cif术语论文(精选5篇)

在INCOTERMS2000的四组13种贸易术语中,CIF是我国出口企业使用较多的一种。这是因为CIF术语规定卖方选择货代、船公司和保险公司,可以较好地把握船货衔接,也可以有效地避免外商与货代串通进行欺诈。同时,在货款中包括运费和保险费,故同等情况下CIF报价高于CFR和FOB报价,可以多创汇,此外,也增加了国内运输公司、保险公司的业务。因此,“出口CIF”几乎成了外销货物的定式,但是一味套用“出口CIF”模式,可能会使出口方承担不必要的风险,尤其是对内陆出口企业而言,从内陆交通运输的实际情况出发,可以考虑选择使用CIP贸易术语。

一、贸易术语使用不当给内陆出口企业带来损失

由此案例可以看出,我国内陆出口企业距离出口口岸路途遥远,得通过陆路运输才能把货物运达装运港。本案中使用CIF术语,买卖双方的风险在装运港船舷转移,因而货物在陆路运输中遇到的风险都要由我方出口企业承担,势必增加卖方的负担。如果卖方根据实际情况选择CIP术语,则风险在货物交给承运人接管时即转移给买方,卖方只要取得货交承运人的运输单据,即可凭单议付。

二、CIP与CIF贸易术语的异同

(一)相同点

CIF贸易术语是指“成本、保险费加运费(……指定目的港)”英文为Cost,Insurance,Freisht(…namedportofdestination),是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。CIP贸易术语是指“运费和保险费付至(…指定目的地)”英文为CarriageandInsurnacePaidto(namedplaceofdestination),是指卖方在装运地将货物交给其指定的承运人时即完成交货。二者的相同点主要表现在以下几个方面:

1.出口方办理运输和保险,在报价中都包括了货价、正常的运费和保险费。

2.交货地点都在出口国,货物风险随交货的完成由卖方转移到买方。

3.都是象征货,即出口方凭单交货,进口方凭单付款。

(二)不同点

1.适用的运输方式不同

CIP比CIF更适合内陆企业的出口业务。CIF贸易术语只适合于海运、内河航运等水上运输方式,而CIP贸易术语适用于多种运输方式。我国大多数外贸业务都是以海运为主,中西部和东部一些不靠口岸地区的外贸业务,通常就需要通过包括海运在内的两种或者两种以上的运输方式实现。如出口到美国或欧洲的货物,可以采用海陆联运或陆运等方式,如仍采用CIF贸易术语在港接,则会增加内陆出口企业的交易成本。同时,集装箱运输方式早已被贸易界广泛接受,这也为内陆出口企业使用CIP术语提供了便利。集装箱运输的蓬勃发展,势必会减少运输中的货物装卸,降低运输损耗和贸易成本,有利于CIP贸易术语在内陆地区的推广。

2.签发的运输单据不同

3.出口方所承担的责任不同

使用CIP贸易术语时,出口方的责任可以尽早减轻。CIF贸易术语适用于水上运输方式,买卖双方所承担的风险以装运港船舷为界。对内陆出口企业来说,在货物交由陆路运输的承运人接管后,便丧失了对货物的实际控制权。让出口方在已经丧失货物的实际控制权的情况下继续承担责任和风险,这是不合理的。而如果采用CIP贸易术语,则无论在什么地方,以哪种方式运输,出口方的风险、责任都以货交承运人为界,只要将货物安全移交承运人即完成自己的交货任务,以后的货损等风险都与出口方无关。尤其是在采用集装箱运输方式时,整箱货常由出口方装箱后运至集装箱堆场(CY),散装货运至集装箱货运站(CFS),然后再由承运人装箱,最后装船。在此情况下,如果采用CIF贸易术语,出口方不仅无法控制货物的安全,还要承担集装箱货物直到装船前的所有风险和费用。

