阿拉伯语的28个字母可分为两类:一类是有点的,共有14个字母;另一类是无点的,同样也有14个字母。每个字母有13个发音音符,阿拉伯语的28个字母的发音是靠发音符号来完成的,每个字母必须与标在其上边或下边的发音符号相结合才能发出音来。阿拉伯语的发音与其他语言有较大差别,它有其他语言少有甚至没有的发音部位和发音动作。阿拉伯语的28个字母里中,有12个字母的发音几乎无法从其他语言中找到相似的音,因为这12个字母的发音一般都属于喉音、齿间音、顶音、舌根音、舌根小舌音、颤音,发此类音从发音部位和发音动作来讲都是有一定难度的。阿拉伯语一共有336个音素,其音素之多居世界各种语言之首。由28个字母的336个音素分别组成的字或词来辨别。
从语言的书面形式来看,阿拉伯语音节具有“半呈现性”,具有较强的可拼读性,但只有在具体的语境中才能把握其拼读。在阿拉伯语中,两个(辅音加元音)或两个以上的音素结合在一起构成音节,具有语义功能。可以简单地将阿拉伯语语音的特点归纳为七点:其一,阿拉伯语靠符号发音,语音繁多。阿拉伯语是世界上所使用的语言中语音最多的语言,阿拉伯语语音发音中喉音、顶音和咝字音具多(口腔塞音分前、中、后,喉塞音部位完全,擦音除双唇、舌根{包括舌面后}外部位完全)。其二,阿拉伯语的音节有长音和短音的区别。短音节由一个辅音和一个短元音构成;长音节由一个辅音和一个长元音或软元音构成,或由一个辅音和一个短元音再加一个辅音构成。其三,阿拉伯语有叠音现象,而且这种现象相当普遍。两个有差别的音素受相互发音的影响变成完全相同的音素并彼此重叠。其四,阿拉伯语冠词有不同读法。其五,阿拉伯语字母可同化:在阿拉伯语中字母的同化是最常见的一种语流音变现象,不同的音在语流中相互影响变得发音相同或相似,或者是为适应发音动作,增加音素间的共同性。其六,阿伯语柔弱字母的相互转换。其七,阿拉伯字母的略读:意群结束的时候,最后一个尾符可以不读。
关键词:《悬诗》语言特点天然性名词为主积极修辞
阿拉伯民族是一个诗的民族,诗歌像一面镜子,真实生动地反映了阿拉伯人的历史、现实与价值观,因而被称为“阿拉伯人的史册”。贾希利叶时期的诗歌更是阿拉伯诗歌史上的一朵奇葩。《悬诗》①代表了贾希利叶时期阿拉伯文学的最高成就,它真实生动地反映了贾希利叶时期阿拉伯人的生活风貌,是阿拉伯古典诗歌的典范,对阿拉伯诗歌的发展产生了深远影响,在阿拉伯文学史上占有十分重要的地位。
本文概括了《悬诗》的三个语言特点:语言的天然性、以名词为主和积极修辞的完美运用。
一、语言的天然性
文学作品的语言特点首先是它所使用的语言自身的特点,《悬诗》的语言特点首先是贾希利叶时期阿拉伯语的语言特点。
贾希利叶时期,阿拉伯人在阿拉伯半岛上过着游牧生活,他们是驼背上的民族。当时阿拉伯人的生活环境是“大漠孤烟直,长河落日圆”,他们的语言在这种环境中也是不经任何修辞的,是天然的、粗犷的、豪放的。《悬诗》中的语言就像从山泉中汩汩而出的泉水,像最原始的声音从山谷里传来的回声。这种单纯天然的语言成了后来几个世纪阿拉伯人进行文学创作的基础。
语言随着社会的发展而发展,阿拉伯语也不例外。从贾希利叶时期到现在,阿拉伯语历经各个时代悄然发生着变化。从语言的功能发展上说,阿拉伯语从古代阿拉伯语变成了现代阿拉伯语。古代的阿拉伯语在阿拉伯半岛上生根之后,经过《古兰经》和《圣训》的发展,到了现代。从语言的发展体系上说,《悬诗》中一些词汇的义项现在已经不再使用,甚至销声匿迹了。比如“”这个词,在贾希利叶时期指“值得保护的事物”,到了今天,它的意思变成了“真理”。再比如“”这个词,在《悬诗》中是“坚硬”的意思,而不是现代阿拉伯中的“真实、诚实”义。
《悬诗》的语言,更多的是表现出一种与当时游牧社会的自然环境相适应的天然性。《悬诗》的语言特点被烙上了鲜明的贾希利叶时期语言特点的印记。以拉比德()的诗句为例:
(夜晚,乌云遮住了星光。)
1.从语法上看,宾语置于主语之前,不是常规的语法顺序。如果不加分析,很容易把它的主语误以为宾语,从而误解这句话的意思。
2.(它的乌云)这个词中(它)可以归到(夜晚),也可以归到(星光),在诗中主要起着韵脚的作用。
3.从词义上说,这个词在阿拉伯语里的使用是很广泛的。从伊斯兰教传播以来,它的意思就是“判教、质疑主的存在”,而很少使用它的原意:“遮蔽、掩盖”。
如果按照现代阿拉伯语的正常语序来调整这句话就是:
或是:
诗的语言是日常语词诗意的组合,既然是组合,就有结构和规范问题。周宪认为,“诗的语言规则是为了创造某种想象性的文学语境。倘若我们采用更加辩证的观点的话,可以表述成日常语言的诗意用法构成了文学语境,反之,是文学的语境使日常语言脱离了通常的规范而显露出某种诗意。”④《悬诗》中的语言正是这样。
二、以名词为主
在《悬诗》中,语言遵循着以名词为主的规则,除了祖海尔的悬诗语言以动词居多之外,其他六位悬诗诗人在语言上都采用了以名词为主的规则,原因主要有以下几点:
(一)阿拉伯语是一种名词丰富的语言,名词远多于动词,在《古兰经》的开篇中,动词只有4个,而名词却多达20个。
(二)《悬诗》中反映出的以名词为主的规则是贾希利叶时期社会生活的反映,是当时人们智力发展的反映,也是当时人们文化程度的反映。多首诗的诗句内容虽然不同,但是诗的结构却大致相同。《悬诗》的主要结构首先是在废墟怀念故人,然后描写自己和女人的情爱经历,之后是旅行,描写自己的马或者骆驼,写一些格言或者记述一些战役。在《悬诗》中的这种以名词为主的语言规则反映了贾希利叶时期人们的语言特征。
(三)祖海尔在诗歌中为了举出例子,说明哲理,很多理智的劝说,不是靠名词,而要靠动词表达,但这种动词占主导的语言表达方式在《悬诗》中是很少见的。
三、积极修辞的完美运用
贾希利叶时期的语言一直是阿拉伯语修辞的典范,因为它远离了外来语的影响。⑤《悬诗》语言的又一个特点是大量使用修辞。
修辞通常分为消极修辞和积极修辞。消极修辞使语义表达更清晰,这种修辞大体上是抽象的、概念的。积极修辞使语言生动,富有感染力,是具体的、感性的。⑥修辞的价值高低全凭意境而定。只要能够体现生活的真理,反映生活的趋向,哪怕是现实世界所不曾经见的现象也可以出现。⑦《悬诗》中的积极修辞就很好地体现了这一点。
在所有的积极修辞手法中,以比喻()为例。没有哪一种文学语言可以离开比喻而存在。
贾希利叶时期的诗歌语言在比喻上显示出了这一时期诗人的敏感。诗人对周围的世界有着敏锐的感知,诗人写诗更像是一个雕塑家在雕琢塑像。⑧《悬诗》在修辞和艺术表达上成就最为辉煌。新奇的比喻,把女人、骏马、骆驼、大自然描绘得生动具体而完美,追求形象的完美是《悬诗》的重要美学特征。
在乌姆鲁勒·盖斯()和塔拉法()的《悬诗》中,比喻占了很重的分量,是七首《悬诗》中最多的。
在乌姆鲁勒·盖斯的《悬诗》中,常常有超出人们想象常规的比喻。如:
喂,朋友!你可看见那乌云上方似王冠,又像云中伸出了两手,那是电光闪闪⑨
双手的动作快也不可能和闪电的速度相比,这就是一种出乎人们意料的比喻。
在乌姆鲁勒·盖斯的诗中,用数十行诗句描写姑娘的容貌和体态,从羚羊般的脖颈,到发出清潭珍珠般闪光的肌肤,从明镜般的胸脯,到含情脉脉的明眸,都不厌其详地一一赞美。作者把姑娘的绰约丰姿比作隐修者手中的明灯,在暗夜里发出照人的光彩。诗人对美色的描写,既充满奇思异想,又合情合理。这种比喻是一种细腻敏锐的感觉得来的结果,是一种对美好事情的感知,读者通过解读的语言可以产生新的审美体验。美妙的比喻,成为同代和后代诗人效仿的典范。
塔拉法在《悬诗》中使用比喻的数量也很多,但喻体主要局限于骆驼,因而没有像乌姆鲁勒·盖斯那样引起很多古代阿拉伯修辞学家的注意。其他五位诗人对比喻的运用无论在数量上还在质量上都不能和前面的两位诗人相提并论。
《悬诗》的语言除了具有天然性、以名词为主和广泛运用积极修辞的特点之外,疑问、设问、惊叹等多种句式也大量运用。其整体语言特色还有待进一步探究。
注释:
①本文中所指的《悬诗》为《悬诗》(七首)。
②帕默尔《语言学概论》,商务印书馆,1983年,第111、148页。
③帕默尔《语言学概论》,商务印书馆,1983年,第139页。
④周宪,《超越文学》,三联书店,1997年版,第84页。
⑤
⑥陈望道,《修辞学发凡》,上海教育出版社,2001年版,第45页。
⑦乌姆鲁勒·盖斯的《悬诗》译文采用仲跻昆译本。
⑧陈望道《修辞学发凡》,上海教育出版社,2001年版,第49页。
⑨
参考文献:
[1]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
[2]帕默尔.语言学概论[M].上海:商务印书馆,1983.
[3]周烈.阿拉伯语语言学[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
