Usealittlemusclewhenyoucleanthestove。
在我看来,洗碗很无聊。
ThewayIseeit,todothedishesisboring。
你洗碗时要小心。
Becarefulwhenyouwashthedishes。
二、视频
视频内容:
Frank:Doyoulikecooking
你喜欢做饭吗?
Jane:Yes,Idoalot.ButIdon’tlikedoingdishes.WhataboutyouDoyoulikecookingandthencleaningupafterwards
喜欢,我经常做饭,但我不喜欢洗碗。你呢?喜欢做饭然后收拾吗?
Frank:Tobehonest,Idon’treallylikedoingeitherone.Ican’tcookandIhatecleaning。
老实说,我都不喜欢,我不会做饭也不喜欢洗碗。
Jane:Supposeyouhavetodooneofthetwo,whichdoyouprefer
假设你非得做其中的一样,你喜欢做哪样?
Frank:Iwouldratherdothedishesthancook。
我宁愿洗碗液不做饭。
Jane:Iprefertheopposite.ThewayIseeit,todothedishesisboring。
我正相反。在我看来,洗碗很无聊。
Frank:Let’smakeadeal。
我们来做个交易吧。
Jane:What
啥?
Frank:I’mgoingtobuysomevegetablesandyoucook。
我去买点菜,你来做饭。
Jane:Willyoudothedishesafterthemeal
Frank:Fairenough。
好吧。
Lesson012
花销
Expenses
我真的需要平衡预算并改善我的用钱方式了。
Ireallyneedtobalancemybudgetandhandlemymoneybetter。
把你的信用卡给我,你花钱总是寅吃卯粮的。
Givemeyourcreditcards.You’relivingbeyondyourmeans。
我想更好地控制我的开销。
Iwanttocontrolmyspendingbetter。
你需要更好地控制自己。
Youneedtohavemoreself-control。
你花钱太多了,而且大多数花费都是不太有必要的。
Youdidspendtoomuch,andmostoftheexpensewaskindofunnecessary。
我现在花钱太多了。
Ihavebeenspendingtoomuchmoney。
我超出我的底限了。
Iamlivingabovemylimit。
这要一大笔开销的。
That’llcostyouanarmandaleg。
你知道,钱不是从天上掉下来的。
Youknow,moneydoesn’tgrowontrees。
人生苦短,所以不要光存钱不花钱。
Lifeistooshorttohimwho’sbeenalwayssavingmoneyandnotusingit。
我必须得控制自己,因为我经常出去乱花钱。
IhavetocontrolmyselfbecauseIalwaysgooutandspendlikecrazy。
二、视频:
Harry:Damnit,I’mrunningoutofmoneyagain.Ireallyneedtobalancemybudgetandhandlemymoneybetter。
见鬼,我又要没钱了,我真的需要平衡收支预算并改善我的用钱方式了。
Lily:Youdidspendtoomuch,andmostoftheexpensewaskindofunnecessary。
你花钱太多了,而且太多花费都是没必要的。
Harry:ButImakeit。
但是那钱是我挣的。
Lily:Though,youdon’thavetospendeverypennyyoumake.Youcouldsavesomeeverymonth,likealotofotherpeopledo。
尽管如此,你也没必要把你挣的每一分钱都花光啊。你可以每月存点儿,像其他人一样。
Harry:IworkhardsoIdeservetoenjoybutthatcostsmoney。
我工作很辛苦,应该好好享受,可是都是要花钱的。
Lily:Youshouldsaveincaseofanemergency.Youneedtohavemoreself-control.Whatthingsdidyouspendyourmoneyon
为了应急,你应该存钱。你需要更好的控制自己,你把钱都花哪儿去了?
Harry:TheproblemisthatIhavenoidea.Ididn’tpayattention。
问题是我也不知道,我也没注意。
Lily:Letbygonesbebygones.Startsavingrightnow。
过去的就让他过去吧,从今天开始存钱吧。
Lesson013
存钱
savingmoney
我想把这笔钱存到银行里。
Iwanttodepositthismoneyinthebank。
现在利息很高,我们应该在银行存点钱。
Theinterestisratherhigh,soweshouldsavesomemoneyinthebank。
我们没有钱可以攒起来。
Wehavenomoneytosave.