4.运费承担不同

三、推广使用CIP贸易术语的重要意义

1.有利于西部大开发战略的实施。中国外贸发展的空间分布表现出较大的区域差异。广大中西部地区地域辽阔,资源丰富,劳动力廉价,但由于深处内陆,交通不便,随着西部大开发的顺利进行,内陆地区的产品出口业务会越来越多,使用CIF贸易术语在装运港交接货物大大增加了交易成本,从而制约了对外贸易的发展。而CIP贸易术语的采用则会更有利于地区经济的发展,同时还可以促进国内运输业和保险业的发展,进而促进西部大开发和中部崛起战略的实施。

实际托运人缔约托运人法律地位

一、实际托运人的含义

实际托运人,是指没有与承运人订立海上货物运输合同,而是将货物交给与海上货物运输合同有关的承运人或者实际承运人的人。首先,此定义排除了“与承运人订立海上货物运输合同的人”,也即“缔约托运人”,避免了一人多重身份造成的权利义务的混乱。第二,该定义舍弃了《海商法》中“本人或者委托他人以本人名义或者委托他人为本人”的说法,这是因为托运人和实际托运人委托他人交付货物的法律效力,依照《民法通则》和《合同法》的规定完全可以确定,从法律效果上来说,此种行为就是托运人和实际托运人自己的行为,无需另行加以规定。第三,此定义增加了“将货物交给与海上货物运输合同有关的实际承运人”的规定,这是因为将货物交给承运人或者实际承运人的法律效果是完全相同的。

二、实际托运人的法律地位

(一)关于实际托运人法律地位的几种观点

从定义可知,实际托运人存在的前提是实际托运人与缔约托运人并非同一人,此时,明确两者的法律地位对划分其权利义务就起到了至关重要的作用。而关于实际托运人的法律地位,理论界存在着不同的观点:

1、将实际托运人归为“托运人”

认为应当将实际托运人归为“托运人”的观点中,分为了三种意见:第一种意见认为,以FOB条件下为例,此时就存在两类托运人。第一类是FOB合同的买方,他是与承运人订立海上货物运输合同的当事人,其与承运人的关系是合同关系;而第二类是FOB术语的卖方,作为提单关系的托运人,其与承运人关系基于法律的规定,是法定的提单关系,即为法定托运人。在该观点下,FOB术语的买卖双方都以“托运人”的身份同时存在。

第二种意见虽然认同应该将实际托运人归为“托运人”的范畴,但并不认同两类托运人可以同时存在。该种观点认为,不管使用何种贸易术语,都应当只有一个托运人。即使在FOB合同下,托运人也只能是卖方,并且提单应该是承运人向卖方签发。

而第三种意见也认为任何情况下都只存在一个托运人,但对托运人的认定,应该根据提单的记载,也就是说,谁被记载在“托运人”一栏中,谁就是托运人。

2、将实际托运人定性为“发货人”

该种观点主张,重新界定托运人,引入“发货人”的概念。在FOB术语下,明确区分FOB价格术语下的两类托运人,与承运人签订运输合同的是买方,即“缔约托运人”,而将货物交给承运人的是卖方,即“发货人”;而以CIF或CFR价格术语成交时,两种托运人合一。

3、将实际托运人从“托运人”概念中分离

该种观点认为,在FOB条件术语下,卖方不是海上货物运输合同的当事人,根据合同相对性原则,其不受运输合同的约束,但卖方又实际将货物交给承运人,承担了类似托运人的某些义务和责任,应当赋予其海上运输关系的主体地位,且这种主体地位应当是法定的。因此,应当在法律中直接规定“实际托运人”这个概念,明确其独立于“托运人”的法律地位。

笔者认为,第一种观点中,第二类托运人作为提单关系的托运人,其与承运人关系基于法律的规定,是法定的提单关系,无须在提单上托运人一栏中记载其名称。因此,唯一可以判定其作为托运人的标准便是将货物交付给承运人。该种判断方法看似简单,但在实务中进行识别却并非易事,容易引发争议。而第二种观点看似绕过了以往争论的关于“是”或“否”的问题,但却忽略了“实际托运人”与“托运人”的联系,而需要对托运人和发货人的权利和义务重新界定,工作量巨大,得不偿失。对于第三种观点,笔者持赞成意见,认为将实际托运人从“托运人”中分离是非常必要的,将在下文予以详述。

