在日常的学习和工作中,很多人可能都要与英文邮件打交道,有时候可能会遇到一些看不懂的缩写,比如今天我们要讲的“BR”。
BR=bestregards真挚问候
bestregards:Acommon,semi-formalvaledictionusedtoattheendofaletterorotherwrittenmessagetoexpresswellwishestotherecipient.
一种常见的、半正式的告别词,用于信件或其他书面信息的末尾,向收信人表达良好的祝愿。
Ilookforwardtofinallymeetingyouinperson.Bestregards,Peter.
我很期待终于能见到你本人。问候你,彼得。
除了“bestregards”,也可以说“kindestregards”,表示最诚挚的问候。
So,bestregardsmeanswithmybestwishesandesteem,orsomethingtothateffect.
所以,bestregards的意思是致以我最美好的祝愿和敬意,或者类似的意思。
但需要注意的是,如果是和熟人沟通,一般不需要写祝福语。如果一定要写,那么最好写全,不要用缩写,因为这种表达不常见,而且会显得不礼貌。写英文邮件的时候,可以参考一下几个结尾方式。
再为大家介绍一些邮件中常见的其他缩写。
OOO
第一个要介绍给大家的就是OOO,有时也写作OoO。老外邮件往来中高频出现的“OOO&OoO”到底啥意思呢?可千万别想当然地认为是“哦哦哦”的意思。
实际上这是OutofOffice的缩写,通常表示“(放假了)不在办公室”的一种状态。很多时候属于自动回复,提醒对方自己可能无法及时处理邮件。一般节假日前老外都会提前设置好,放假通知邮件或信息。
I’mcurrentlyOOOandI’lldealwithitwhenIgetbackfromvacation.
我现在不在公司,休假回来后我会处理。
ManypeoplesaidthatsettingtheirOOOfeelsasifvacationisofficiallystarting.
许多人表示,开启了放假自动回复消息就感觉像是假期正式开始了一样。
NB
邮件里的NB实际是NotaBene的缩写,也就是英文中的notewell,animportantnote,takenotice...意为“特别注意、划重点”的意思。除了邮件,NB在合同中比较常见。
NBThedeadlineforregistrationisNovember23rd.
NBApplicationsreceivedaftertheclosingdatewillnotbeaccepted.
特别注意,截止日之后收到的申请将不被接受。
NRN
收到末尾带有NRN缩写的邮件,就可以松一口气了。因为NRN表示NoReplyNecessary/Needed,也就是说“无需回复”。
所以,以后再收到带NRN的邮件,可别再傻傻地给对方回复了,免得被人笑话连NRN是什么意思都不懂。
Meetingchanged,9a.m.to11a.m.NRN.
Thisisaworkemail.NRN.
这是工作邮件,不必回复。
RSVP
RSVP这个短语我们常常会在在正式邀请函里看到。其实,其实是法语Répondezs'ilvousplait的缩写,翻译成英文就是“PleaseReply”,即“请回复”。
RSVPbyOctober9th.
请于10月9日前回复。
PTO
PTO的全称是PaidTimeOff,中文意思是:带薪休假。一般来说,很多公司都有带薪休假,好的公司有15天左右,而一般的公司也有5-6天。
PaidTimeOff(PTO)isaccruedafter90daysofemployment.Youwillaccrue5.67hoursper80hoursworked.
正式入职90天后享有带薪休假,每工作80小时就可以获得5.67小时的带薪休假。