摘编自2018年《政府工作报告》,复制转载请注明“来自公众号:翻译天堂”。
1.统一中外资银行市场准入标准
makemarketentrystandardsthesameforbothChineseandforeignbanks
2.境外投资者
Overseasinvestors
3.递延纳税
taxdeferral
4.商务备案
businessfiling
5.“一口办理”
processtogetherinonego
6.自贸区
freetradezones
7.自由贸易港
freetradeports
8.新高地
newheights
9.巩固外贸稳中向好势头。
consolidatethehealthytrendtowardstablegrowthinforeigntrade.
10.出口信用保险
exportcreditinsurance
11.通关
customsclearance
12.新业态新模式
newformsandmodelsoftrade
13.首届中国国际进口博览会
thefirstChinaInternationalImportExpo
14.提供更多选择
provideChineseconsumerswithabroaderrangeofchoices
15.促进外商投资稳定增长
promotetradeandinvestmentliberalizationandfacilitation.
16.中国坚定不移推进经济全球化,维护自由贸易
Chinaiscommittedtopromotingeconomicglobalizationandprotectingfreetrade.
17.多边贸易谈判
multilateraltradenegotiations
18.区域全面经济伙伴关系协定
theRegionalComprehensiveEconomicPartnership
19.亚太自贸区和东亚经济共同体建设
buildtheFreeTradeAreaoftheAsia-Pacific,andtheEastAsiaEconomicCommunity
20.中国主张通过平等协商解决贸易争端,反对贸易保护主义,坚决捍卫自身合法权益。
Chinacallsfortradedisputestobesettledthroughdiscussionasequals,opposestradeprotectionism,andwillresolutelysafeguarditslawfulrights.
21.民生水平
people'swell-being
22.多办利民实事
domoretodirectlybenefitthepeople
23.多解民生难事
addressthedifficultiesthataffecttheirlives
24.兜牢民生底线
ensurethattheirbasiclivingneedsaremet
25.不断提升人民群众的获得感、幸福感、安全感
helppeoplefeelmoresatisfied,happier,andmoresecure
26.职业技能培训
vocationalskillstraininginitiative
27.新就业形态
createnewkindsofjobs
28.再创历史新高
reachanall-timehighagain
29.促进多渠道就业,支持以创业带动就业
expandthechannelsforemploymentandsupportjobcreationthroughbusinessstartups.
30.退役军人
demobilizemilitarypersonnel
31.治理拖欠工资问题
addresstheproblemofwagearrears
32.健全劳动关系协商机制
improvelaborrelationsconsultationmechanisms
33.消除性别和身份歧视
putanendtogenderandidentitydiscrimination
34.更加公平、更加充分的就业
worktomakefairerandfulleremploymentanoutstandinghighlight
35.机关事业单位
theemployeesofgovernmentofficesandpublicinstitutions
36.艰苦地区
regionswhereconditionsareharsh
37.特殊岗位
specialposts
38.提高个人所得税起征点
raisethepersonalincometaxthreshold
39.大病医疗
treatmentforseriousdiseases
40.合理减负
appropriatelylighteningburdens
41.推动城乡义务教育一体化发展
promotetheintegrateddevelopmentofurbanandruralcompulsoryeducation
42.困难地区
poorareas
43.薄弱环节
weaklinks
44.农村学生辍学率
ruraldrop-outrate
45.“大班额”
bigclasssizes
46.着力解决中小学生课外负担重问题
giveattentiontoaddressingtheproblemofheavyextracurricularburdensonprimaryandsecondaryschoolstudents
47.多渠道
multiplechannels
48.学前教育资源
pre-schooleducationalresources
49.信息化手段
IT-basedapproaches
50.加强对儿童托育全过程监管
strengthenoversightoverthewholeprocessofchildcareprovision
51.一定要让家长放心安心
makecertainthatparentscanhavepeaceofmind
52.推进普及高中阶段教育
makeseniorsecondaryeducationuniversallyavailable
53.“双一流”建设
developworld-classuniversitiesandworld-classdisciplines
54.专项招生计划
preferentialprovisionsforstudentsfromruralandpoorareas
55.民族教育
ethnicminorityeducation
56.特殊教育
specialneedseducation
57.继续教育
continuingeducation
58.网络教育
onlineeducation
59.加强师资队伍和师德师风建设
improvethecompetenceofoureducatorsandstrengthenteacherethics.