(二)确立实际托运人独立法律地位的必要性

从立法意图上来说,把实际托运人纳入到托运人的范畴,是为了保护FOB条件下的卖方,以法律形式确认卖方的地位,但并不是想要将所有托运人的权利义务都强加于实际托运人。如果赋予实际托运人以缔约托运人同样的地位,扩大了交货托运人的权利和义务范围,在增加其权利的同时,也扩大了其义务,这并不符合立法本意。从法理上来说,根据合同相对性原则,实际托运人不与承运人签订海上运输合同,即双方之间不存在运输合同关系,因此,将其定义为托运人,理论上存在不足。综上,将实际托运人从“托运人”的概念中分离出来,确立其独立的法律地位,并在此基础上规定其不同于托运人的权利义务,都是十分必要的。因此,笔者认为,应当在法律中直接规定“实际托运人”这个概念,赋予实际托运人其独立于“托运人”的法律地位。

三、立法建议

综观海商法理论和海事司法实践,托运人问题应是我国《海商法》中最为尖锐的问题。而其中最基本的,也就是托运人的识别,就存在认识上的分歧,在司法实践中也出现了许多结论迥异的判决。从修改《海商法》的角度上说,将“实际托运人”从“托运人”概念中分离出来,准确界定法律地位,明确设置两者的权利,合理分配两者的义务,是必然之选。因此,应对《海商法》做如下修改。《海商法》第42条应改为:托运人,指与承运人订立海上货物运输合同的人;实际托运人,指除托运人外,将货物交给与海上货物运输合同有关的承运人或实际承运人的人。

参考文献:

[1]裘剑锋.实际托运人法律制度研究[D].大连海事大学硕士学位论文,2002.

[2]孙永刚.论FOB术语下卖方在海上货物运输中的法律地位[D].上海海事大学硕士学位论文,2006.

[3]郭国汀.论FOB合同承运人签发提单的义务[J].中国海事审判年刊,2001,(1):15.

关键词:商务英语语言特点翻译策略

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容。同时商务英语语言严谨,语法结杂,在翻译过程中需要运用一定的翻译策略,以提高翻译质量。

一、商务英语语言特点

商务英语语言词汇方面的特点。商务英语词汇具有术语性、普通词的专业性、简约性和繁复性等特点。(1)多用专业词汇,商务英语拥有数量可观的专业词汇,带有很强的专业性,并且词义专一。如:stock(n.)存货repeatorder重复订购confirmedL/C(n.)保兑信用证;(2)用语简洁,在口语和书面语中,尽量避免拖沓、繁琐的语言。句式上的特点,多用长句:商务英语在句式上具有长句多,有时整个一大段就是一个长句和多用被动语态。

二、商务英语的翻译策略

1.一词多译及专业术语商务英语中词汇的翻译要根据前后搭配、上下文的联系准确选择。如Premium这个词有如下的汉译:a.保险费;b.额外费用,附加费c.超出平常价,溢价。同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面例子:

Theycannotobtaincreditatallinthetrade.他们生意信誉已荡然无存。

TheyhaveopenedthecoveringcreditwiththeBankofChina,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。

以上两个句子credit词义都有所区别。商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L提货单;L/C信用证;C.O.D货到付现;W.P.A水渍险;bluechip蓝筹股、绩优股;baddebt呆账,等等。商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。

2.长句的处理商务英语中长句的构成成分主要是定语从句和状语从句。要翻译好这些长句,不能受原文长句结构的影响,应该将译文的结构作相应的调整。如:Afterall,onlyafewyearsearlierthecompanyhadsuccessfullyopenedaDisneythemeparkinJapan,bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures.EuroDisney,atleastinitially,provedtobeanotherstoryentirely.几年前,公司弥合了日美文化的巨大差异,在日本成功建立了一家迪斯尼主题乐园。但在欧洲建立迪斯尼乐园却完全是另一番情景,至少先期阶段并不成功。原文的bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures根据逻辑关系放在了主句谓语动词之前才符合事物发展的逻辑顺序。atleastinitially放在句末起补充说明的作用。3.词类转译

