“ChineseBon中文帮”上线暨“iPanda”全球中文在线联盟成立发布会于1月29日在中国外文局报告厅举行。
受邀出席的领导和嘉宾有国务院侨办文化司司长雷振刚、国务院推进“一带一路”建设工作领导小组办公室何江川、央视网董事长汪文斌、中国外文局的领导有局长周明伟、副局长方正辉、副总编辑融媒体中心主任陈实、全球中文在线联盟轮值主席代表中山大学周小兵教授、北京大学徐晶凝教授、华东师范大学吴勇毅教授。参加当天活动的还有中文在线联盟联合发起单位代表、数字资源出版社代表,中文培训机构、教师、学习者代表以及中国外文局局属各单位代表。
社交化中文在线学习平台ChineseBon中文帮,服务于全球中文教师和中文学习者,汇聚行业资源,形成中文网络教学模式与国际化教学产业链。平台上可以找老师、找学生、找课程、找语伴、开网校。
作为在线教育的垂直领域,中文教育处于发展初期及市场快速增长期,国内外中文培训行业总体未成熟,市场仍以线下教育为主。目前中文学习的市场特点为高度分散化,企业规模大多数比较小,市场集中度低。教学质量参差不齐,中文教学及本土化学习资料匮乏,学校和老师缺乏品牌和质量保证。在线教学虽然有很多尝试,但因时差、技术、服务等因素,还没有真正可以吸引大批用户的平台级产品,市场庞大但还没有形成行业领导者。
随着新技术、新媒体的不断发展,读者阅读和学习方式发生了较大变化,单一纸质媒体难以满足中文学习者的需求,新旧媒体的融合发展已成必然,出版业的数字化转型也是大势所趋。ChineseBon中文帮平台作为华语教学出版社数字化转型力作,将传统中文出版与互联网很好融合,选择在线中文教学平台作为突破口,如华语教学出版社社长王君校所说:“尽管传统行业转型困难重重,以创业心态不断开创未来,华教社将把今天作为新的起点。”
“互联网+”的趋势给中文国际教育带来新的契机,垂直对外汉语细分领域ChineseBon中文帮平台通过“资源化、国际化、差异化”三大战略,在“一带一路”新常态战略下,在海外实施多国本土化运营策略,聚焦强势业务,满足教和学需要。如ChineseBon中文帮CEO崔凯所述“平台将一次解决用户六大痛点,分别是学生找老师之难,中文教师培训缺口及教学资料与就业渠道之难,教育培训机构跨国招生、跨国教学之难,跨国课堂视频互动之难,沉浸式教学工具缺乏之难,跨境课酬支付的权益保障之难。”学习场景的变革和创新,各国中文教育本土化教学资源匮乏,面对这些现状,平台将整合数字化资源,组建专家团队进行多国本土化课程产品化设计;平台提供高速跨国视频直连技术和智能录播系统,高清流畅的互动视频教学,保障师生的良好视听体验;通过在线即时通讯(IM)服务,实现社交化学习交流;平台还支持多种在线支付方式,采用平台担保式模式保障师生权益;平台支持“一屏三端”,平台提供PC屏、移动学生端、教师端、机构端等多场景服务,便于师生在任何端口随时随地登陆平台,一站式解决教和学的多场景应用。
平台高品质师资保障学习效果
多语言版本课程体系搭建满足不同中文学习者需求
社交化中文在线学习给予良好用户体验
平台提供满足个性化学习需求产品和服务,突破时空界限、打破全球教育边界。平台突出社交化和在线属性,互动式碎片式教育,移动端突出社交功能,提供LBS和语音识别测练评服务,在不同版块各国学习者形成不同主题学习圈,交流学习心得,以新媒体为手段的汉语学习类App加在线课程,社交化语言浸入练习,让中文在线学习具有良好体验。
中文云系统为提高跨国运营能力保驾护航
ChineseBon中文帮平台拥有师资系统、审核系统、机构系统、视音频互动教学系统、视音频直播点播系统、用户管理系统、数据分析管理系统七大运营系统,为面向全球市场开展业务运营提供保障。
全球中文在线联盟助力资源整合形成产业链
作为中国外文局转型项目,ChineseBon中文帮平台为中国文化输出、中文的国际化推广及中文出版数字化转型突破提供经验。中国外文局中国副总编辑融媒体中心主任陈实在会上致辞说:“汉语国际推广是中国外文局对外传播的重要组成部分,ChineseBon平台是外文局全面向“互联网+”转型的重要成果之一。希望把握平台商业模式的运作规律,集聚各方资源,在国家广电出版总局、国务院侨办、国家汉办的支持下,尽快做强做大,为提升国际传播能力做出贡献。”
中国与世界在互联网教育领域的跨国红利开始释放,中文教育首当其冲,教育培训市场通过互联网与各领域跨界融合,带动全球千亿级市场规模,“互联网+中文”及未来泛中文服务,将成为未来互联网服务的大事件。ChineseBon中文帮的上线,为这一“大事件”吹响号角。