怎样才能让中国人跟我说中文?我在中国教英语,学中文

HowdoIgetChinesepeopletospeaktomeinChineseI’minChinarightnowteachingEnglish,andlearningChinese.Unfortunately,outsideofclasseveryonespeakstomeinEnglish.

我怎样才能让中国人跟我说中文?我在中国教英语,学中文,但课下大家都用英语和我交谈

KevinD.Aslan,Entrepreneur,Author,Podcaster

Youhavetoplaythelanguagewar.

Theconceptissimple.Whenyoumeetsomeonenew,andifthey’respeakingtoyouinEnglish,anelaboratedancecommences.YouspeakinChinese,theyspeakinEnglish,andbothsticktotheirgunsforaslongaspossible.

Eventually,oneofyouwillbreak-notbecauseyou’retiredoryougiveup,butbecauseyouencounterawordyoudon’tknowhowtosayinthatparticularforeignlanguage.

“Doyouliketo,um,go,um,怎么说,游泳[howtosay,swimming]”

BOOM.That’sthemomentwhereyou’vewonthelanguagewar.Sticktoyourgunsandhelpfullyprovidethemissingword,andfromthenon,thelanguagespokenbetweenthetwoofyouwillbeChinese.You’veproventhatit’stheeasieroneofthetwoforyoutocommunicatein.

Nowyou’regoingtotellme:wait-butwhatifhislevelofEnglishisbetterthanmyChinese

最终,你们中的一个人会缴械投降——不是因为你累了或者你放弃了,而是因为你遇到了一个不知道该如何用那门特定的外语表达的单词。

“你想要,嗯,要不要,嗯,怎么说呢,游泳?”

这就是你赢得语言战争的时刻。坚持你的立场,并提供帮助,从那时起,你俩之间的交流语言就将默认为中文。你已经证明了它是两种语言中比较容易沟通的一种。

现在你要告诉我:等等——但如果他的英语水平比我的中文好呢?

Well,thenfirst,youneedtoupyourChineselevel,andsecond,you’retalkingtothewrongpeople.

WhenIfirststartedtolearnChinese,Iwaslimitedtobutafewtopics.ButIfoundtheunlikeliest(andfree)oflanguagepartners:mycompound’ssecurityguards.

TheseguyshaveNOTHINGtodoallday,areboredoutoftheirminds,and-bestofall-haveaterribleenglishthat’susuallylimitedto“Hello”and“Obama”.Itdoesn’tmatterhowbadyourChineseis-you’llbespeakinginChinesewiththemnomatterwhat.

Thisguy!Bestlanguagepartnerever.

Justbecarefulthatthey’renotteachingyoutoomuchdialect.IendedupunintentionallyusingShanghainesewordsforawhile…anddidn’trealizeitforafullyear.

嗯,首先,你需要提高你的中文水平,其次,你说话的对象不对。

当我刚开始学习中文的时候,我只局限于几个话题。但我找到了最不可能(还免费)的语言搭档:我院子里的保安。

这些家伙整天无所事事,百无聊赖,最糟糕的是,他们的英语很糟糕,通常只会说“你好”和“奥巴马”(“Hello”and“Obama”)。不管你的中文有多糟糕,你都能和他们说中文。

他!就是最好的语言搭档。

EdwardSmith,Serialsuckerforculturalpunishment

Insteadofbashingyoulikeeveryoneelseisapparentlytakingjoyindoing,I’mgoingtoshowalittleempathyandactuallytryandhelpyouout.

IlivedinJapan(teachingEnglish)andChina(learningChinese)forayeareachandthiswasbyfarthemostinfuriatingaspectoflanguagelearning.Butthereishope.

OK,sofirstaquickstory.

MyKoreanfriendandIarewalkingthroughalocalmallinShanghai.Iaskeda保安(securityguard)“请问,厕所在哪里?”“Excuseme,where’sthetoilet”.ThesecurityturnstomyKoreanfriendandhesays“我不讲英文..”-“Idon’tspeakEnglish..”.I’mthinking“What.The.Fudge.IworkedthishardforpeopletonotknowI’mspeakingMandarin!”

Ittookmyalongtimetogetmyheadaroundthat,butlet’sbreakitdown.

