中医的传承,已经有数千年之久。中医文化博大精深,是中华文明的瑰宝。
如今,中医不仅在亚洲得到广泛应用,在欧美等地也越发受到青睐。
TraditionalChinesemedicine(TCM)hasbeenpasseddownforthousandsofyears.Withanextensiveandprofoundculture,TCMisthetreasureofChinesecivilization.ItisnotonlywidelyusedinAsia,butalsohasbecomeincreasinglypopularinEuropeandtheUnitedStates.
FrankGriffoisanacupuncturistinCaliforniawhocompletedhismaster’sdegreeinTCMin2005attheAmericanCollegeofTraditionalChineseMedicineinSanFrancisco.Hethenspentsevenyearsstudyingadvancedacupuncturetechniquesandhasbeenpracticingabout18years.
弗兰克·格里夫
格里夫在接受《中国日报》的视频采访时说:“美国现在有超过6万名针灸师。中医在过去15年里发展迅猛。中医在美国的医疗系统中扮演着重要的角色,在许多西医难以提供良好疗效或治疗方案的情况下,中医作为一种安全、无创的治疗方法,能够解决很多问题。”
“Therearemorethan60,000acupuncturistsintheUnitedStatesrightnow.Chinesemedicinehasgrowndramaticallyinthelast15years.ItistakingonalargerroleinourmedicalsystemhereasasafeandnoninvasivemethodoftreatmentforalotofproblemsthatWesternmedicinehasdifficultyprovidinggoodoutcomesortreatmentoptionsfor,”GriffosaidinavideointerviewwithChinaDaily.
美国患者在接受拔罐治疗
美国人接触针灸已经有数十年了。格里夫称针灸已经在白人、非华裔人群中广泛普及,它在加州很受欢迎。
Americanshavebeenreceptivetoacupuncturefordecades.GriffosaidthatacupuncturehasbeenwidelyacceptedintheCaucasian,non-ChinesepopulationandispopularinCalifornia.
美国患者在接受针灸治疗
来自中国浙江的中医医师吴亦樵在美国行医已经有28年了。在此之前,他在中国行医也有15年,对中医有着很深的了解。
WuYiqiao,fromZhejiang,China,hasbeenpracticingTCMintheUnitedStatesfor28years.Beforethat,hepracticedinChinafor15years.HehasadeepunderstandingofTCM.
华人患者在接受拔罐治疗
吴亦樵在采访中表示:“中医、针灸等中医治疗方法对病人有很多益处,特别是不适合西医治疗的,或者有后遗症、需要手术处理的,通过中医中药、针灸的方式可以减轻病人的痛苦,或者免除手术的情况。”
“TCM,acupunctureandotherTCMtreatmentmethodsareofgreatbenefittopatients,especiallythosewithsomeproblemsinWesternmedicine,orsequelae,orneedsurgery,”Wusaid.“TCMandacupuncturecanrelieveapatient'spainoreliminatetheneedforsurgery.”
吴亦樵
接受中医治疗的肖恩·唐纳修本来有关节炎的困扰,他称中医减少了他的疼痛感,炎症缓解了。唐纳修说,如果使用常规西医,他就需要做手术,但通过中医,可能就不用做手术了。
ShawnO'Donoghue,whousesTCMtotreatarthritis,saysithasreducedhispainandalleviatedhisinflammation.DonoghuesaidthatwithconventionalWesternmedicine,hewouldneedsurgery,butwithTCM,hemaynotneedit.
接受中医治疗的法裔美国人塞尔日·拉奥说,中医不仅治好了他的头疼,还让中风的身体得到了很好的治疗。
塞尔日·拉奥
“中医绝对值得信赖,它让你处于平静和宁静的状态,是一种很好的治疗方法。”拉奥说。
SergeRaoul,aFrenchAmericanwhoreceivedTCMtreatment,saiditnotonlycuredhisheadachebutalsohelpedhimafterastroke.“It’sworthit,definitely.Itputsyouinastateofcalmandserenity.Soit’sgreattreatment,”hesaid.