词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

名词与动词的互相转译,如:Beforethepaymentofthesetariffs,theimportedgoodswillbeinthecustodyofthecustoms.交关税前,进口货物由海关保管。在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。领会词类转换,把握句子、段落的联系就句子内部而言,英语重形合,句子各成分联系紧密,汉语重意合,结构松散,更多依赖句内各成分的关系。汉语重视句子间的联系,而英语不太重视句子间的联系。Theeconomicgrowthratehasbeennoticeeablyaffectedbythechaoticstateofthemarket译文:经济增长的速度受到市场混乱的影响,这是显而易见的。(英语中noticeably是副词,修饰谓语动词affected,翻译时将其当作一个句子来处理反而符合汉语习惯。)Duringthehalf-hourtalk,thetwosidesexchangedviewsonthechoiceoftermsofpayment.buttheymadenomentionofthemethodoftransportation.译文:在半小时的商谈中,双方就付款方式交换了意见,但没有提到运输方式。(mention是名词,译成汉语时要变为动词。)

4.词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。适当增词、减词,平衡断句与并句的关系英汉语句子结构、表达方式、修辞手段不尽,所以为使译文更加精练,更符合汉语表达,有时需要省略部分词语;而有时为了使译清楚,可按意义、修辞和句法的需要在译文入原文无其词而有其意的词,使译文更加。同时也可将原文的一句话分成几句,或具体情况把两句话合成一句,及将原文的作适当的调整,这样做的目的是使译文的完整准确。WearepleasedtohavereceivedyourinvitationtothesymposiumonInternet.非常高兴收到了参加因特网会议的邀请。(省去代词“我们”)。PerhapsyouhaveoverlookedthefactthatyouraccountforJulypurchaseshasnotyetbesettle.译文:也许您忘了七月份购货帐还没有结。(名词fact不译出)。

总之,翻译不但是一种语言转换,也是一种文化交流。不仅要求译者了解英语语言的特点和基本的翻译技巧,也要熟悉两种文化。因此,需要翻译者在实践中不断的学习和磨练。

参考文献:

[1]马.翻译批评散论.中国对外翻译出版公司,2000.

关键词高职本科分段式培养大学英语教学方法

中图分类号:G424文献标识码:ADOI:10.16400/ki.kjdks.2015.05.061

OnCollegeEnglishTeachingMethodsunder3+2Vocational

UndergraduateSegmentedTrainingMode

LUDongmei

(DepartmentofQualityEducation,NanjingCollegeofInformationTechnology,Nanjing,Jiangsu210023)

AbstractTheaimof3+2EnglishcourseinthemodeofsectionaleducationcombinedcollegeandvocationalschoolistonurturethetalentedpersonswithbothhighlevelofcollegeEnglishandapplicationofvocationalEnglish.3+2isbrand-newandthereisnoreferenceandexperiencetobeoffered.Thepaperexploresthenewteachingmethodof3+2Englishcourseintermsofvocabulary,listening,readingcomprehensionandwriting,whichisprovedtobeeffective.

Keywordsvocationalschoolandcollege;sectionaleducation;collegeEnglish;teachingmethod

0引言

随着我国经济转型期的到来,社会对既有一定理论基础又具有实际动手能力的高端复合型人才需求增大。3+2高职本科分段式培养模式(以下简称3+2)就是顺应这种时展的一种新型的教学模式。它是指高职本科联合办学,进入高职学院完成3年学业,经过选拔后升合办学的本科院校继续深造2年,取得为社会所承认的本科学历。2013年,我院首次招收了电子信息技术专业和光电子技术专业的3+2学生。和高职学生比,3+2学生具有更扎实更广泛的理论知识和专业基础知识;和本科院校学生比,3+2学生又具有一定的企业实践能力和动手能力。也就是说,3+2学生是具有本科文化底蕴同时又具有高职特色的高级技能型人才。可以肯定,3+2应用型本科毕业生在未来的就业市场前景广阔。