Firstthewhyofwhythey’respeakingtoyouinEnglish,notMandarin.Alotofthiscomesdowntoempathybutfirstcomesknowledge:

我对你的情况感同身受,会试着帮你解决问题,而不是像其他人那样抨击你。

我在日本(教英语)和中国(学汉语)各住了一年,这是迄今为止语言学习中最令人恼火的地方。但还是有希望的。

好的,首先我先讲一个简短的故事。

我和韩国朋友在上海当地的一家商场里。我问一位保安“请问,厕所在哪里”保安转向我的韩国朋友说“我不会讲英文。”我心里想,什么鬼,我这么努力,结果人们居然不知道我说的是普通话!”

首先是为什么他们要用英语而不是普通话跟你说话。很多原因都归结为同理心,但首先是知识:

#1:Tones

Areyourtonesgood

Youdon’treallyknowawordinMandarinunlessyouknowtheirtones.ImagineifaChinesepersoncameuptoyouwithincomprehensiblyaccentedEnglish.Ifyouspoketheirlanguage,youwoulddefaulttoitbecausescrewit,rightYouhavebetterthingstodo!

Samegoesforthem,becausenoteveryoneiswillingtogiveyouafreeconversationclass,justlikeyou’renothappyaboutgivingthemone.

#1:发音的音调

你发音的音调好吗

除非你知道发音声调,否则你并没有真的搞懂某个词语的普通话。想象一下,如果一个中国人用难以理解的英语口音跟你说话。如果你说他们的语言,你肯定会觉得真见鬼,对吧?你有别的事情要忙呢!

他们也一样,因为不是每个人都愿意免费给你上对话课,就像你不愿意免费给他们上对话课一样。

#2:“IshereallyspeakingChinese”

Likemeinthemall,thesecurityguardhadahardtimecomprehendingthatawhitefellawasspeakinghislanguage.

AsI’lltouchonbelow,dependingonwhereyouare,mostforeignerssuckatMandarinsobadit’shardtogettheirheadaroundthefactthatafewmightactuallybehalf-decent.

It’shardfornativeEnglishspeakerstounderstandthis,becausebloodynear-everyonespeakEnglish.WeexpectpeopletospeakEnglish.TheydonotexpectpeopletospeakMandarin.

ImetlotsofforeignersinChinawhothoughttheirMandarinwasbetterthantheaverageChineseperson’sEnglish.Often,theyjustweren’tself-awareenoughtorealisethatthatjustwasn’tso.

“他真的是在说中文吗”

就像我在商场里一样,保安很难理解一个白人居然会说他的母语。

正如我下面将要提到的,看你在哪里了,大多数外国人的普通话都很烂,以至于很难让他们理解这样一个事实:有些外国人的普通话可能还算过得去。

以英语为母语的人很难理解这一点,因为几乎每个人都说英语。我们默认外国人都说的是英语。他们没想到外国人会说普通话。

我遇到很多在中国的外国人,他们认为自己的普通话比一般中国人的英语要好。通常情况下,他们只是没有足够的自知之明,意识到事实并非如此。

KendraBrock,livesinWuhan,Hubei,China(2014-present)

IagreewithpreviouscommentsabouttheimportanceofspeakinginChinesefirstandmakingitobviousthatyouarelearningChinese(eitherbystudyinginapublicplaceorbytelingyourfriends/studentsthatyouarelearningChinese).ThemajorityofChinesepeopleIknowareveryproudtheirlanguageandwillenjoysharingitwithyou.Itis,however,sometimesdifficulttogetpeopletochatwithyou.HerearesomepeopleandplacesIhavehadgoodluckwith:

Generally,youshouldtrytofindpeoplewhoseEnglishisworsethanyourChinesebuthavehadsomeexposuretoEnglish/languagelearning.IhavefoundthatpeoplewithsomeexposuretoEnglisharebetteratunderstandingaforeignlanguageinChinese.

Anexception:peoplepreparingfortheIELTS(Forwhateverreason,I’vehadgoodluckwithlanguageexchangeswithIELTSlearners.They'reusuallygoodatexplainingthelanguageandwillingtojustchatwithyouinexchangeforyouchattingwiththeminEnglishandgivingthemafewpointers.)

