Matthew:Iamaveryluckyguy.Howcanalamelikemegetadamelikeyou
我真的很幸运。这样一个癞蛤蟆怎么就找到这样的天鹅呢
Jane:No,honey.Trustmytaste.Iamtheluckyone.CanyougivemeahandhereThisdresscan’tzipup.
不,亲爱的。你要相信我的品味。我才是那个幸运的人。你能帮我一下吗裙子拉不上了。
Matthew:Sure,mypleasureandhonor.Itisalittletoughhoney.Let’stryagain,ok
当然了,我荣幸之至。不太好拉,我们再试一次好不
Jane:Ouch,youarehurtingme.Gosh,Iamfat.
啊,你弄疼我了。天哪,我发胖了。
Matthew:No,youarenot.Thedressmusthaveshrunk.Youlookgorgeoustome.
没有。肯定是裙子缩水了。在我看来你非常美艳动人!
Jane:HelloIcan’twearmyGuccidress!AreyoustillingsayingIamasslimasbefore
拜托!我的古琦裙子穿不上了!你还想说我和以前一样苗条吗
Matthew:Well,itdoesn’tmatter.Imeanwhocares.
无所谓啦。谁在乎吗
Jane:Ido.Idon’twanttowaittobebeatenbysomeotherwoman.
我在乎。我不想等待着被那个小三替换掉。
Matthew:Ifoundyouinmillionsofwomen.Therewillneverbetheotherwoman.Iloveyoubecausewhoyouare.Ilovethewayyoulookbeforeandnowandinthefuture.Youcan’trunawayfromme.
芸芸众生,我就找到了你。永远都不会有第三个。我爱你因为是你。我爱你以前的样子,现在的,以后的都爱。你逃不掉了。
Jane:That’ssweet,honey.Youareright.Whocares!
亲爱的,你真好。你说的对,谁在乎啊!
【篇二】关于英语口语对话听力材料
杨:Whatwillyoudoifyoufindsomemoneywhenwalkinginthestreet
如果你在街上走时发现了钱你会怎么办
李:Ofcoursepickupandthengivetopolice,asoneoldsonggoes.
当然是捡起来然后交给警察了,就像一首老歌里唱的一样。
杨:Buttherewere2youngpeoplewhostoodbesidethemoneyforhoursintherainandwaitforpolicecame.
但是有两个年轻人在雨中守在钞票旁等了几个小时直到警察到来。
李:Oh,sostupid!Theycanpickupandtaketothenearestpolicestation.
哦,太笨了!他们可以捡起来然后交给附近的警察局。
杨:Theproblemisthatifsomepartofthemoneymissing,whowilltaketheresponsibility
问题时如果部分钱不见了,谁来负责人
李:Ithinkeveryonehasthepossibilityexceptthefounder.
我认为任何人都有可能,除了拾金不昧的人。
杨:Buthaveyouheardthatanoldladywasaccusedbecauseshepickedupthemoneyandthelosercomplainedtherewassomemoneymissing.
但是你听说过吗,一个老太太捡到一些钱交到警察局,结果被告上法庭,因为失主认为少了一些钱。
李:Eh,peoplelosemutualtrustnowadays.
呃,现在人们之间失去了相互信任。
【篇三】关于英语口语对话听力材料
Lily:Hey,Ann,lookatthispicture,whatdoyouthinkofit
嘿,安,你看这幅图,你觉得怎样
Ann:Notbad,butwhyisthereasmalloldhouseinthecentre
不错啊,可是为什么中间有间破旧房屋。
Lily:Thisoldhousebelongedtoanoldwoman.Beforesetingupthisbusinessbuilding,thedeveloperscangiveonemilliondollarstoheronconditionthatsheshouldmoveaway,butthewomanstilldidn’taccept.
这间屋子是一个孤寡老人的。在建商业大厦前,开发商答应给她100万美元,条件是她必须搬走,但她始终不答应。
Ann:WhyWasshesillyJustleavingtheoldhouse,shecanbuyanewonewiththeonemilliondollars.
为什么她傻了吗离开那,她可以带着100万去买间新的啊。
Lily:Idon’tthinkso,Ithinkthehousemustbefullofheremotion,sosherefused.
我不这么认为,我想她与那房子感情深厚,所以她拒绝了。
Ann:Maybe,andthenwhatdidthecevelopersdo
也许是。那开发商后来怎么办
Lily:Theyjustmodifiedthedesigndrawingtemporarily,andkepttheoldhouseinside.
开发商只好临时修改图纸,在房子外围建设。
Ann:Howkindtheyare!AmericaisfarfromChinaondealingwiththenailhouseholds.