[4]陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2001.
[5]仲跻昆.阿拉伯古代诗选[M].北京:人民文学出版社,2001.
关键词:阿拉伯文化西班牙文学影响
根据文献记载,公元前8世纪前后,阿拉伯早期文学就已经诞生了。之后,著名学者伊本阿卜迪拉比编译了一本《串珠集》,这本书中,各个部分都以珍珠命名,此外,还比喻整本书连起来犹如珍珠。这本《串珠集》广泛搜集了阿拉伯众多地方法传说文献,涉及到音乐、社会、医学、伦理等方面,同时,其中还包含许多趣闻轶事和谚语。但其中部分材料的真实性具有争议,因此,其价值主要体现在文学方面。以这部著作为代表的阿拉伯文化对西班牙文化产生了重大影响,从某种程度上看,若没有阿拉伯文化的渗透,西班牙文学很难迎来“黄金世纪”。
一、瑶曲对西班牙文化的影响
瑶曲是一种在西班牙土生土长的文化,它具有顽强的生命力及独特地风格,到了二十世纪则被广泛传唱。在瑶曲创作中时常会有意识的采用一些拉丁文学用语、地方方言等,以便丰富其文学表现形式,这就在无形之中形成了安达卢西亚阿拉伯诗歌的特征。在之后的发展演变中,这些诗歌的用途越来越广泛,还被用语基督教的赞美。由于瑶曲中的许多作品都可以深入反映当时的社会状况,且处于文学多元化阶段,因此,其信息量极为丰富,内容繁杂,为研究西班牙文学提供了丰富的资源。其中,《一千零一夜》更是在世界范围内广为流传。这本书搜集整理了阿拉伯的民间故事,故事线索较为简单,且本身相当冗长,但其中包含了各种各样的趣味知识。从某种程度上看,它可以视为一部有关医学、文化娱乐、哲学、音乐、教法学的微型百科全书,其对西班牙文学的发展产生了至关重要的影响。
二、阿拉伯文化对西班牙文学词汇的影响
阿拉伯人统治西班牙长达八个世纪,阿拉伯人一方面将阿拉伯语确定为官方语言,但另一方面也允许当地居民使用通俗拉丁语,这就使得西班牙语得以流传下来。与此同时,受这种社会背景的影响,西班牙语种也逐渐渗透和融入一些阿拉伯词汇,这就对西班牙语言、词汇和文学的发展产生了重要影响。根据对《西班牙语言史》的研究,阿拉伯词汇在西班牙词汇中的比率大约为8%。其中以字母A开头的阿拉伯外来语在西班牙中所占比重最大,这些词汇涉及到生产、生活的许多领域,调查显示,在西班牙中有六百多个以A开头的阿拉伯词汇。由于阿拉伯文化对西班牙的科学技术产生了重大影响,因此,许多西班牙词汇都与外来的科学技术有关,例如ajedrez(象棋)、alquimia(炼金术)和algoritmo(运算法t)等,这些词汇都是源于阿拉伯语。阿拉伯文化对西班牙文学的影响,也体现在其对西班牙词汇的作用方面,因此,研究阿拉伯文化对西班牙词汇的影响,有助于人们更加深刻的了解其对西班牙文学的渗透作用。
三、西班牙文学的阿拉伯文化渊源
关键词高职阿拉伯语自主阅读
中图分类号:G712文献标识码:ADOI:10.16400/ki.kjdkz.2015.02.016
OnVocationalCollegeArabicStudents'
IndependentReadingAbilityPromotion
ZHAOLiang
(JiangxiCollegeofForeignStudies,Nanchang,Jiangxi330099)
AbstractIndependentstudyhasbeenintotheconceptofforeignlanguageteachingfieldtoolong,butforourcountryvocationalArabicstudents'independentreadingabilityhasnotmuchresearch.Basedonthetheoryofself-studybasis,forvocationalstudents'independentreadingArabicconductedasurveyandanalysis,wefoundanumberofshortcomingsofthecurrentvocationalArabicstudentthereintermsofindependentreading,andonhowtopromotevocationalArabicTeachingreadingskillsindependentlyputforwardrelevantproposals.