Children(theyareusesmallerwordsandarealsolikelytopointoutyourpronunciationerrors)

Thegrocerystore,particularlytheyogurt,oil,andricesections

Outdoor/semi-outdoorvegetablemarkets

一般来说,你应该试着找那些英语比汉语差,但对英语/语言学习有一定接触的人。我发现,接触过英语的人更能理解汉语这门外语。

有一个例外:准备雅思考试的人(不管出于什么原因,我在与雅思学习者的语言交流方面很顺利。他们通常很擅长解释语言,愿意和你聊天,作为交换,你可以用英语和他们聊天,并给他们一些建议。)

孩子们(他们会使用跟简单的词,也可能指出你的发音错误)

杂货店,特别是酸奶、油和米店

露天/半露天蔬菜市场

Smallnoodleshopsandfamilyownedrestaurants(afterthemorningrushoraround12:30)Iaskedtherestaurantowneracrossthestreet(a“fastfood”placewhereyoupointatthedishesthatareoutintheopen)totellmethenamesofallherdishesandnoweverytimeIcomeshemakesmeordereverythingbynameandchatsalittle(generally,ifashopownerseemsopentotalking,keepcomingback)

Smallconveniencestores

Theslowtrain,hardsleeper

IndependentcoffeeshopsandoccasionallyMcCafe(mostCafeBeneworkerswilltakeyourorderinChinese,butI’veneverhadonetrytochatwithme)

Publicparksduringtheweekday

Travelbyyourselftosomewherewithfewforeigntouristsandstayinahostel(I'vehadluckwithQingdao,Naning,Shangrila,andLuoyang)

小面馆和家族餐厅(早高峰后或在12:30)我问街对面的餐馆老板(一家“快餐”店,可以指着一盘盘的菜点餐)她告诉我所有菜的名字,现在我每次去店里,她都让我报菜名点餐,还跟我聊会儿天(如果一个店主看起来健谈,就经常去)

小便利店

慢车,硬卧

独立咖啡店,偶尔在麦咖啡(大多数咖啡店的工作人员都会用中文为你点餐,但我从来没有遇到过想要跟我闲聊的人)。

工作日的公园

独自旅行,去一个外国游客很少的地方,住青年旅社(我在青岛、南京、香格里拉和洛阳都住过)。

TyConner,speakingMandarinChinesefor8years

Thiswasmefouryearsago.

IwasfrustratedbecausenoonewouldspeaktomeinChinese.

SowhatIdidwassitandlisten.

IspokeasmuchChineseaspossible.

Itwasn'tmuchatfirst.

ButthelittlethatIdidspeakwasenoughtogetpeopletostarttalkingtomeinChinese.

AndeverytimeIsaid“我不知道”or“我听不懂”,communicationwouldstopentirely.

SoIfakedit.Ifeignedunderstandingaslongaspossible,sotheywouldkeeptalking.

SometimesIfigureditoutwithinthenexttwosentences,sometimesmyeyeswouldstareoffintothedistanceandcommunicationwouldstop.

Ididthisforanentireyear,andmyChinesegotexponentiallybetterbecauseIdidn'tcareaboutnotunderstanding.

Ijustletthemkeeptalkingaslongaspossible.

IcontinuedspeakingwhatlittleIknewandfoundmyselffindingmoreandmorewordstouse.Itgrewfromthere.

Themoralofthestoryis:don'tworryaboutnotunderstanding.Theywillnottalktoyouiftheyknowyoudon'tunderstand,sospeakwhatyoucan,andfakeittillyoumakeit.

我现在的中文水平远远超过我以前的想象。加油,小伙子!

