571.Ifcartonsareused,pleaseputeachchemicalinstrongpolythenebagstoensureprotectionfromdampness.
如果使用纸盒包装的话,请用结实的塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮。
572.Casesmusthaveaninnerliningofstout,water-resistantpaper.
箱子里必须有结实的防水纸做衬里。
573.Wedonotobjecttopackingincartons,providedtheflapsareglueddownandthecartonssecuredbymetalbands.
我们不反对用纸盒包装,如果盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒的话。
574.Packinginsturdywoodencasesisessential.Casesmustbenailedandsecuredbyoverallmetalstrapping.
使用结实的木箱包装是必须的。箱子必须用钉子钉住,并且用金属带全面加固。
575.Iwouldsuggestyoustrengthenthecartonwithdoublestraps.
我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒。
576.Asthegoodswillprobablybesubjecttoathoroughcustomsexamination,thecasesshouldbyofatypewhichcanbeeasilymadefastagainafteropening.
由于货物可能会受到海关的彻底检查,所以包装盒应采用打开后能很容易再包起来的包装方式。
577.Toavoidpilferage,wehopethatthegoodswillbepackedinwoodencasesinsteadofincartonsasthecartonsareeasiertobecutopen.
为了避免失窃,我方希望货物用木箱包装,而不是用纸盒包装,因为纸盒很容易用刀子割开。
578.Wehavenoobjectiontoyourpackingthegoodsincartonsifyouguaranteeinyoursalesconfirmationsthatyouwillpaycompensationifwefailtogetindemnificationfromtheinsurancecompanyforthereasonthatthegoodsarenotpackedinseaworthywoodencases.
我方不会反对用纸盒包装货物,只要贵方能在销售确认书上保证,一旦保险公司以货物的包装不适于航海的理由而拒绝赔偿我方的损失,贵方就要作出赔偿。
579.Wewantthemachinetobepackedeachinwoodencasesupportedwithsoftmaterialstoensurethatthemachinesthuspackedwillnotshiftinsidethecases.
我方希望每台机器都能用木箱包装,里面衬有柔软的衬里材料,以确保这样的包装的机器不会在箱子里面晃动。