就英语课程而言,高职英语以职场应用为主,只要求掌握实用词汇、句型;而本科英语教学要求不论在深度和广度上都较高职英语深,但缺乏一定实用性。这种明显差别我们可以从表1中清楚地看出。3+2的大学英语培养的应该是学生的英语综合运用能力。

3+2学生的英语基础比高职一般学生好,仍与本科院校学生的水平存在一定差距。如果用高职英语的教学模式来施教于3+2学生,难以达到后续本科要求;延续本科院校英语课程的教学模式,他们就会缺乏实践应用能力。如何因材施教,摸索出一套具有高职特色的3+2英语教学模式,使这些学生经过三年的学习既达到本科院校英语水平,同时又能提高他们的英语综合运用能力,使其符合将来职业岗位的需求,便成了亟待解决的问题。

1教学方法探索成果

笔者在为期一年的探索中,从词汇、听力、阅读和写作方面得到了如下几点成果:

1.1扩大词汇量

经过笔者调查测试,发现3+2学生的平均词汇量约为2800个,和本科院校要求的4500个还有一定差距。词汇对学生的听、说、读、写和译都起到了至关重要的作用。它是英语大厦的基石和砖头,没有一定的词汇量,听力无法理解、阅读不知所云、翻译和写作更是无从下手。所以扩大词汇量是提高3+2学生英语应用能力的第一步。

为了扩大学生的词汇量,笔者梳理出高职院校和本科院校所差的词汇量,从深度和广度方面做了很多介绍。广度方面,笔者介绍了很多词根、前缀(如pre--,sub--等)、后缀(如--able,--less等)等供学生理解记忆。如前缀sub指的是“低等的,下一级的”,所以让学生把submarine(潜水艇)、subtropical(亚热带)、subordinate(下属)、subsidiary(子公司),和subnormal(正常以下的,低能的)等含有此前缀的常用单词一起记忆。用这种方法记忆单词,既提高记忆效率又减少了他们记忆难度。

1.2渐变听力语速

笔者用语速为130词每分钟的大学英语四级听力给3+2学生进行测试,结果发现248.5分的听力题,他们最高分才152分,最低分仅仅为71分,可以说听力成了限制他们英语进一步提高的绊脚石。

1.3增加阅读策略

当然每个国家都有其特定的文化,因此文化差异也阻碍着学生理解力进一步提高,所以在课堂上笔者会有意识地讲一些文化差异的例子。

1.4模仿写作

3+2学生的基础比高职一般学生要好,所以作文遣词造句方面也略胜一筹,但他们的作文也存在很大问题:(1)用词不准确,他们只会根据词汇的意思来选择单词,而不是通篇考虑语境来选择合适的单词。想表达“他重男轻女”,学生会直接把“重”和“轻”用单词“heavy"和"light"来表示,写成“Heregardsmenareheavywhilewomenarelight"。虽然这句话没有语法错误,却令外国人无法理解其意思。其实这句话表达的是“男人的地位高于女人”的内涵,所以根据语意义应翻译成”Heregardsmenaresuperiortowomen";(2)中式英语痕迹很明显,他们总习惯于把脑袋里的中文想法逐字翻译出来,如想表达“他父亲身体很好”时很多同学会不自然的翻译成“Hisfather'sbodyisstrong”,而正确的应为:Hisfatherisstrong;(3)甚至还有很多低级错误,如标点和大小写乱用、英语时态单复数用错、作文结构失误等等。

为了提高他们的写作能力,笔者采用了介绍格式―背诵范文―仿写输出的教学方法,即在课堂上有意识地讲解各种文体的写作格式,如议论文的书写、职场询价函的撰写以及说明文的书写等等,介绍范文的同时也介绍一些经典名人警句、谚语习语让他们背诵,然后给出特定的题目让学生进行仿写输出。该教学方法效果非常不错,对于满分15分的作文,3+2学生所得平均分从7分上升至11分。

