逢年过节,祝福问候是少不了的,如何问候别人也是一门学问。
中文里,我们经常说“请代我问候……”,这是很常见的礼貌表达,那么英文中是怎么说的呢?
01
正式
Send[someone]mybest.给[某人]我最好的祝福。
Send[someone]mybestregards.向[某人]献上我最诚挚的问候。
Send[someone]mygreetings.向[某人]问好。
Give[someone]mybestwishes.给予[某人]我最好的祝福。
Passonmygreetingsto[someone].向[某人]转达我的问候。
Mybestto[someone].最好的祝愿给[某人]。
Allthebestto[someone].祝[某人]一切顺利。
Send[someone]mycompliments.向[某人]表达我的赞美。
02
不太正式
Tell[someone]Isayhello.告诉[某人]我过打招呼。
Sayhito[someone]fromme.向[某人]传达来自我的问候。
03
亲密的表达
Send[someone]mylove.向[某人]表达我的爱。
*tell[someone]Isendkisses告诉[某人]我向他献吻
*giveherakissfromme给她一个我的吻
这里要注意,除非你谈论的是家人,否则在英语文化中(尤其是英国)很少使用“kiss”,因为使用“kisses”来问候别人的做法并没有被广泛使用。
在许多拉丁国家,“kiss”的意思是“问候”或“打招呼”,但在英语文化中,“kiss”更亲密,只有当说话的人和传递问候的人都可以亲吻第三方才会使用(当然,这是不太可能的)。
04
特殊情境下的问候
在别人遭遇不幸或者遇到困难的时候,你可能想向别人传达问候,让他们知道你在想着他们。
正式Give[someone]mycondolences.向[某人]表示哀悼。
Pleasesend[someone]mycommiserations.请转达我的同情。
非正式Tell[someone]I’msorry.告诉[某人]我很遗憾。
Tell[someone]thatIwassorrytohearthat…告诉[某人]听到这个消息我很难过…
Tell[someone]I’mthinkingofthem.告诉[某人]我在牵挂他们。
Tell[someone]I’msendingpositivethoughts.告诉[某人]我在传递积极乐观的鼓励。
Tell[someone]tobestrong!告诉[某人]要坚强!
亲密的表达Send[someone]ahugfromme给[某人]一个拥抱
05
祝贺别人
如果你想告诉第三者你为他们或他们的成功感到高兴,你可以说:
正式Pleasetell[someone]I’msendingmanyhappyreturns!请告诉[某人]我祝他收获更多的成功!
非正式Tell[someone]I’mpleasedforthem.告诉[某人]我为他们高兴。
Tell[someone]I’mreallyhappyforthem.告诉[某人]我真的为他们高兴。
Tell[someone]Iwasreallypleasedtohearabout…告诉[某人]我很高兴听到…
Congratulate[someone]forme!替我祝贺[某人]!
Give[someone]mycongratulations!向[某人]表示祝贺!
Give[someone]apatonthebackfromme!向[某人]表达我的鼓励!
06
祝别人好运
如果你想告诉第三者你希望他们好运,可以说:
Wish[someone]luckfromme.祝[某人]好运。
Wish[someone]thebestofluckfromme.向[某人]献上我最好的祝福。
Tell[someone]I’vegotmyfingerscrossedforthem.告诉[某人]我已经为他们祈祷了。
Tell[someone]I’mhopingforthebest!告诉[某人]我祝他一切安好!
Bestofluckto[someone].祝[某人]好运。
[Toanactor/actress]Tell[someone]tobreakaleg![对演员]祝[某人]演出成功!
Tell[someone]they’llblowthemaway.告诉[某人]他们一定会让人大开眼界。
Tell[someone]Ibelieveinthem!告诉[某人]我相信他们!
Tell[someone]thatifanyonecandoit,theycan.告诉[某人]如果有人能做到,他们也可以。
Tell[someone]they’llbegreat!告诉[某人]他们会做的很棒!