我们可以把我们收入的20%存入银行。
Wecansave20%ofallourearningsandputitinthebank。
我们应该做个存款计划。
Weshouldmakeaplanforsavingmoney。
我们得开始存些钱以备不时之需了。
Weneedtostartsavingmoneyforarainyday。
我们得省吃俭用勒紧裤腰带。
We’vegottotightenourbelt。
我攒够钱了。
I’vegotenoughsavedup。
我们得留意收支情况。
Weneedtowatchourmoney。
这次我要动用储蓄了。
I’lldipintomysavingsthistime。
Abby:Weneedtostartsavingmoneyforarainyday。
我们得开始存钱以备不时只需了。
Rick:Yeah,Iknow,butwestillneedtolivetoo.Idon’twanttoworkjusttosave。
是啊,我知道,但是我们还得生活,我可不想工作只是为了存钱。
Abby:Well,wecansave20%ofallourearningsandputitinthebank。
那我们可以把收入存20%到银行。
Rick:20%soundstoohigh.Howabout10%?20%
太高了,10%怎么样?
Abby:Ifwestartsavingandkeepingitinthebanknow,we’llhaveenoughmoneytoretirecomfortably。
如果我们现在开始把钱存进银行,那我们就会有足够的钱舒服的退休了。
Rick:Idon’tthinkaboutretirementtoooften.Itseemssofaroffinthefuture。
我不怎么想退休的事。似乎还很遥远。
Abby:Ifwedon’tputmoneyinthebanknow,we’llhavetoworkrightupuntilthedaywedie.Idon’twanttobeworkingwhenI’minmy70s。
如果我们现在还不存钱,我们就要工作到死了,我可不想到了70岁还要工作。
Rick:Idon’tguessso.Ineverthoughtaboutitthatway。
我不这么认为,我从来没那么想。
Lesson014
AnsweringtheTelephone
喂!我是汤姆。
Hello!ThisisTom。
我就是。
Thisishim。
哪位?
Who’sspeaking
请稍等,我看他在不在。
Hangonamoment,please.I’llseeifhe’sin。
Lily,there’saphonecallforyou。
抱歉,他不在。
Sorry,he’sout。
他现在正忙着呢。
Heistieduprightnow。
对不起,让你久等了。
I’msorrytohavekeptyouwaiting。
Letmetransferyourcall。
你要跟谁通话?
Whodoyouwanttotalkto
Linda:Hello!Whoisspeaking
您好,哪位?
John:Hello!ThisisJohn.IwanttospeaktoLinda。
你好,我是约翰,我想找琳达。
Linda:Thisisher。
John:Hi,Linda.I’mjustcallingtoinviteyoutoadinnerpartytomorrowevening。Hi,
Linda:ReallyWhattimeandwhere
真的吗?几点?在哪儿?
John:7:30pm,atLongdingChineserestaurant.I’llbeatyourplaceat7:00topickyouupifyouneedaride。
晚上7点,在龙鼎中餐馆,如果你要搭顺风车的话,我们明天晚上7点到你那儿接你。
Linda:Yes,please.I’llneedaride.I’llbewaitingforyouthen。
好的,我要搭顺风车,我到时候等你。
John:Seeyoutomorrowat7:00.Makesureyoudressalittleformally.Iheardtherestaurantiskindofupscale。
明晚7点见,记得穿得稍微正式点,我听说那是一家比较上档次的餐厅。
Linda:Thankyou.Seeyouthen。
谢谢,到时候见。
John:Seeyou。
明天见。
Lesson015
简在家吗?
IsJaneathome
我想和托马斯先生通话。
I’dliketospeaktoMr.Thomas。
Operator,Iwascutoff。
Ineedtomakeanemergencycall。
我会再打的。
I’llcallback。
他什么时候回来?
