这几个英语单词,你们绝对没法翻译成中文!

还在读书时,咱们动不动要做presentation.可惜做了这么多年,烤鸭君至今不知道presentation这个词到底是啥意思。(别跟我说字典翻译的意思,那实在太不准了)

从presentation起,咱们慢慢发现有一些英文词是中文没法直接翻译的。很多词可以根据语境用中文解释出来,但就是找不到一一对应的中文词汇。

比如说——

用这个词来造句,咱们都能明白是啥意思。但强行用中文的“可达到的”“可访问的”“可理解的”来套,就迷之奇怪了(更何况这已经是仨中文词了)。

这样一想,貌似“available”也一样啊……

相比起全世界各种奇奇怪怪的语言来说,英语实在是挺简单的一门语言了。

但是有些人不服啊:咱们英文里还是有很多词非常超凡脱俗,其他语言都没法直接翻译出来!

在英国媒体《卫报》上,曾有这样一篇讨论文——

哪些英文单词是其他语种找不到对应词汇的?

其中一个人提到了中文,把烤鸭君愣了半天——

Everylanguagehaswordsandconceptswithnosingleequivalentinotherlanguages.Forexample,thereisno"logic"nor"romance"inChinese(ok,therearemoderndayphonetictranslations).

我的第一反应是:“logic”是“逻辑”,“romance”是“浪漫”啊!谁说没有直接对应的中文词了?

可是五秒之后才反应过来——“逻辑”和“浪漫”全是音译啊音译!

不信的话,请用中文解释一下“logic”这个词,但是不能提到“逻辑”二字……

再来随便看几条留言,看在老外眼中还有哪些英文单词翻译不出来——

Afriendofminesaysthatthereisnoforeignequivalentfortheword"stuff"inits"collectionofthings"sense.

“stuff”中文貌似有直接对应的词吧?不就是“东西”嘛!

TheEnglishwordsforallthedifferentwaysofwalking(wander,stamp,stride,stagger,stumble,etc.)havetobeparaphrasedinsomewaywhentranslatedintoSpanish(caminarsinrumbofijo,caminarpisandofuerte,caminarazancadaslargas,etc.).

西语翻不来,中文应该可以啊!什么“蜿蜒”“徘徊”“踟蹰”“蹒跚”……任君挑选。

IhavebeenspeakingandcommunicatinginSpanishforthelast6yearsandalthoughItry,Ifailtofindtheequivalentof'crush'or'tohaveacrushonsomeone'inSpanish.Anyideas

“crush”这词的确不好翻。你可以用“迷恋上某人”“对某人怦然心动”来形容,但确实没有直接对应的中文词汇。

Actually,"enjoy"inSpanishcanbetranslatedas"disfrutar".

“enjoy”这个词真的很神奇!中文里咱们可以翻译成“享受”,但翻译出来绝对有一种迷之奇怪感……

比如:Enjoyyourweekend!→享受你的周末!

奇怪吧?

明明“Enjoyyourweekend”只是一句简单的“周末愉快~”而已啊……

吓到!这些词竟不是中文!

咱们都知道这样一个中文词——

这个词,乍一看真的非常像个成语。应该是妥妥地中文本土词汇才对嘛。

结果一百度,我震惊了……

“歇斯底里”居然是个外来词汇!是英文“hysteria”的音译!

在知乎上,也有这样一个细思恐极的帖子——

网友的答案供参考,大多挺刷新三观的——

俱乐部

盖世太保Gestapo

普罗大众。

小时候一直以为是那种“在普世罗网之下笼罩着的大众”的意味。到初中读了共产党宣言,才发觉普罗是Proletarius的意思。

主页君:我一直以为这是个成语……

魔术

中国古代是没有“魔术”这个词的,只有“幻术”。一个日本同学说这个词在日语里的演变顺序是

Magic->マジュツ->魔術

我没有考证过汉语里是否直接抄了日文的词。

基因

humor幽默

简直神来之笔

中文这门古老的语言,在数千年漫长的发展中自然也吸纳了许多外来词汇。尤其在过去一两百年里,更是借鉴了不少西方的词语——咖啡、沙发、芭蕾舞、席梦思……

当然啦,被老外们搬过去的中文词也不少。

早期的TaiChi(太极)、Confucius(孔子)、kungfu(功夫)、fengshui(风水)、ping-pong(乒乓球)大家已经见怪不怪了,前两年牛津词典又把这几个收录了进去——

TuhaoanddamaareamongthemanyChinesephrasesbeingincludedinthisyear’supdatetoTheOxfordEnglishDictionary.

