直以助力餐饮企业健康发展、提高民众食品安全意识为己任;我们努力宣传营养健康知识、倡导科学生活新理念。
《餐饮世界》又始终坚持以国际化的视角、实用性的呈现方式,对行业热点进行深度分析和解读深度报道。制作了“中餐海外发展启示录”、“激励机制,绕不开的思考题”、“为食品安全撑起一片天”、“排队的秘密”等大型专题。报道各类餐饮企业600多家,采访餐饮业者300多位,涵盖正餐、快餐、西餐、自助、团膳、火锅等多种业态,涉及各地行业协会领导、餐企总裁、厨师、经理人、院校教师等各类人群。
近年来,《餐饮世界》一直努力拓宽采访渠道、丰富报道形式。借助遍布国内外的多种信息渠道,充分发扬纸媒的优势,精心打磨,为读者呈现更加新鲜、更有深度的内容,不仅丰富了读者的国际视野,也为中餐同世界的交流创建了沟通的窗口。
2011年9月,《餐饮世界》特别制作了“中国(银川)清真美食旅游文化节专题报道”;2012年9月,《餐饮世界》推出首本主题专刊――“清真餐饮”特辑,对国内清真餐饮行业现状、产业政策、优秀清真餐饮企业进行了综合性报道,并以此奠定了以企业为主体、地区为主线、文化为内涵、专题为主要形式对地方餐饮进行报道的基调,并由此拉开了《餐饮世界》全国“地方行”系列报道的序幕。
2013年4月,《餐饮世界》走进中原文化的发源地――河南,得到当地餐饮企业的热烈欢迎和大力配合。河南专辑的问世,不仅让中原饮食文化获得了更多瞩目,也让《餐饮世界》与当地企业建立起更为紧密的联系。在此之后,《餐饮世界》又先后多次走进山东、陕西、宁夏、湖南、内蒙古、上海、重庆、烟台等省市,接触并采访了一批优秀的餐饮企业,制作了数十期地方专辑,真正做到了深入、深度、深刻聚焦餐饮行业报道的目标。
在“地方行”的基础上,《餐饮世界》又迈出了“海外行”的步伐。依托世界中餐业联合会强大的海外会员网络,对海外中餐代表国家――新加坡、荷兰两国的代表性中餐企业进行了专题报道,打通了国内外中餐沟通了解、交流互鉴的又一渠道。
传扬中国餐饮文化事业
《餐饮世界》杂志一直致力于推动中国餐饮文化的发展与传播,不仅服务于餐饮企业更在中餐厨艺交流上做出了很大的努力。
在赛事的整体报道中,《餐饮世界》杂志派出编辑摄影师团队与参赛团队共同前往,无论在场上还是场下,都在与参赛团队甚至评审团进行沟通,了解他们的感想,挖掘他们的人物性格,赛后对获奖团体再次进行采访沟通并做出了深度报道,得到了参赛团队的一致好评。
从新加坡第七届中国烹饪世界大赛顺利结束之后,大家就对四年后的荷兰大赛开始期待,参赛团队气势如虹,整装待发。在比赛开始之前,《餐饮世界》杂志对此次在荷兰鹿特丹进行的第八届中国烹饪世界大赛做了一些数字整理。荷兰是海外华人华侨的重要汇聚地,中餐市场发达。到目前不完全统计中餐馆有2000余家。近年来,中荷两国高层互访频繁、经贸合作迅速发展,人文交流不断深入。2016年,中国烹饪世界大赛在荷兰举办,就是希望以技艺比拼、美食交流为媒介,推动全球中餐繁荣发展、促进中荷民间友好往来。本届大赛有来自世界20多个国家和地区的48支代表队近200多位选手同台竞技,展现了世界中餐发展的最高水平。最终《餐饮世界》杂志对获得团队奖项的部分队伍进行了采访,受到了这些代表的积极配合。益海嘉里餐饮发展(扬州大学)参赛队、全聚德代表队、中粮福临门代表队、新东方餐饮协会荷兰女子创意队、花舍咖餐代表队、新华教育集团新东方烹饪教育都是本届大赛很有代表性的队伍,他们积极备战,用实力说话,展现了中国味道的国际表达。
《餐饮世界》杂志还将一如既往跟随中国烹饪世界大赛的步伐,挖掘大赛精神,展现参赛选手魅力,为中国餐饮在国际上的发展与地位的提升做出积极主动的响应与支持,将弘扬中华饮食文化的责任和使命永远放在肩头和心上。
搭建立体化传播渠道拓展多元化主题活动
此外,杂志与中国知网、中邮阅读、龙源数据库、博看网、读览天下等大型电子杂志平台合作,通过提供电子书在线阅读和有偿下载,为读者提供了更多选择,也扩大了受众群体和发行渠道。
形式多样的主题活动不仅是杂志与读者、与合作伙伴互动交流的最佳方式,也是让内容升华为价值的有效途径。
全国餐饮业信息化评选活动是杂志社在餐饮信息化领域开展的一项层次高、权威性强的评选活动,举办至今得到全国上百家软硬件供应商的积极响应和参与。
除此之外,杂志社也一直以弘扬饮食文化、促进烹饪技艺交流为己任,开展了餐饮专业学术论文评选活动,在院校间搭建起一个学术交流平台。
勇于创新服务形式
近几年,随着媒体形态的不断更迭,传统的传声筒式的媒体将被淘汰,纸媒转型升级迫在眉睫。《餐饮世界》杂志也一直在创新服务形式上寻求突破,实现从单一的展示、宣传功能逐渐向多维度的综合平台转变。
自2013年起,餐饮世界与宁夏回族自治区旅游局展开了深入且多样的合作,不仅有常规的内容报道,也尝试开展餐旅项目咨询和项目推介等服务,增强自身的政府服务能力和竞争力。
依托于良好的平台影响力和优质资源,杂志社多次为国内优质商业地产项目、大型美食节庆活动量身打造主题论坛、招商招展、项目对接会、实地考察等活动,在跨界服务、定制服务上进行了有益探索。如与3个城市的6家房地产企业合作,在招商、规划方面提供咨询服务和解决方案,打造专场招商会,与3家投资机构就项目投融资、财富管理、支付渠道等进行合作。
为供应商伙伴制作文创产品,如为山西太原江南餐饮集团合作打造企业文化专刊,为某茶油品牌制作视频光盘和教学画册,利用杂志的行业经验为品牌寻找最合适的切入点,邀请国内知名大厨针对产品专门研制菜品,捆绑营销,收效甚广。
此外,作为世界中餐业联合会的唯一官方会刊,《餐饮世界》杂志不仅是世界中餐联展示和宣传的窗口,也是其服务会员、促进交流、宣传政策、反映行业诉求的平台。《餐饮世界》不仅对每位新入会的会员进行报道,后续也对会员单位的大事件、重点活动进行跟踪,增加了世界中餐联服务的“厚度”,进一步加强了协会与会员间的感情。
2016年,《餐饮世界》与天士力集团签订战略合作协议,在开拓新的服务模式上做出新的探索和尝试。