Whenwillhecomeback
请给我接分机605好吗?
Canyouputmethroughtoextension605
Ifhe’snotin,pleaseaskhissecretarytotalktome。
Brown:ThisisMr.Brownspeaking.I’dliketospeaktoMr.Thomas。
。
Clerk:I’msorry,butMr.Thomasleftherejustafewminutesago。
对不起,但是托马斯先生刚走。
Brown:I’vebeentryingtocallhimforthelasttenminutes,butyourlinewasbusy.Willhebebacksoon
Clerk:I’mafraidnot.Heisawayfortherestoftheday。
这个不太清楚,他今天一天都不在。
Brown:IsthereotherwayIcanreachhim
能有其它的方式联系上她吗?
Clerk:I’mafraidnot.Hehasgoneoutofthistownonbusiness.MayItakeamessage
恐怕没有,他出差了,我可以捎个口信吗?
Brown:Ihaveabusinessappointmentwithhimat10o’clocktomorrowmorning,butI’mafraidIcan’tmakeit。
明天上午我和他在上午10点有个商务约会,但是我不能参加了。
Clerk:Wouldyouliketomakeanotherappointment
Brown:Unfortunately,I’mleavinghereunexpectedly,andImaybeawayforseveraldays。
很抱歉,我由于特别原因要离开几天。
Clerk:Isee.I’lltellMr.Thomasthatyou’vecalled。
Brown:Thankyou。
谢谢。
Lesson016
我能替您捎个口信吗?
MayItakeamessage
我会把口信转达给他的。
I’llgivehimthemessage。
I’lltellhimthatyoucalled。
我会尽力和他取得联系的。
I’lldomyutmosttomakecontactwithhim。
你可以给他留个口信,他一有空就给你打回去。
Youcanleavehimamessage,andhe’llgetbacktoyouthemomenthe’sfree。
Pleasehavehimreturnmycall。
我能留个口信吗?
CanIleaveamessage
都是些不重要的事,不用留言了。
It’sallaboutsomethingunimportant,sothere’snoneedtoleaveamessage。
Frank:ThisisFrankspeaking.MayIaskwhoiscalling
我是弗兰克,请问您是?
Jane:ThisisJane.IwouldliketospeakwithMr.Wang,please。
我是简,我找王先生,谢谢。
Frank:I’msorry,he’snothereatthemoment.He’sgonetotheInternationalBusinessCenter。
对不起,她现在不在,他去国际商务中心了。
Jane:Whendoyouexpecthimback
他估计什么时候回来?
Frank:I’mnotsure.Hedidn’tsaywhenhe’dreturn.Ifyou’dlike,youcanleavehimamessage,andhe’llgetbacktoyouthemomenthe’sfree。
Jane:Yes,thankyou.Whenhegetsback,pleaselethimknowthatJanecalledandIneedhimtocallmeback。
Frank:Doeshehaveyournumber
他有你的号码吗?
Jane:Yes,hedoes.ButI’llgiveittoyouagain,5-2-6-4-4-5-3-6.5-2-6-4-4-5-3-6.。
有,我还是再告诉你一遍。5-2-6-4-4-5-3-6。
Frank:Thatwas5-2-6-4-4-5-3-6,right
5-2-6-4-4-5-3-6.对吗?
Jane:Yes.Thankyouverymuch。
是的,非常谢谢。
Frank:You’rewelcome。
不客气。
Lesson017
我准是拨错号了。
lmusthavedialedthewrongnumber。
这儿没有这个人。
Nobodyherebythatname。
对不起,你打错了。
Sorry,Ithinkyouhavethewrongnumber。
I’msurethatyouhavethewrongnumber。
他也许是换新号码了。对不起打扰了。
Heprobablychangedtoanewnumber.I’msorryIbotheredyou。
Youhavedialedthewrongnumber.Pleaselookupthecorrectnumberinthetelephonedirectory。
对不起,打扰了。
I’msorrythatIhavedisturbedyou。
没关系。
That’sallright。
Frank:Hello!