这也是四年前的我的心里话。

我一度十分沮丧,因为没有人会用中文和我说话。

所以我只能坐着听人说。

我尽可能多地说中文。

一开始说得并不多。

但我说的那一点点中文就足以鼓励人们开始用中文和我交谈。

而每次我说出“我不知道”或“我听不懂”的时候,沟通就完全停止了。

所以我假装我都听懂了。我假装理解了,能撑多久撑多久,让他们继续用中文跟我交谈。

有时我在接下来的两句话里就明白了,有时我的眼睛盯着远处,交流也会停止。

我这样做了整整一年,我的中文进步了很多,因为我不在乎自己是否听懂了。

我继续说着我所知道的一点点东西,发现自己用的词越来越多。语言能力就这样提高了。

这个故事的寓意是:不要担心不理解。如果他们知道你听不懂,他们就不会和你说话了,所以你能说什么就说什么,装到你真的听懂为止。

我现在的中文水平永远超过我以前的想象。加油,小伙子!

RogerMorgan,8yearsMandarin

Therearelotoffairlyhostileanswersonthis.MostanswersfromnativeChinesespeakershavesaidthatit’sbecauseyourChineseisnotgoodenoughandyoushouldwaituntilyouarefluentbeforetryingtospeaktopeople.Thisisridiculous.Youonlybecomefluentbyspeaking.Don’tbeafraidtomakemistakes.Thisishowyouimprove.

TherealreasonswhyChinesepeoplesometimesdon’twanttospeakChinesetoyouare:

对这个问题,我看到了很多相当不友好的答案。大多数以中文为母语的人回答说,这是因为你的中文不够好,你应该等到你的中文很流利了再试着和别人交流。这么说是荒谬的。你只有通过练习开口才能变得流利。不要害怕犯错误。这是你进步的方式。

中国人有时候不想和你说中文的真正原因是:

1.Confidence.WhenIfirstmovedtoChinamyChinesewasn’tthatgood.Iwouldtrytogotomarketstalktotheshopkeepers,butIwasprettynervousandhesitant.Ifyouarenervousandhesitanttheywillassumethatyoucan’tspeakChineseandwilleitherreplyinEnglishorusegestures.IeventuallygotannoyedandstartedspeakingloudlyandmoreconfidentlytothemandinstantlytheyrepliedinChinese..

2.Restaurants.IfI’minarestaurantinChinawithChinesefriendsthenalmostallthetimethewaitresswillignoremeevenifIspeakChinesetoher.Thisissuperannoying.MyChineseisgoodnowsoitsnothingtodowithlanguageability.ItisjustthatawaiterwouldmuchprefertospeaktoaChinesepersonandit’sdeeplyingrainedthatforeignerscan’tspeakChinese.SometimesIjustacceptitanddon’tcare.ButothertimesIpolitelyaskthem(inChinese)tospeakChinesetome.UsuallythisworksbutifnotIswitchtomoreobnoxousmethods.IasktheminveryloudandslowChinese“IfIspeakinChinesecanyouunderstandme”.Thenasifthescalesfallfromtheireyestheysuddenlycomprehendandtellme“OhIthoughtforeignerscan’tspeakChinese!”.AfterthattheywillspeaktomeinChinese.

3.ChinesepeoplewhospeakexcellentEnglish.IoccasionallyencounterChinesepeoplewhospeakreallyexcellentEnglish.TheyareinvariablyyoungandstudiedabroadinEnglandortheUSAoranotherEnglishspeakingcountry.TheywillalmostneverspeakChinesetome.IhavehadsurrealconversationswhereIspeakChineseandtheyreplyinEnglish.There’snothingthatyoucandoaboutthis.It’sjustthewaytheyare.Nopointgettingangryaboutit.

1.信心。当我第一次搬到中国的时候,我的中文还不是很好。我试着去市场和店主聊天,但我非常紧张和犹豫。如果你自己很紧张,很犹豫,他们会认为你不会说中文,要么用英语回答,要么用手势。最后我很生气,开始大声地、更自信地和他们说话,他们就立刻用中文回答我了。

2.餐馆。如果我和中国朋友在中餐馆吃饭,那么即便我跟服务员说中文,她也几乎总是不理我。这太烦人了。我的中文现在很好了,所以这与语言能力无关。只是服务员更喜欢和中国人说话,而她根深蒂固地认为外国人不会说中文。有时我只能接受这个事实,不放在心上。但有时我会礼貌地请他们(用中文)跟我说中文。通常这么做是可行的,但如果不行,我就会用更气人的方法。我会用又大声又慢速的中文问他们:“如果我说中文,你们能听懂吗”然后,他们才会恍然大悟地说:“哦,我还以为外国人不会说中文呢!”接下来,他们就会用中文和我对话了。