Keywordsvocational;Arabic;independentreading
0前言
自主学习理念兴起于上个世纪,是伴随着教育心理学、社会语言学等学科的发展而出现的。美国学者齐莫曼(Zimmermann)指出自主学习具有三个特征:(1)强调元认知、动机和行为等方面的自我调节策略的运用;(2)强调自主学习是一种自我定向的反馈循环过程,认为自主学习者能够监控自己的学习方法或策略的效果,并根据这些反馈反复调整自己的学习活动;(3)强调自主学习者知道何时、如何使用某种特定的学习策略,或者作出合适的反应。
我国教育部于2004年两度指出:高校教育应当以学生为中心,强调自主学习与个性化教育。外语教学自然也不例外。目前全国有多家高职院校纷纷开设阿拉伯语专业,但较之本科学生,高职学生生源类型多样,文化知识水平差别大,在校学习课时数更少。这就对他们的自主学习能力提出了更高的要求。而阅读是语言基本技能之一,也是学生自主获取学习材料,进行外语自主学习的重要手段。如果学生能自觉地运用一定的阅读策略主动地阅读,形成适当的自主阅读能力,就可以促进其语言技能的整体提高,养成良好的自学习惯。
同时,职业教育有着与普通教育不同的,基于全面发展的能力观,要求培养学生的职业技能与职业能力,尤为强调获得方法能力,提倡终身学习理念。这也需要在学生在校时对其自主学习能力加以培养,这其中自然包括自主阅读能力。
1高职学生阿语自主阅读能力分析
笔者将全部70份有效调查问卷的量化数据利用SPSS进行分析,求出其均值(Mean)、标准差(Std.Deviation)、最大值(Maximum)、最小值(Minimum)。均值反映出样本的平均水平,标准差反映出样本的离散程度。得出分析结果如下:
1.1对教师阅读教学目的与要求的了解情况
表1学生对教师教学目的与要求的了解情况
U1=对教师阅读教学目的与要求的了解情况;
U2=把教师的阅读教学目的转化为学生自己的学习目的的情况;
U3=对教师的阅读教学目的转化为学生自己的学习目的并在此基础上努力学习的重要性的了解情况;
U4=对教师在阅读课堂上采取某项教学活动提高学生语言能力意图的了解情况;
U5=课堂上是否能跟上教师教学进度的情况。
通过表1可知,学生基本能在阅读课堂上跟上教师的教学进度,对教师的阅读教学目的与要求也有一定了解,也较为清楚将教师的教学目的转化为自己学习目的的重要性。但他们普遍无法很好地将教师的教学目的转化为自己的学习目的,对教师在课堂上采取某项教学活动提高学生语言能力的意图也不清楚。
1.2阅读学习目标的确立和阅读计划的制订情况
表2学习目标的确立和学习计划的制订情况
U6=除了教师布置的阅读任务,学生自己制订阿语阅读计划的情况;
U7=根据自身实际确立阅读学习目标的情况;
U8=调整阅读计划的情况;
1.3对阅读策略的使用与监控情况
表3阅读策略的使用与监控情况
U11=对阅读策略的了解情况;
U12=有意识使用有效阅读策略的情况;
U13=对阅读策略使用的监控情况;
U14=评价阅读策略以找出存在的问题与解决方法的情况;
U15=当阅读策略不切实际时,换用其他学习方法的情况;
U16=意识到阅读策略是否切合实际的情况。
从表3可知,学生对阿语阅读中应采取的必要策略普遍感到陌生,不能有意识地在自主学习中加以运用。多数学生当意识到自身的阅读策略不切实际时,能够尝试换用其他方法,但学生平常并不容易意识到这一点,也不经常能有效地评价自身的阅读策略以找出存在的问题与解决方法,也不能有意识地对阅读策略的使用情况进行监控。
1.4对阿语阅读过程的监控与评估情况
U17=学生在课外主动寻找各种机会进行阿语阅读的情况;