你好。
Jane:IsPattithere
是佩蒂在吗?
Frank:I’msorry,I’mafraidyou’vedialedthewrongnumber.ThereisnoPattihere。
Jane:WrongnumberAreyousureIcalledyesterdayandshewasthere。
打错了,你确定吗?我昨天还打来过。
Frank:I’msureyouhavethewrongnumber.Thisonehasbeenmynumberformorethan20years。
我确定你打错了,这号我已经用了20多年了。
Jane:That’simpossible.Irememberthenumberclearly.Isn’tthis763-4565
Frank:No,itisn’t.It’s736-4565.Itseemsyou’vemisdialed。
不是,是736-4565。你肯定打错了。
Jane:ReallyI’msosorryIbotheredyou.I’lltryagain。
真的吗?很抱歉,我再试试。
Frank:That’sallright.Thissortofthinghappensallthetimetoeveryone。
没关系,这种事每个人都经常发生。
Jane:Yeah,Iguessitdoes.Sorryagainforbotheringyou。
是的,我也觉得,再次抱歉。
Frank:Noworries。
Lesson018
我现在有点急事。
Somethingurgenthascomeup。
都讲完了吗?
Isthatall
回头我给你打回去好吗?这儿有点急事。
CanIcallyoubackThereisanemergency。
Thankyouforcalling。
很高兴跟你通话。
It’sbeennicetalkingtoyou。
请代我向大家问好。
Pleasesayhellotoeveryoneforme。
Myotherlineisringing。
给我你的号码,我过会儿给你打过去。
Givemeyournumber,andI’llcallyouback。
Iwon’tkeepyouanylonger。
Sorry,I’dbettergonow。
现在我太累了,我得去睡觉了。再见。
I’mtootirednow.Ihavetogotosleep.Goodbye。
Ann:Hello,three-five.。。
你好,这里是3-5....
Sam:IsthatAnn
是安吗?
Ann:I’msorry.I’mverytired.I’mgoingtobedearly.Ididn’thaveagoodtimeandIdon’treallywanttoseeyouagain。
很抱歉,我累了,我要早点上床休息,我和你在一起玩得不开心也不照相再见到你了。
Sam:WhatareyoutalkingaboutWehadagreattime.Welaughedandtalkedallnightlasttime。
你在说什么呀,我们在一起很开心的啊。上次我们谈了一晚上也笑了一晚上。
Ann:Itwashardlyallnight.AndIrecallitwasyoudoingallthelaughingatyourownjokes。
才不是整个晚上呢,我回想起来好像都是你在自己笑你自己讲的笑话。
Sam:That’snotfair.Wehadfun.Givemeasecondchance.Canwemeettomorrownightfordrinksatthepub
这么说不公平,我们的确很开心。再给我一次机会。我们明天晚上到酒馆里喝一杯怎么样?
Ann:No,I’msorry.I’mgoingtomeetsomefriendstomorrowevening.AndI’mtootirednow.Ihavetogotosleep.Goodbye。
不行,很抱歉。明天晚上我要去见几个朋友。现在我太累了,我得去睡觉了,再见。
Sam:ButAnn.
但是安...
Lesson019
我的手机电池没电了。
Thebatteryofmymobilephoneisdead。
Myphoneisrunningoutofbattery。
我忘了给电池充电了。
Iforgottorechargethebattery。
我忘记带手机充电器了。
Iforgottotakethemobilecharger。
我把手机给关了。
Ihadmycellphonepoweroff。
没有信号。
Thereisnosignal。
我不会发短信。
Idon’tknowhowtosendmessages。
Mybalanceisnotenough。
我忘记买充值卡了。
Iforgottobuytherechargecard。
你的手机无法接通。
Yourcellphonecouldnotbereached。
你的手机停机了。
Yournumberisoutofservice。
我忘记你的号码了。
Iforgotyournumber。
我打不通。
Icouldn’tgetthrough。
Idon’tknowhowtouseacallingcard。
Thelineisbusy。
她正在通话。
Herlineisbusyatthemoment。
你过一会儿再打来好吗?