2结语

3+2高职本科分段式培养模式下大学英语的教学目标是培养既具有本科英语文化底蕴又有英语综合运用能力的人才。然而3+2是一种新生事物,暂时还没有经验可以借鉴。本文关于3+2大学英语教学方法的尝试被证明是有效的,学生的词汇量从原来的2800个上升至3900个,听力理解力得到增强,阅读正确率提高,英语写作也有很大程度的提升。然而该教学方法也有不足之处,需要我们在未来的教学实践中进行不断的探索和研究,并进一步完善。

基金项目:本文为南京信息职业技术学院立项项目《3+2分段式培养模式下〈大学英语〉教学研究和探索》的最终成果,项目编号为:YS20140901

参考文献

[1]杰里米哈默.英语教学实践[M].王蔷,陈芳等译.北京:人民邮电出版社,2011:97-80.

[2]万琼,关长青.大学英语教学中的翻译教学[J].湖北师范学院学报,2003(5).

关键词:合作学习;教学团队;策略

一、研究背景

合作学习中“合作”有两层含义:一是行动上的合作,二是知识资源的共享和思想方法的合作。随着科学文化和教育理论的发展,教师工作逐渐演变成为相互关联和相互衔接的过程,合作学习的重要性更加明显。英语专业教师的科学发展与否,将直接决定未来我院商务英语专业和国际贸易(商务英语方向)学生的培养状况和实践能力水平。可见,合作学习视域下的高水平教学团队建设是促进高校教学改革和教学质量提高的重要因素。

二、建立合作的教师文化

高校教师的工作性质决定教师都是可以独当一面的,独立把握学科要领和技能,应用各种教学法和教学理念,独立申请课题、写论文等科研活动。教师之间呈现较大程度的孤岛现象,良性竞争少,彼此之间信息交流更不多。加上连年教师工作量受到职称评审这一指挥棒的量化标准考核,暂且不谈院方是否能提供外出学习访学一类的活动,处于职称晋级阶段的教师几乎没人愿意外出访学以提高自身专业和科研能力。因为外出学习会耽误教学工作量,影响职称评审中的量化结果。所以我们看到,高校教师的合作文化亟待开启。

三、合作学习策略

1.课程和教材的开发

我们课题组初步建立起来的商务英语专业教师和国际贸易主讲外贸函电写作的专业教师合作小组,正在就商务英语专业学生函电写作课程的偏“商务英语实用写作”方向和国际贸易专业学生外贸函电写作侧重“贸易流程”专业特点进行修改,重新编写新的适合15级国际贸易专业(商务英语方向)学生的新教材,预计于2015年7月份编写完毕。合作学习小组在教材开发方面就整个教材结构体系的探讨,较有益于跨专业教师之间的专业互补和知识点交流。如外贸函电中的专业术语CIF,FOB,CFR等,应在之前商务英语学生的外贸函电课程中加深并且拓宽学生的专业领域的认识,对整个外贸函电中贸易流程应着重介绍:

以上流程图表现了外贸过程中的信用证和海运提单两个单证在贸易交割时发挥的作用,以及进口商、出口商、承运商和进口商银行和出口商银行之间的关系。在国际贸易专业学生学习中,教材既要侧重“国贸”性质,又要不失“商务”特点。

在我课题合作学习小组撰写教材过程中,我们发现商务英语专业教师可以在教材整体英语行文中做得更加严密,表达更符合英文习惯,语法和句子相对较专业;与之对比,国贸专业教师在国贸专业方面掌握较深入,更系统,更科学。所以,跨专业教师的合作学习就在教材开发和编写过程中很好地体现出来,对于一些有主动合作愿望,自由组织起来的合作学习小组成员来讲,有利于教师间的专业转型和互相渗透,既互相借鉴,又互相学习,形成良性互动和健康的交流空气。

