在翻译的题目中,长难句是一个障碍,另外一个就是词汇,包括一些专有名词和我们不太熟悉的词汇。在此举几个例子,说一说翻译中的专有名词。
①TheConstitutionalprinciplesthatWashingtonalonehasthepowerto“establishauniformRuleofNaturalization”andthatfederallawsprecedestatelawsarecontroversial.
名词:
RuleofNaturalization
根据维基百科里的解释naturalizationisthelegalactorprocessbywhichanon-citizeninacountrymayacquirecitizenshipornationalityofthatcountry.Itmaybedonebyastatue,withoutanyeffortonthepartoftheindividual,oritmayinvolveanapplicationandapprovedbylegalauthorities.Therulesofnaturalizationvaryfromcountrytocountryandtypicallyincludeaminimumlegalresidencyrequirement,andmayspecifyotherrequirementssuchasknowledgeofthenationaldominantlanguageorculture,orpromisetoobeyandupholdthatcountry’slaws.
归化实际上是一个法律过程,通过这个程序,非本国公民可以成为所申请过的公民或者获得该国国籍。可以通过法典的形式,无需申请人申请,或者需要通过申请人申请并由当局申请。
precede:tobe,go,orcomeaheadorinfrontof.意为在.....之前,在......前面。在词句中,字面意思是联邦法律在州的法律之前,也就是说,在法律效力上,联邦的法律是优先于州的法律的。
译文:
宪法中规定的华盛顿独自享有建立统一的归化准则,联邦的法律是优先于州的法律的,这两点是没有任何异议的。
②Shakespeare’slifetimewascoincidentwithaperiodofextraordinaryactivityandachievementinthedrama.BythedateofhisbirthEuropewaswitnessingthepassingofthereligiousdrama,andthecreationofnewformsundertheincentiveofclassicaltragedyandcomedy.
单词:
witness:toconstitutethesceneortimeof某个事件的组成部分,或者一段时期的组成部分,在本句里理解为欧洲见证了宗教戏剧的逐渐势微。
tragedy:悲剧
学者们推测,“goatsong”可能是因为把goat作为歌舞比赛的奖品,亦或者这些歌舞表演是围着一只goat进行的,而这只goat可能会作为祭品。
comedy:喜剧
TheGreeksandRomansconfinedtheiruseoftheword"comedy"todescriptionsofstage-playswithhappyendings.Aristotledefinedcomedyasanimitationofmenworsethantheaverage(wheretragedywasanimitationofmenbetterthantheaverage).
古希腊和古罗马人将comedy这个词仅用于描述那些在舞台上表演的具有圆满、欢乐的结局的戏剧。亚里士多德认为喜剧里的人物比普通人更悲惨。
译文:在莎士比亚出生之时,宗教戏剧在欧洲逐渐消失,在古典悲剧和喜剧的激发下,产生了各种新的戏剧形式。
③IshalldefinehimasanindividualwhohaselectedashisprimarydutyandpleasureinlifetheactivityofthinkinginaSocraticwayaboutmoralproblems.
Socraticway:用苏格拉底那样的方式。
SocrateswasaclassicalGreek(Athenian)philosophercreditedasoneofthefoundersofWesternphilosophy,andasbeingthefirstmoralphilosopher,oftheWesternethicaltraditionofthought.Anenigmaticfigure,hemadenowritings,andisknownchieflythroughtheaccountsofclassicalwriterswritingafterhislifetime,particularlyhisstudentsPlato.
苏格拉底是古希腊的哲学家,他被认为是西方哲学的创立者,也是个探讨道德的哲学家。他一生没有留下文字,他的生平和学术思想是通过他的学生柏拉图的记载为大家所了解的。
译文:我认为,知识人资的定义是这样的:他选择用苏格拉底的方式来思考道德问题,将此作为自己人生的首要任务,并从中获得乐趣。
英语成绩的比较好的同学在考研初试、复试考试中占着比较大的优势,考研复习阶段,小伙伴们要加强对考研英语的复习哦!
地址:北京市海淀区中关村大街18号科贸中心写字楼A座22层邮编:100081