Couldyoucallbacklater
我听不清你说话。
Ican’thearyouclearly。
你能大点儿声吗?
Couldyoupleasespeakupalittle
Myphoneisoutoforder。
有好多杂音。
Thereisalotofnoise。
听上去我们的线路有问题。
Soundslikeaproblemwithourlines。
Youreallyshouldchangetoanewtelephone。
Hehaschangedhisnumber。
Doris:You’relate.
你迟到了。
Leo:I’msorry.Itwastoocoldandmycarcouldn’tstart.Ihadtowarmitupinthegaragewithaheater.Itriedtocallyou,butcouldn’tgetaconnection。
Doris:Couldn’tgetaconnection
接不通?
Leo:Yes.Yournumberisoutofservice。
Doris:ReallyIdidn’tknow.Letmecheck.You’reright。
真的?我都不知道。我看看,还真是你说的那样。
Leo:SoIcouldn’tgetthrough。
所以我打不通嘛。
Doris:It’saseriousproblem.I’mexpectinganimportantcall.Thetheaterguildissupposedtocallmethiseveninganddiscussmyplay.Whatwillhappeniftheycan’treachme
Leo:Well,theonlythingyoucandoispaythefeetorecoveryourservice。
你唯一能做的就是缴费并开通你的服务。
Lesson020
WatchingTV
看电视
把电视打开。
TurnontheTV。
把遥控器给我。
Givemetheremotecontrol。
电视上有什么节目?
What’sonTV
我喜欢这个节目。
Ilikethisprogram。
现在电视里的暴力内容太多了。
There’stoomuchviolenceonTVnowadays。
电视报在哪儿?
WhereistheTVGuide
你看什么节目了?
Whatdidyouwatch
我调到了六频道,看了一部很好的电影。
IswitchedtoChannel6,andwatchedaterrificmovie。
有什么好节目吗?
Isthereanythinggoodon
换个频道。
Changethechannel。
不要把频道换来换去。
Stopflippingchannels。
离电视机远点。
MovebackfromtheTV.
你真是个电视迷。
Youarereallyacouchpotato。
把音量调小些。
Turnitdown。
这是现场直播节目。
It’sliveTV。
Blair:Howareyoufeeling,Flora
芙罗拉,你现在感觉怎么样?
Flora:Muchbetter.Thanks.I’vebeenrestingallday,onlywiththetelevisionasmycompanion.Infact,inthewholeweek,theonlythingIfeltlikedoingwaswatchingTV。
好多了,谢谢,我已经休息了一整天了,只有电视机与我为伴。事实上,这一周以来,我唯一愿意做的事情就是看电视。
Blair:Whatdidyouwatchtoday
你今天看什么了?
Flora:Istartedwithsomegameshowsthismorning.Ireallyenjoythemandevenansweredmostofthequestionscorrectly。
早上我先是看了些游戏节目。我非常喜欢这些节目,甚至大部分问题我都答对了。
Blair:Andnext
后来呢?
Flora:At2o’clock,IswitchedtoChannel6,andwatchedaterrificmoviewithoutcommercials。
Blair:Iknowwhatyoumean.Therewasanoldactionmovienext.Ithinkyouwon’tlikeit。
我知道你说的。接下来演的是一部老动作片。我想你不喜欢吧。
Flora:Iwantedtowatchit,butIwasalreadytiredbythetimeitcameon.Ihadarestinstead.ThenIwatchedthenewsonChannel11.
Blair:Anythingimportanthappened
有什么重要的事发生吗?
Flora:Abankwasrobbedthisafternoon.Areporteronthescenecoveredtheevent.Thelivecoveragereproducedtherobberytothelife。
今天下午有一家银行被抢劫了。现场的一位记者报道了整个事件。现场报道逼真地再现了抢劫的全过程。