3.能讲一口流利英语的中国人。我偶尔会遇到能说一口流利英语的中国人。他们都很年轻,在英国、美国或其他英语国家留过学。他们基本上永远都不会跟我说中文。我曾有过十分离奇的对话,我用中文说,他们用英文答。你对此无能为力。他们就是这样。没有必要为此生气。

THE END
1.请问能讲中文吗翻译成英语怎么说请问能讲中文吗英语翻译Can I speak Chinese, please,真人发音,英语翻译详细结果;更多关于请问能讲中文吗的英语词汇 短语.https://yingyu.xiediantong.com/en/04c1ef9386da23ce/
2.可以说汉语吗的翻译是:CanIspeakChinese中文翻译英文意思可以说汉语吗 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 You can speak Chinese 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://riyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_1477069
3.请问你能说中文吗用英语怎么说重要单词例句中文请问你能说中文吗 英语 翻译Can you speak Chinese 单词学习 you英式[ju; ju?]美式[j?,ju?] 单词释义:pron.[代词]你, 你们 网络释义:You: 你, 你们, 你和我, 然而 场景:初中 短语: 普通话说得不错 You speak Mandarin well 你看过跑男吗 Have you ever seen a runner 你喜欢长头发女孩https://www.tzyuesao.net/fanyi/dc2c0561e424c1b7/
4.留学美国申请签证另外还要通过口语考试。所以学生在回答相关问题的时候,一定要做到,听得懂,说的出来,跟签证官的沟通没有太大的障碍,这样签证官才会相信你具备基本的与人沟通的能力。这也就是为什么签证官懂中文,会说中文,我们依旧要求学生申请签证的时候具备与签证官沟通的能力。https://www.yjbys.com/liuxue/shenqing/2554012.html
5.你会讲中文吗英语怎么说英语知识你会讲中文吗英语怎么说 “你会讲中文吗”的英语提问是“Can you speak Chinese?”。回答是“Yes, I can.”或“No, I can't.”。而“Do you speak English?”则是“你说英语吗?”的意思。 Chinese 英[t?ani?z] 美 [t?aniz]https://www.hujiang.com/c/wx/p1291780/
6.搜搜更懂你? 2024 SOSO.COM / 京ICP证050897号 / 京ICP备11001839号-4 / 京公网安备11000002000025号https://soso.com/
7.联系我们英文,你知道怎么说吗?有哪些实用的例句6.请不要让生产商直接联系我们 英语怎么说 Don't let the producers to contact us directly,please. 7.请问联系方式用英语怎么说? Please find our company profile, products information and contact details as attached. 8.用英文怎么说:如果你对我们感兴趣,欢迎与我们联系。 https://m.tingclass.net/show-242-476258-1.html
8.“歪果仁”遇事儿不会说中文怎么办?12345热线英语座席让服务再当您拨打12345热线电话后听到的通常是“您好,这里是12345热线,请问有什么可以帮您?”这样温暖亲切的中文问候语。那么当国际友人遇到难事儿想求助热线电话又不会说中文怎么办呢?鄂尔多斯市12345政务服务便民热线设立英语座席让政务服务更有温度! 今年以来,随着我市政务服务便民热线整合工作的完成,全市12345热线受理量直线http://zwfwj.ordos.gov.cn/ywdt/gzdt/202202/t20220217_3153390.html
9.我不会说英语,美国签证面谈时我可以说中文吗?对于我不会说英语,美国签证面谈时我可以说中文吗?的内容,最近很多人很困惑,一直在咨询小编,今天华律网小编针对该问题,梳理了以下内容,希望可以帮您答疑解惑。 我不会说英语,美国签证面谈时我可以说中文吗 答:所有签证官都会说普通话。但是学生和J-1交流学者申请人必须准备好用英语回答问题,因为签证官需要衡量他们的https://m.66law.cn/laws/852185.aspx
