297个网络词汇收入《新英汉词典》互联网科技时代

第四版《新英汉词典》修订主编高永伟表示,该词典收录如此大量的新词,在国内英语综合性词典中尚属首次。

英文字母、数字、符号全都有

记者翻至第四版《新英汉词典》“网络与短信常用缩略语”附录,第一个映入眼帘的是“@”,这个电子邮件中的标志性符号,在这里的解释为“在……地方”,等同于英文单词“at”;在漫画中常见的“ZZZ”符号,此处的解释为“睡着了”“厌倦了”“累死了”等3项;字母数字合璧的“2D4”指的是“todiefor”,意为“好得要死”;“BFF”指“bestfriendsforever”,意为“永远是好朋友”等。

《新英汉词典》是一部主体内容编写于上世纪70年代的英汉语词性工具书,出版30余年来,先后推出过增补本、世纪版,累计印数超过1200万册。2008年10月,《中国图书商报》公布由专家评选出的“改革开放30年最具影响力的300种书”书目,工具书中只有3本入列,分别是《新华字典》、《现代汉语词典》和《新英汉词典》。

对于为什么会以缩略语为主,高永伟表示,同中文网络用语中的“表”表示“不要”一样,缩略词语之所以能兴起,其方便快捷是重要的一点。

首次大量收入只为减少交流障碍

在2007年出版的第二版《英汉大词典》中,曾收录了20多条新词的缩略语,并出现在附录和正文中。据上海译文出版社总编辑史林坤介绍,在国外的词典里,2004年出版的《牛津简明词典》第十版也增添了“网络用语”这一附录,但相比“新英汉”收录词汇多达7页纸而言,其一页纸的词汇量显然不多。

此外,国外的网络词典如“NETLINGO”等也收录了大量网络用语,但由于这种类型的词典没有纸质印刷,因此,无论是编纂经验还是词典影响力都不如传统词典。

据介绍,上世纪90年代后期开始,国内的英语词典陆续收集和网络技术有关的专有词汇,如blog(博客)、brower(浏览器)等。高永伟认为,在这方面国内外词典的差距本身不大,如今在网络用语方面,我们和国外的纸质词典更是站在同一起跑线上。

记者调查发现,包括英语专业在内的许多经常上网的大学生也并非完全了解和掌握这297个网络用语。上海外国语大学学生姜扬在看完这些词语后表示,自己认识的大概只占20%。

上海外国语大学英语语言学、修辞学教授胡署中表示,目前互联网和手机短信间的国际交流如此频繁,缩略词逐渐增多肯定是英语发展的一个趋势,但这体现在潜移默化中,而非系统教授。

“我们做过不少调研,发现有部分词在国内的使用频率非常高。”在被问及网络用语附录的作用时,高永伟也表示,这个附录绝对不是为了让大家来学习并且倡导使用网络用语,而是在网络交流中一旦出现这样的表达,可以有工具查阅,帮助交流。

中文词典可否“依样画葫芦”

史林坤介绍说,收词在10万个以上的大型词典按照惯例一般每10年更新一次,收词在五六万个的中型词典的更新一般每五六年一次。相比外文类工具书,权威汉语工具书更新则相对会慢些,但如今也有变快趋势。

以商务印书馆出版的《现代汉语词典》为例,1978年至1996年的18年间只有2版修订版,但从1996年至2005年的9年间也有2版修订版。

相比外语类词典对网络用语的收录,一些惯用网络中文词汇,如“表(不要)”“酱紫(这样子)”等在目前的中文词典中尚未涉猎。

参与上海辞书出版社《大辞海》编纂的复旦大学语言学教授申小龙表示,字典并非网站,在强调新的同时一定要强调稳定性,尤其是权威字典,必须要符合编纂的系统机制,新词在进入字典前需要有几年的考验,而网络用语的生命力在目前的考量体系中还难以得到验证。

网络用语不仅处于字典编纂的考量体系外,也是学术研究的一大难题,胡署中表示,网络用语研究的人很多,但目前国内真正出成果的很少,最大原因就是“口语化”。

申小龙、史林坤和复旦大学应用语言学教授龚群虎均表示,与其考虑突破中文工具书的编纂考量体系,不如“两手抓”,即权威的大型字典仍然以稳定性为主,不承担收录网络口语化表达的任务,但同时可以出版一些小型工具书,对其专门收录,并保持较快更新频率,因为相比英文来说,中文的网络用语还很年轻。

