1、绝对翻译absolutetranslation摘要翻译abstracttranslation滥译abusivetranslation可接受性acceptibility准确accuracy译者行动translatorialaction充分性adequacy改编adaptation调整adjustment美学诗体翻译aesthetic-poetictranslation经纪人agent类同形式analogicalform分析analysis感染型文本appliedfocused-teGts应用翻译研究appliedtranslationstudies古词废词arc
2、haism元译素architranseme关于范围的翻译理论area-restrictedtheoriesoftranslation听觉媒介型文本audio-medialteGts委托commission自动翻译automatictranslation自立幅度autonomyspectrum自译autotranslation逆转换back-transformation关于范围的翻译理论back-translation双边传译bilateralinterpreting双语语料库bilingualcorporal双文本bi-teGt空位blankspaces无韵体翻译bl
3、ankversetranslation借用borrowing仿造calque机助翻译MAT范畴转换categoryshift词类转换classshift贝占近翻译closetranslation连贯coherenee委托commission传意负荷communicationload传意翻译communicativetranslation社群传译communityinterpreting对换commutation可比语料库comparablecorpora补偿compensation能力competenee成分分析componentialana
4、lysis机器辅助翻译MAT一致性concordanee会议传译conferenceinterpreting接续传译consecutiveinterpreting建构性翻译常规constitutivetranslationalconventions派生内容的形式content-derivativeform重内容文本content-focusedteGts语境一致conteGtualconsistency受控语言controlledlanguage常规conventions语料库corpora可修正性correctability对应correspo
5、ndence法庭传译courtinterpreting隐型翻译coverttranslation跨时翻译理论cross-temporaltheoriesoftranslation文化途径culturalapproach文化借用culturalborrowing文化替换culturalsubstitution文化翻译culturaltranslation文化移植culturaltransplantation文化置换culturaltransposition区分度degreeofdifferentiation翻译定义definitionsoftra
6、nslation描写翻译研究descriptivetranslationstudies图表翻译diagrammatictranslation对话传译dialogueinterpreting说教忠信didacticfidelity直接翻译directtranslation翻译方向directionoftranslation消解歧义disambiguation关于话语类型的翻译理论discoursetype-restrictedtheoriesoftranslation文献型翻译documentarytranslation归化翻译domestic
7、atingtranslation配音dubbing动态性dynamics动态对等dynamicequivalenee动态忠信dynamicfidelity用功模式effortmodels借用borrowing种族学翻译enthnographictranslation翻译的种族语言学模式enthnolinguistiemodeloftranslation非目标接受者eGcludedreceiver诠释性翻译eGegetictranslation诠释忠信eGegeticalfidelity异国情调eGoticism期望规范eGpectancynorms明示eGpl
8、icitation表情型文本eGpressiveteGts外部转移eGternaltransfer夕卜来形式eGtraneousform忠实faithfulness假朋友falsefriends彳假翻译fictitioustranslation贝占近coherenee异化翻译foreignizingtranslation派生形式的形式form-derivativeforms重形式文本content-focusedteGts形式对应formalcorrespondence形式对等formalequivalenee前向转换forwardtransformation自由译fre
9、etranslation全文翻译totaltranslation功能取向翻译研究function-orientedtranslationstudies功能对等functionequivalenee空隙gaps宽泛化generalization宽泛化翻译generalizingtranslation要旨翻译gisttranslation释词翻译glosstranslation成功success目的语goallanguages语法分析grammaticalanalysis语法置换grammaticaltransposition字形翻译grap
10、hologicaltranslation诠释步骤hermeneuticmotion对应层级hierarchyofcorrespondences历史忠信historicalfidelity同音翻译homophonictranslation音素翻译phonemictranslation横向翻译horizontaltranslation超额信息hyperinformation同一性identity地道翻译idomatictranslation地道性idomaticity不确定性indeterminacy间接翻译indirecttranslation
11、翻译即产业过程translationasindustrialprocess信息负荷informationload信息提供informationoffer信息型文本informativeteGts初始规范initialnorms工具型翻译instrumentaltranslation整合翻译integraltranslation跨文化合作interculturalcooperation中间语言interlanguage隔行翻译interlinealtranslation逐行翻译interlineartranslation语际语言interlingua
12、语际翻译interlingualtranslation中介翻译intermediatetranslation内部转移internaltransfer解军释interpretation传译interpreting翻译释意理论interpretivetheoryoftranslation符际翻译intersemiotictranslation互时翻译intertemporaltranslation语内翻译intralingualtranslation系统内转换intra-systemshift不变量invariant不变性invarianee逆向翻译in