10.我有点看不懂,你可以说中文吗?英语怎么写什么意思?我有点看不懂更多:https://www.bmcx.com/,你可以说中文吗? 翻译结果(英语)1: I am a bit not read更多:https://www.bmcx.com/, you can speak Chinese? 翻译结果(英语)2: I don't understand更多:https://www.bmcx.com/, can you say Chinese? https://fanyi.bmcx.com/n974m5drjuk5__fanyi/?from=singlemessage
11.中国教育专业学位研究生教育网为推进教育博士专业学位教学案例开发与案例教学工作,全国教育专业学位研究生教育指导委员会(以下称“教指委”)于今年2月向各院校征集教育博士专业学位教学案例选题,共收到27所院校提交的259个选题。经研讨论证,拟确立60个选题开展首批教育博士专业学位教学案例集中开发工作。现将相关事宜通知如下: https://edm.eduwest.com/viewnews.jsp?id=1345
12.你会中文吗用英语怎么说你会中文吗英文翻译2、分析:翻译原句时,首先可以将原句改成肯定陈述句,即“你会说中文“,而英文中表示“会”的英文词是情态动词“can”(情态动词后面跟动词原形),从而英文译文是:You can speak Chinese. 3、其次我们再将上述的英文陈述句改成英文一般疑问句,将情态动词提到最前面,并在句末加上问号,即“Can you speak Chinese https://edu.iask.sina.com.cn/jy/3cRdgDaOtUf.html
13.省委教育工委书记省教育厅厅长程艺,省教育招生考试院院长郑大明58.242.220.206郝南馘说:我是一名2011年考生,分数不理想,离三本还差6分,我该怎么办?(9:02:33) 沈滔:敬请关注三本征集志愿。同时也要考虑专科批次的志愿填报。(9:17:37) 117.68.53.201匿名说:领导好,我是复读生,体检结果是4和5。请问我想报考公安政法类的提前批次可以吗?(9:09:04) https://fz.ahnu.edu.cn/info/1151/8049.htm
14.零基础说英语第六单元来表示回应,接着A提问说”Do you speak English”, 即“你说英语吗”,最后B回答说”Yes”, 或者说”Yes, I do”, 这段对话中B说的两个yes表达的是不同的意思,语调也不同,第一个是升调,第二个是降调。 举一反三_翻译对话: -不好意思,请问现在几点了?Excuse me. What’s the time?https://www.jianshu.com/p/e0f1ad2db34a
15.健身运动英文单词短语大全GMAT家裡是每个人每天都会待的地方,那么整理房间跟房子、春节大扫除、擦桌子、拖地、洗地板…等的英文应该怎么说呢?小编整理了以下整理英文怎么写?与「整理」有关的英文短语、词汇! 1.Clean out 清空 Clean有清洁、打扫的意思。 Ex. Let’s clean those dirty shoes. 让我们清理那些葬鞋吧! https://i.sh.xdf.cn/ss/contents/21/10901.html
16.你会讲中文吗英语怎么说“你会讲中文吗”的英语提问是“Can you speak Chinese?”。回答是“Yes, I can.”或“No, I can't.”。而“Do you speak English?”则是“你说英语吗?”的意思。 Chinese 英[t?ani?z] 美 [t?aniz] n. 中国人;汉语,中文 https://www.hjenglish.com/new/p1291780/page1/
17.常见的英语口语错误四、最容易说错的中式英语 1.那个小童星长残了。 ? The child star became ugly as he grew up. ? The child star is aging badly. 第一句的语法没错,但听起来非常别扭。长残了,最常用的说法就是age badly/terribly或者not age well,age是动词,表示年岁渐老。如果是小朋友长残了,还可以说grow uphttps://www.qinxue365.com/yyxx/Spoken_English/595482.html
18.宁把英语补,不读郑克鲁——疑烂有据(第二性)书评毫不怀疑郑克鲁先生的译本直接译自法语,法语语法和用词可能就是晦涩,翻译过程可能充满艰辛,但是这不是自暴自弃不负责任的理由啊!译者完全可以搞一本英语的在手边帮助自己理解啊。搞不定法语就不要硬搞,聪明方法有的是。 总之,建议读英文版,除非为了研究一个翻译究竟都能犯下哪些滔天过错,不要读这个版本。 https://book.douban.com/review/13969262/