THE END
1.老外对比中美网购区别,在中国有更多的选择,让老外很难不羡慕讲真,是球网先动手的!!! 新媒体 论背景音乐的重要性!! 新媒体 旁边有个抢活的…怎么办?人都过去了? 新媒体 多喝热水,热水治百病! 新媒体 59跟贴 这滑的挺远的哈,棒棒哒 新媒体 1跟贴 战斗民族糗事汇,每个都是爆笑 新媒体 5跟贴 二货是怎样找钥匙的 新媒体 3跟贴 这谁爸爸给我来一沓 新https://m.163.com/v/video/VAHT1K1CB.html
2.国际贸易实务论文(范例15篇)在内容上侧重于贸易理论、政策和模型的推导,没有涉及到贸易实务内容,不适合作为非国际贸易专业的本科学生使用。国内出版的《国际贸易理论与实务》英文版教材中,虽然框架和内容比较适合中国国情,但大多将中文版教材译成英文版,翻译的痕迹很重,不利于学生学习原汁原味的英文。https://www.yjbys.com/biyelunwen/fanwen/guojijingjiyumaoyi/734710.html
3.全球互联网90%左右是英文数据,中文数据只有10%左右。工信部部长曾讲:人工智能之算力、算法、数据,最令人担心的是数据、全球互联网90%左右是英文数据,中文数据只有10%左右。 科大讯飞 刘庆峰说:好在我们有最好的机器翻译技术,把全世界的知识内容给它翻译出来,找到正确的,找到价值观对的信息跟我们大模型学习;因此数据上https://xueqiu.com/1058798600/281410210
4.get什么中文翻译——“你没有get到我的点”的网络用语翻译示例总而言之,“get不到点”等英文网络用语在中文世界流行,是多种因素共同作用的结果。这些网络用语简洁易懂、符合互联网交流特点、体现文化融合,并受到流行文化的影响,因此受到了广大中国网民的喜爱。 翻译公司如何应对网络用语翻译任务 网络用语的翻译一直是翻译界的一大难题,因为网络用语往往具有以下特点: https://www.jinyutrans.com/study/how_to_translate_get_the_point_into_chinese
5.我的名字是中文和英文组合而成,能办理互联网购票吗?火车票上一篇:12306网站购票又退票后,银行卡没收到退款怎么办? 下一篇:改签时扣款成功但改签不成功,或者不小心重复支付怎么办?12306火车票查询/网上订票购票热点内容12306网站购票后在车站窗口改签或退 注册12306网站用户时,系统提示身份 12306网站购票又退票后,银行卡没收 如果用户帐号无法激活或未收到激活邮 在12306网站http://www.95105105.com/wenti/29249.html
6.《世界互联网发展报告2017》和《中国互联网发展报告2017》总论按照世界互联网大会组委会的统一安排,现将《世界互联网发展报告2017》和《中国互联网发展报告2017》蓝皮书总论中英文版本公布于网站,供各方参阅。后期,蓝皮书将正式印制图书出版。 联系电话:010-65251050 附件: 1. 《世界互联网发展报告2017》总论 2. 《中国互联网发展报告2017》总论 https://www.cac.gov.cn/2017-12/18/c_1122128829.htm
7.中文互联网的英文中文互联网翻译中文互联网英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版中文互联网的英文,中文互联网翻译,中文互联网英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E4%B8%AD%E6%96%87%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91
8.算力不足还是数据荒?中国AI面临的核心挑战是什么?3、中文互联网和学术内容相比英文而言更显稀缺和易逝 20年前甚至15年前人们常浏览的中文网站,例如天涯和猫扑,如今或禁止访问或已关闭。高质量的中文内容因此消逝的无影无踪。反观英文网站,其内容保存得更好,比如运营20年仍然活跃的Reddit。这表明中文互联网内容比英文内容更易消失,加剧了网上信息的量质差距。 http://www.lanhy.cn/server/1146.html
9.互联网经济的翻译是:TheInterneteconomy中文翻译英文意思a芝麻面包 Sesame seed bread[translate] ashayari shayari[translate] a灯亮着,王先生肯定在办公室 The lamp is shining, Mr. Wang definitely in office[translate] aroll 40 times in a single run. 卷40次在奔跑。[translate] a互联网经济 Internet economy[translate]http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_10908962