U18=学生克服不利于阿语阅读学习的情感因素的情况;
U19=学生利用已有阅读资源的情况;
U20=学生把新学的知识应用到阅读实践中去的情况;
U21=学生与他人合作阅读学习的情况;
U22=学生在阅读学习过程中能否意识到自身错误的情况;
U23=学生在意识到错误时能否找到错误原因并采取相应措施更正错误的情况;
U24=学生在完成阅读任务的过程中能否同步检测自己预先制订计划的完成情况;
U25=学生在完成阅读任务的过程中能否检查并更新自己对前面知识的理解情况。
表4对阿语阅读过程的监控与评估情况
从表4可知:(1)部分学生能比较主动地去课外寻找各种机会进行阿语阅读,但只有少部分学生能较充分地利用已有阅读资源。(2)大部分学生很少与他人合作学习,也不能把新学的知识应用到阅读实践中去,在阅读过程中无法意识到自身的错误,或者即使意识到错误也不能及时更正。(3)部分学生克服不利于阿语阅读学习的情感因素的能力很差。(4)尤为严重的是,绝大多数学生在阅读学习过程中,普遍不能同步检测自己预先制订计划的完成情况,也不能检查并更新自己对前面知识的理解情况。
同时,针对此次调查反映出的具体问题,笔者认为,高职阿语教师在具体工作中尤其应该在下列方面采取改进措施:
2.1关于提升学生对学习策略认识的措施
2.2关于促进学生元认知监控的策略措施
元认知学习策略是个体处理内部信息的策略,在学习过程中主要用于计划、监控与调节学习过程。针对此次调查暴露出的学生对策略使用的监控极其薄弱的现象,教师应当引导学生学习并了解这一策略,应该要求学生在自主学习中加强自主监控、自我指导、自我评价。
具体而言:在阅读教学中,教师要鼓励学生采用卡片、笔记、评价表等方式加强监控;应提倡学生自己营造学习的物质环境,帮助学生整合与应用学习规则来指导学习;应该让学生设置具体的行为目标,为学生提供具体的评价标准,鼓励学生对自己的学习进行现实的评价,尤其是对于学习自主性较差的学生,应该强化他们的自我评价意识。
2.3关于促进学生合作学习的措施
2.4关于改善学生学习阿语时情感体验的措施
人文主义心理学理论认为:情感因素在外语习得中起着举足轻重的作用,积极的情感可以有效地作用于语言学习过程与实践活动,而消极的情感则成为学习的障碍。而传统教学重认知,轻情感,忽视了学生在学习过程中的内心体验,使学生学习成果受到影响。而阿拉伯语是一门综合难度较高的语言,高职学生在阅读中受到情感挫折,进而影响到整教学效果的可能性也较大。
2.5为学生提供合适的阅读资料
自主阅读的材料包括教材、学习辅助资料等。其中,教材是自主阅读的重要依据,在学习过程中占有重要的地位,是学生最主要的学习资源之一。可以说,教材是否适宜,将在很大程度上影响学生自主阅读的进度与成效。
教师如果在教学过程中发现现有阿语阅读教材不适于自主学习,则应该对教材进行个性化处理,如对其进行简略化、结构化、丰富化等。在适当的条件下应该尝试进行自学式教材的编纂。
同时,教师在学生自主阅读过程中依然应该发挥指导作用,帮助学生寻找适宜阅读的材料,并尝试建立学习资源库。
3结语
本文建立的江外高职阿语学生自主阅读能力的分析结果,旨在为学生在阿语阅读学习方面进行自我反思与评估提供依据,从而提高学习效果;同时也使得阿语教师了解了学生的自我学习现状,从而为教师调整教学思路,改变教学方法提供了帮助。
课题项目:本文属于江西外语外贸职业学院2014年教学研究立项课题:应用阿拉伯语专业学生自主阅读影响因素实证研究――以江西外语外贸职业学院为例(WYWM-14-28)
参考文献
[1]邓泽民.职业教育教学论[M].北京:中国铁道出版社,2011.