2.资源共享

充分利用校园网络开展教师间的合作学习,合作学习的本质是优势互补,资源共享。合作学习在资源共享方面我们主要探索外部资源共享和课堂授课视频两方面内容。

3.赛事辅导

旅游管理专业教师和商务英语专业教师的合作学习,除了有旅游英语这一交集之外,最近辽宁省每年组织的旅游专业学生导游词比赛和“英语导游”知识比赛,使得两个专业教师必然走向合作的道路,才能在既要求旅游专业知识和商务英语基础的实践性、考查应用能力的大赛中力压群雄。商务英语专业教师在讲授旅游英语过程中,应侧重应用能力的培养和提升。如以我国国内各大城市的世界文化遗产为例,坚持“导游服务”赛项为依托,引导学生用英好旅游景点的“情境化”解说学习模式。如明清皇宫之沈阳故宫ShenyangPalaceMuseumoftheMing&QingDynasty’sImperialPalace,可以借助旅游视频,开展课堂内的小组英文导游词解说竞赛,设立每周“英语导游之星”活动,鼓励学生提高旅游专业知识的运用能力和赛事模拟应变能力。

四、合作学习团队的展望

国内外教育实践证明:没有教师的发展就没有教育的发展,高质量的教育取决于高质量的教师。Dewey(1933)是最早把反思视为教师教育目标的哲学家。他强调反思使得学习者具有明确的目标并产生实现目标的行为。Nunan(1990:62)指出:“在职教师教育的首要目标是传授教师研究自己课堂教学的方法”,并提出行动研究不仅可以提高教师的教学能力,还可以促进教师的反思,加强其理论和实践的联系,最终使之成为研究者。高校英语教师合作学习,不仅是同事之间的人际沟通与交往,更是一种资源共享,一种心理上的互慰;也是一种生活态度,一种价值观。随着终身制学习观念在全社会的流行,借助专业教师教学团队的构建,外语教师的发展也成为一个终身的、自主的过程。

[1]Dewey,J.HowWeThink:ARestatementoftheRelationofReflectiveThinkingtotheEducativeProcess.Boston:D.C.HeathandCompany,1933.

[2]Nunan,D.“Actionresearchinthelanguageclassroom”.InJ.C.Richards&D.Nuan(eds.).SecondLanguageTeacherEducation.Cambridge:CUP,1990.

[3]李昕.旅游英语[M].北京:中国财政经济出版社,2005.9.

[4]周燕.中国高校英语教师发展模式研究[J].外语教学理论与实践,2008年第3期.