10.中英对比范文12篇(全文)本文需要研究的问题有:1) 对比中英文请柬的相同点和不同点;2) 分析造成中英文请柬不同点的成因。本文的资料收集来自于互联网和中英文的信函写作教材也包括自身和亲朋好友收到的一些请柬。 2. 理论依据 请柬的作者不一定知道被邀请人是谁, 但是他一定清楚地是邀请的目的是什么。写作请柬的过程即是作者与读者的https://www.99xueshu.com/w/ikeyj2plc0yr.html
11.2019互联网女皇报告(中英文全文)“互联网女皇”玛丽.米克尔(Mary资源浏览查阅115次。北京时间6月12日消息,知名风险投资人、“互联网女皇”玛丽.米克尔(MaryMeeker)今天发布更多下载资源、学习资料请访问CSDN文库频道.https://download.csdn.net/download/sysclock/11237701
12.英文互联网比中文互联网大45倍左右(全网内来自查词典学英语英文互联网比中文互联网大45倍左右(全网内容占比60% VS 1.3%),以前我经常浏览Yahoo Finance、Business Insider还有什么BBC、CNN之类只是沧海一粟,说自己是“井底之蛙”是膨胀了,因为坐井观天的视野都比这大。现在用Rand随机函数可将视野扩张到整张网。我的具体方法是用Flipboard做逐层抽签,从顶层的FOR YOU/DAILYhttps://weibo.com/1264366955/Oo7KqE0xM
13.移动互联网行业中英文专业名词大全2016最新版移动互联网专业四级考试来了~ 来源:鸟哥笔记(微信号:niaoge8) CPA、CPD、CPI、CPS才入门级,DSP、DMP、PMP、PDB你造吗?这些【专业名词】都不知道,还怎么愉快的做运营? 本文分为两部分:广告相关专业名词,运营相关专业名词。 一、广告相关专业名词 1. Ad network 广告平台/广告网络 https://www.digitaling.com/articles/25082.html
14.互联网+行动计划中英文对照翻译规范2015年3月,李克强总理在全国人大和全国政协“两会”的政府工作报告中首次提出“互联网+”行动计划。2015年7月,国务院印发的《关于积极推进“互联网+”行动的指导意见》提出,到2018年,互联网与经济社会各领域的融合发展进一步深化,基于互联网的新业态成为新的经济增长动力,互联网支撑大众创业、万众创新的作用进一步增强,https://www.fanyishang.com/content/7326.html
15.打造精彩互联网时代中英文网站建设解密[盛世传媒|TEL:0577-61787882]在当今数字化时代,互联网已经成为了人们获取信息、进行交流和推广业务的重要渠道。无论是商务合作还是文化交流,中英文网站建设的重要性日益凸显。本文将深入探讨中英文网站建设的意义,并介绍一些关键要素,帮助您打造一个吸引用户点击的网站https://www.sscmwl.com/jzzs/6667.html
16.三通管件中英文对照表[互联网+]管木垫ANCHOR锚MULTITUBE多芯管STAINLESSSTEEL不锈钢STEEL钢COPPER铜AL-BRASS铝黄铜CU-NI铜镍BITETYPEUNION咬合式接头(平肩螺纹接头)BITETYPEREDUCTINGUNION异径咬合式接头BITETYPEUNIONELBOW咬合式卡套弯头BITETYPEUNIONTEE咬合式卡套三通BITETYPEMALECONNECTOR咬合式插承连接BITETYPEFEMALECONNECTOR咬合式内螺纹连接3互联网2 https://m.renrendoc.com/paper/114402977.html
17.互联网金融商业银行中英文对照外文翻译文献(17页)互联网金融商业银行中英文对照外文翻译文献.pdf,互联网金融商业银行中英文对照外文翻译文献 互联网金融商业银行中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 原文: Internet Finances Impact on Traditional Finance Abstract As the advances in modern informatiohttps://max.book118.com/html/2021/1116/5133000203004111.shtm