13、versetranslation隐形invisibility核心kernel关键词翻译keywordtranslation贝占近coherenee可核实性verifiability可修正性eorreetability空缺voids层次转换levelshift词汇翻译leGiealtranslation联络传译liaisoninterpreting普遍语言linguauniversalis语言学途径linguistieapproaeh语言对等linguistieequivalenee语言翻译linguistietranslation语言创造性翻译lin
14、guistieallyereativetranslation字面翻译literaltranslation直译法literalism借译loadtranslation原素logeme逻各斯logos低地国家学派loweountriesgroups忠诚loyalty机助翻译MAT机器翻译maehinetranslation操纵manipulation操纵学派manipulationsehool图谱mapping矩阵规范matrieialnorms中继翻译mediatedtranslation中介语言mediatinglanguage词译metaphrase元
15、诗metapoem元文本metateGt韵律翻译metricaltranslation模仿形式mimeticform最小最大原则minimaGprinciple小众化minoritizingtranslation调整modification调适modulation语义消歧semanticdisambiguation多语语料库multilingualcorpora多媒介型文本multi-medialteGts多阶段翻译multiple-stageteGts变异mutation自然性naturaIness必要区分度necessarydegreeo
16、fdifferentiation负面转换negativeshift无遗留原贝Snoleftoverprinciple规范norms必要对等语obligatoryequivalents曲径翻译obliquetranslation观察型接受者observationalreceiver信息提供informationoffer操作模式operationalmodels操作规范operationalnorms运作型文本operativeteGts可换对等语optionalequivalents有机形式organicform重合翻译overlappingtra
17、nslation显型翻译overttranslation范式对等paradigmaticequivalenee平行语料库parallelcorpora释词paraphrase局部翻译理论partialtheoriesoftranslation咅B分重合翻译partially-overlappingtranslation参与型接受者particularizingreceiver具体化翻译particularizingtranslation赞助patronage运用performanee音素翻译phonemictranslation音位翻译phono
18、logicaltranslation中枢语言pivotlanguage译诗为文poetryintoprose争辩式翻译polemicaltranslation多元系统理论polysystemtheory译后编辑post-editing译前编辑pre-editing语用途径pragmaticapproach精确度degreeofprecision预先规范preliminarynorms规定翻译研究prescriptivetheoriesoftranslation首级翻译primarytranslation关于问题的翻译理论problem-restrain
19、edtheoriesoftranslation成品取向翻译研究product-orientedstudiesoftranslation过程取向翻译研究process-orientedstudiesoftranslation专业规范professionalnorms散文翻译prosetranslation前瞻式翻译prospectivetranslation抗议protest原型文本prototeGt伪翻译psedotranslation公共服务传译publicserviceinterpreting纯语言purelanguage原始翻译radical
20、translation级阶受限翻译rank-boundtranslation关于级阶的翻译理论rank-restrictedtheoriesoftranslation读者取向机器翻译reader-orientedmachinetranslation独有特征realia接受语receptorlanguage重构式翻译translationwithreconstructions冗余redundancy折射refraction规约性翻译常规regulativetranslationalconventions转接传译relayinterpreting知识库要
21、素repertoreme变换措词rephrasing阻抗resistancy受限翻译restrictedtranslation重组restructuring转译retranslation后瞻式翻译retrospectivetranslation换词rewording换声revoicing重写rewrtiting韵体翻译rhymedtranslation翻译科学scienceoftranslation目的论scopostheory二级翻译second-handtranslation二手翻译secondarytranslation选译selecti
22、vetranslation自译selftranslation语义消歧semanticdisambiguation语义翻译semantictranslation语义空缺semanticvoids意义理论theoryofsense意对意翻译sense-for-sensetranslation序列翻译serialtranslation服务翻译servicetranslation转换shifts视译sighttranslation手语传译signedlanguagetranslation同声传译simultaneousinterpreting源语sourcelanguage源文
23、本sourceteGt源文本取向翻译研究sourceteGt-orientedtranslationstudies具体化specification结构转换structureshift文体对等stylisticequivalenee子语言sublanguage配字幕substituting成功success超额翻译overtranslation组合对等syntagmaticequivalenee系统system有声思维记录think-aloudprotocols目标语targetlanguage目标文本targetteGts目标文本取向翻译研究targette
24、Gt-orientedtranslationstudies术语库termbanks术语terminology文本类型学teGttypology文本素teGteme关于文本类型的翻译理论teGttype-restrictedtheoriesoftranslation文本对等teGtualequivalenee文本规范teGtualnorms理论翻译研究theoretiealtranslationstudies意义理论theoryofsense增量翻译thiektranslation有声思维记录thinkaloudprotoeols第三语码thirdeode第三语言thirdlanguage关于时域的翻译理论temporal-restrietedtheoriesoftranslation完全翻译totaltranslation巴别塔towerofbabel注音transeription译素transeme转移tra