[2]邓莉萍.高职学生心理特点及教育对策研究[D].成都:西南交通大学,2011.
[3]韩如芳.高职学生学习动机研究[J].苏州职业大学学报,2001(4).
[4]何广妍.高职院校学生心理特点分析及对策研究[D].西安:西安建筑科技大学,2009.
[5]姜大源.职业教育研究新论[M].北京:教育科学出版社,2006.
[6]林金霞,胡永萍.高等教育心理学[M].南昌:江西高校出版社,2011.
[7]林娜.高职院校学生学习动机现状的调查与分析[J].浙江工商职业技术学院学报,2010(4).
[8]庞维国.自主学习――学和教的原理和策略[M].上海:华东师范大学出版社,2003.
一、维族人命名的特点
首先,以时代特点命名。在命名取意上,取什么义会随着时代的变化而变化,因为每个时代都有其时代的时尚和文化特征。在原始社会时期人们对动物图腾崇拜,所以以动物的名字给自己的子女命名。例如阿尔斯兰(狮子之意),布尔斯兰(豹子之意),库孜(羊羔之意)等。维族人信仰伊斯兰教以后,由于受到了阿拉伯语言文化和波斯语言文化的影响,维族人开始采用与伊斯兰教有关的阿拉伯语和波斯语人名,并以伊斯兰教典《古兰经》中的人物名和术语名为自己的子女命名,以此来表达自己对伊斯兰教的虔诚。例如阿拉伯语名:达瓦买提(长期的,永远的意思);剧热买提(大胆,勇敢的意思)等
其次,以长辈意愿起名。以自己的意愿给自己子女起名是维吾尔族的又一习俗。父母希望自己的孩子能顺利产出并存活,希望孩子健康快乐,长命百岁,幸福快乐,聪明能干,知识渊博等等。总之,他们对孩子寄托什么期望,便给孩子取相应的名字。
最后,以《古兰经》中圣人的名字以及伊斯兰教创建活动家之命名的也较多见。主要有以伊斯兰教典《古兰经》中诸先知的尊名为名。如:穆萨、达伍提(达吾德)、玉素甫等。有起伊斯兰教创始人及其继承人或亲属名。
以上是几个比较明显的特点,当然还有许多其他特点,例如用宗教词语命名;用历史名人的名字为子女命名和在人名中附加具有地域特色的词缀等特点。
二、汉族人命名的特点
首先,取含有怀念家乡意义的名字较多见。因为战争、天灾或者是人祸等原因,好多人被迫背井离乡。人在他乡,但时时刻刻思念着自己的家乡,故就给自己的子女起含有自己家乡的名字来表达思乡之情。例如郭沫若,“沫若”是“沫河、若河”的简称。
其次,以时代特点来命名。解放以来,汉族人以时代特点命名的现象特别多。例如在解放初及抗美援朝时期,叫卫国、建国、援朝的特别多。
再次,以儒家、道家的中心思想“仁、儒”等字来命名。中国人深受儒家和道家等文化思想的影响,中国姓名中带有儒字的极多。例如三国的李儒、宋代词人朱敦儒、近代外交家杨儒等。孔子学说的中心思想是“仁”,人们遂喜以“仁”为名,如:三国将军曹仁、唐代诗人刘得仁、宋代词人严仁、明代哲学家王守仁、现代文学家曹聚仁。人们也比较崇尚道家玄学,人名也深受影响,便出现了“玄”、“道”等字,如:玄通、道真等。
最后,以长辈的意愿起名,寄托美好的祝福和心愿。自古以来,子继父业、子承父志。如果父母的事业或心愿没有完成,便想在儿女的名字上体现,以此鼓励他们去继续拼搏奋斗。同时也寄托了父母对子女身体健康、强壮、幸福等的期望。
除了以上几个特点之外,起可以光宗耀祖的名字在汉族人名中亦常见。例如“祭祖、承祖、显祖、耀祖、光祖、承祖、延世”之类的名字。人们在命名时总是自觉或不自觉地体现出强烈的宗族观念。