60.让每个人都有平等机会通过教育改变自身命运、成就人生梦想
ensurethateveryindividualhasanequalopportunitytochangetheirlifeandrealizetheirdreamsthrougheducation
61.健康中国战略
theHealthyChinastrategy
62.基本医保
thebasicmedicalinsurance
63.大病保险保障
seriousdiseaseinsurancebenefits
64.人均财政补助标准
percapitagovernmentsubsidiesforbasichealthinsurance
65.跨省异地就医直接结算
interprovincialon-the-spotsettlementofmedicalbillsthroughbasicinsuranceaccounts
66.全科医生
theranksofgeneralpractitioners
67.分级诊疗
makeprogressindevelopingtiereddiagnosisandtreatment
68.改善妇幼保健服务
maternalandchildhealthcarewillbeimproved
69.支持中医药事业传承发展
preservetraditionalChinesemedicineandsupportitsdevelopment
70.提升监管效能
increasetheeffectivenessofthisoversight
71.全程留痕
theentireprocesscanbetracked
72.信息可追溯
allinformationistraceable
73.让问题产品无处藏身、不法制售者难逃法网
nowheretohideforsubstandardproducts,thatthereisnoescapingjusticeforthoseinvolvedintheirproductionandsale
74.北京冬奥会
theBeijingWinterOlympics
75.冬残奥会
WinterParalympics
76.增加全民健身场所和设施
increasesportsvenuesandfacilitiesavailableforthegeneralpublic
77.向善向上
strengthensocialmorality
78.国家必将生机勃勃、走向繁荣富强
ourcountryiscertaintothriveandprogresstowardprosperity
79.更好解决群众住房问题
betteraddresspeople'shousingneeds
80.三年棚改攻坚计划
three-yearrenovationplantoaddresshousinginrundownurbanareas
81.新就业无房职工、外来务工人员
houselessfirst-timeworkersandmigrantworkers
82.坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位
Wemustbeclearthathousesareforlivingin,notforspeculation.
83.地方主体责任
localgovernmentstofulfilltheirprimaryresponsibility
84.差别化调控
exercisedifferentiatedregulation
85.建立健全长效机制,促进房地产市场平稳健康发展
putinplacerobustpermanentmechanismstopromotethesteadyandhealthydevelopmentofrealestatemarkets
86.共有产权住房
sharedownershiphousing
87.加快建立多主体供给、多渠道保障、租购并举的住房制度
speeduptheestablishmentofahousingsystemwithmultipletypesofsuppliersandmultiplechannelsforhousingsupport,andencouragementforbothrentingandpurchase
88.城乡低保、社会救助、抚恤优待
urbanandruralsubsistenceallowances,socialassistancebenefits,andbenefitsforentitledgroups
89.人口老龄化
populationaging
90.发展居家、社区和互助式养老
developeat-home,community-based,andmutual-aidelderlycare
91.医养结合
integratemedicalandelderlycareservices
92.做好军烈属优抚工作。
Thefamiliesofmilitarypersonnelandmartyrswillbewelltakencareof.
93.加强残疾人康复服务。
Rehabilitationservicesforpeoplewithdisabilitieswillbeimproved.
94.健全社会救助体系,支持公益慈善事业发展
improvesocialassistancesystems,andsupportthedevelopmentofpublicwelfareactivitiesandcharity
95.托底工作
meetbasicneeds
96.不因事难而推诿,不因善小而不为。
Therewillbenoreluctancetoactbecausesomethingisnoteasy,andnofailuretoactbecausethebenefitseemssmall.
97.要让每一个身处困境者都能得到社会的关爱和温暖
ensurethatcareandcompassionreacheveryoneinneed
98.共建共治共享
collaboration,co-governance,andcommongains
99.完善基层群众自治制度,加强社区治理。
improvethesystemofprimarylevelself-governanceandstrengthencommunitygovernance