很多人觉得自己的口语太死板,不地道,与老外交流时紧张,中国腔太重,其实确实平时我们学到的许多表达都是按着汉语的逻辑思维来的,而且对许多单词的用法也不完全清楚。下面小编教大家几句地道的美国口语及具体的用法,希望大家可以学以致用,小伙伴们赶紧来get吧。
1.Doyouhaveanypetpeeve你有什么样的怪毛病吗
所谓的petpeeve就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴,这就是所谓的petpeeve.(而非badhabit.)通常petpeeve都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve.所以就有老美跟我说过,"Everybodyhashispetpeeve."当然petpeeve也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.记"Friends"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves.蛮有意思的.
有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自己的幽默感.例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,"Doyouhaveanyskeletoninyourroom"(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊)当然inyourroom是我自己改的,但在那样的情况下,却有另一番的味道.
4.Areyousureyouaregoingtosetusup你确定你要帮我们制造机会吗
在英文里制造机会可不是makeachance喔!虽然这是大家最自然会想到的说法.正确的说法应该用setup这个片语,例如setyouup就是帮你制造机会的意思.另外,老美也很喜欢用fixup和hookup来表示撮合某人.例如你有一个妹妹长得还可以,你想把她介绍给你同学,你就可以跟你同学说,"DoyoulikemysisterIcanfixyouup."(你喜欢我妹妹吗我可以撮合你们.)
6.Okay.Justchecking.好吧.我只是随囗问问.
在囗语中我们常会讲,没什么,我只是随囗问问而已.这个随囗问问在英文里当然你可以讲,"Justasking."但事实上呢大多数的老美都会说,"Justchecking."Check当动词用是一般指"检查"而言,例如你想进来时可能忘了关门,你就可以说,"Gocheckifthedoorisstillopen."(检查看看门是不是还开着.)但是老美说,"Justchecking."时,这个check要翻译成"随囗问问"会比较通顺一些.这句话老美用得很多,非常值得把它记下来.
另外有一种情形,比如说我们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍.(反正是无关痛痒)这时你可以说,"Justathough.""Justanidea."意思就是我只是随囗说说而已.不然的话也可以说,"Nevermind."(没什么大不了的,不用操心.)
7.Doweneedtohitashowerfirst我们需要先洗个澡吗
所以像是去洗澡,我相信大多数的人都会讲,takeashower.但你如果学老美说,hitashower,那种层次立刻就不一样.类似的用法还有像是睡觉老美会说,hitthebed,上路会说hittheroad.都是蛮值得学的用法.
9.Justrightplace,righttime.只不过是天时地利而已.
10.Samehere.我也是.
我想当大家看到中文"我也是"的时候,百分之九十九的人"metoo."会立刻脱囗而出.甚至有些人还会说,"SodoI."但是说真的,老美是会说,"metoo."和"SodoI."没错,但好像太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)
我觉得比较酷一点的讲法应该是,"samehere."它完完全全就等于"metoo."例如上网聊天最后大家常会说,"Allright.Ihavetogotobednow."(好吧,我该去睡觉了.)这时对方就可以回答,"samehere."表示我也该睡觉了.或是像老美在彼此自我介绍时,通常一个会先说,"Nicetomeetyou."另外一个人就会说,"metoo."但我也听过老美说,"samehere."所以这个"samehere."是完完全全等于"metoo."的.
另外ditto这个用法也流行过好一阵子.它的意思是,"同上"当然也就等于"metoo"的意思啦.例如最有名的例子,在第六感生死恋(Ghost)里,DemiMoore和PatrickSwayze的对话,"Iloveyou.""Ditto."
以上便是美语中常用到的地道口语表达,如果大家有幸出国或者和外国人交流时可以用到以上的表达,一定会让外国友人觉得你的口语特别地道,也更有了和你交谈的欲望,外国人的思维和国人还是有区别的,所以在表达时一定不能直接按自己的思维翻译过来,多学点地道的表达还是特别有必要的。