THE END
1.英语日常用语2000句精淹是这么简单商务英语针对英语日常用语2000句精选就是这么简单,阿卡索外教网提供在线英语口语培训,全民暖爸佟大为担任教育官。写作需多熟悉不同文体的格式,英语的学习需要按部就班,是因为没有全面学习单词,在英汉语言文化中,不建议直接默写在《word》里 因为她有时会自动修正你的拼写错误,直接https://www.acadsoc.com.cn/peixunban/chengren112528.html
2.英语语用失误(精选十篇)英语语用失误有下列几种情况(何自然1997)[1]:所说的英语不符合英语本族语者的语言习惯,误用了英语的其他表达方式;或者不懂得英语的正确表达方式,按母语的语言习惯套入英语中去;错误地将母语和英语的词义等同;只了解字面意义,弄不清说话人的真正用意;滥用完整句,忽视完整句在特定场合下可能带来的特殊含义;混淆同义https://www.360wenmi.com/f/cnkeymon15g5.html
3.英语日常用语2000句金巴利英语口语对话04 第31 课:浪费钱 第32 课:车子在这里停了多久 第33 课:家医科如何 第34 课:我先来检查你的头皮 第35 课:你是指我过重吗 第36 课:它们也有别的用途 第37 课:我就是知道 第38 课:你怎么知道 第39 课:做你的梦吧http://www.ny-yy.com/m2/ny27/ch04.html
4.英语日常用语2000句老虎工作室荔枝英语日常用语2000句老虎工作室 打开APP领取声优福利 全部播放 (共103个声音 ) 英语日常用语(138) - 这个boat不能坐人 07'43''13182 英语日常用语(137) - 听说过Mr. Right,有Mr. Wrong 吗? 07'57''10130 英语日常用语(136) - Push的含义你知道? 06'05''9440 英语日常用语(119) - May I have some https://m.lizhi.fm/vod/voicesheet/22768875498707867?u=3524767
5.英语日常用语,英语日常用语2000句,英语日常用语英语日常用语,英语日常用语2000句,英语日常用语?商务英语不同于日常用语。如果在你买一个围巾的时候,https://www.isixue.com/ask/359759/
6.英语日常用语2000句语音朗读.doc《英语日常用语2000句语音朗读.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语日常用语2000句语音朗读.doc(8页珍藏版)》请在人人文库网上搜索。 1. you look great today.2. you did a good job. 3. were so proud of you.4. im very pleased with your work.5. this is really a nice place.6. yourehttps://www.renrendoc.com/p-47143244.html
7.《情境生活口语2000句随翻随用易人外语日常英语实用大全成人当当金色书缘图书专营店在线销售正版《情境生活口语2000句随翻随用 易人外语 日常英语实用大全成人基础英语教材 口语训练日常交际用语单词对话英语口语学习资料》。最新《情境生活口语2000句随翻随用 易人外语 日常英语实用大全成人基础英语教材 口语训练日常交际用语单词对http://product.dangdang.com/11769194623.html
8.《情境生活口语2000句随翻随用易人外语日常英语实用大全成人基础英语口语>情境生活口语2000句随翻随用 易人外语 日常英语实用大全成人基础英语教材口语训练日常交际用语单词对话英语口语学习资料地道英语聚德实达图书专营店 登录查看更多图片 > 情境生活口语2000句随翻随用 易人外语 日常英语实用大全成 京东价 ¥ 促销 展开促销 配送至 --请选择-- 支持 加入购物车 https://item.jd.com/10108026969210.html
9.义务教育英语课程标准2022版学习心得(精选33篇)义务教育英语课程标准2022版学习心得(精选33篇) 当我们受到启发,对学习和工作生活有了新的看法时,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样有利于培养我们思考的习惯。那么要如何写呢?下面是小编收集整理的义务教育英语课程标准2022版学习心得,欢迎大家分享。(点击对应目录可以直接查阅哦!) https://www.ruiwen.com/ziliao/english/5099786.html
10.口语日常英语情境基础英语口语对话单词用语交际英语口语口语日常英语情境基础英语口语对话单词用语交际英语口语情境生活口语2000句随翻随用 扫码版 易人外语 日常英语实用大全成人基础英语教材 口语训练日常交际用语单词对话英语口语学习资料风格: 口语 日常 英语 情境 基础 英语口语 对话 单词 用语 交际 https://www.zhe2.com/note/qqxvYQTnOrDXdGACoy
11.英语教师教学工作总结(精选12篇)知远网整理的英语教师教学工作总结(精选12篇),希望能帮助到大家,请阅读参考。 英语教师教学工作总结 篇1 高三这一年,对老师和学生来说都是一次磨砺。在此我谈谈对复习备考的一些想法和做法。 一、加强研究,提高复习备考工作的针对性 认真学习并分析了https://www.nnzhiyuan.cn/article/41196.html
12.身边的好人好事事迹材料2000字(精选10篇)身边的好人好事事迹材料2000字(精选10篇) 在日常学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用事迹吧,根据范围的不同,事迹可分为集体事迹和个人事迹。什么样的事迹才是规范的呢?下面是小编为大家整理的身边的好人好事事迹材料2000字,希望能够帮助到大家。 https://www.unjs.com/fanwenwang/shijicailiao/20220804085256_5390518.html
13.2024年3月大学生入党转正申请书2000字(精选31篇)2024年3月大学生入党转正申请书2000字(精选31篇) 2024年3月大学生入党转正申请书2000字 篇1 敬爱的党组织: XX年3月1日,经支部大会讨论通过,上级党组织批准,我成为了一名光荣的中国共产党预备党员,入党一年来,我在党组织的严格要求下,在支部党员的帮助教育下,无论政治上、思想上都取得了较大进步。特别是通过https://www.pxwst.com/a/191939.html