Thefirstword,slangforpeoplewhohavealotofmoneybutlittleeducation,rocketedtopopularityonlinealongsidepicturesofbumpkintycoonswithgold-platediPhones.

Damareferstoopinionatedandoccasionallyboisterouselderlywomen–especiallythosewhogatheratpublicmarketsandinsquares.

▲OxfordDictionaryAdds‘Tuhao’and‘Dama’(viaBeijingToday)

而美媒CNN呢,也在报道中直接用起了“两会”一词——

这词就太中国特色了,估计在国外用到的频率也有限。

那么,问题来了——既然天下语言是一家,你抄我来我抄他,那有没有哪些中文词汇,是英文怎么翻都翻译不出来的呢?

厉害了我的中文!

然后我蔫儿了。

这个词咋翻?咋翻?咋翻??

难道真要非常耿直地说,“southoftheYangtzeRiver”??

嗯,这时候你就可以老神在在地跟歪果仁解释,“江南”嘛,它不是个具体的地理概念,它只是一种情怀,一种精神寄托罢了……

得,还是玄学。

再比如说这个词——

你肯定不能说它的英文是“riversandlakes”对吧

此外,咱们在别人帮完忙、干完活等等之后,会礼节性地说一句“辛苦了~”或者“辛苦辛苦~”之类的。

——可是“辛苦”这个词在英文里,也是没这个礼节套路的啊!

想了半天,真想不出哪个词可以直接把“辛苦了”翻译过去……

突然觉得中文的X格很高有木有

中文的哪些词无法用外语来理解?这个问题,估计要问学中文的老外才最清楚。

有个名叫Kelsi的加拿大妹纸,就曾经录过一个小视频,例句了一些她觉得没法翻译的中文词汇。

首先是这个最经典的——

08年奥运会时,场馆里那排山倒海的“加——油——”还让老外纳闷了一阵子:

Addoil什么玩意儿??

然后……

“actcute”什么的,用来解释“卖萌”更好吧?

可怕的来了——

得,这个别说你不懂了,我一个中国人都还没拎清呢

接下来这个也很有意思——

最后一个,玄学又来了——

“缘分”这词儿吧,Kelsi妹纸说她找不到任何英文词来和它相对应。

烤鸭君自己琢磨了下,起初想的是“chemistry”。毕竟老外们说的“Wedon’thavechemistry.”有“我们之间不来电”的意思,感觉理解为“我们没有缘分”似乎也可以。

但是吧……总感觉怪怪的。

比如这几句——

Weagreedthatsharingthattumultuousdecadedefinitelygaveusanimmediateyuanfen("beingfatedtomeet").

"Itisyuanfen(thefatethatbringspeopletogether)thatIcouldbeinBeijingtodevelopmyart,"saidNielsen.

ThisstoryistheepitomeoftheChinesepeople'sbeliefinyuanfen(destiny)whenitcomestoromance.

THE END
1.金山词霸爱词霸英语翻译器为广大英文学习爱好者提供即时的在线翻译、在线词典、英文写作校对、汉译英、英译汉、图片、文档翻译、汉语查词等服务,金山词霸在线查词翻译频道致力于提供优质的在线翻译、查词服务https://www.iciba.com/
2.英语翻译成中文的软件免费有哪些APP推荐随着国际化进展的推进,人们对于英语翻译成中文这一个事情的需求越来越大,人们越来越想突破语言的障碍来进行深层次的沟通交流,所以今天小编给大家带来英语翻译成中文的软件免费有哪些,为大家推荐情况好用的在线翻译软件,让大家借助这些软件能够有效地理解英文背后的含义,将英文快速的转换成中文的真实含义,并且能够准确精准https://www.wandoujia.com/bangdan/865171/
3.有道词典当你必须用英语说某事时,先问问自己“我知道什么英语单词和短语在这种情况下可以用上?” 3. 37kb It often happens that we have trouble in finding appropriate words and phrases to give expression to our mind in the first place. 首先,我们经常很难找到合适的词汇来表达我们的思想。 4. 25kb Thehttps://m.youdao.com/singledict?q=have%20phrases&dict=blng_sents&more=true
4.背诵英语单词的翻译是:MemorizeEnglishwords中文翻译英文意思青云翻译欢迎你! 首页 单词翻译 句子翻译 短语翻译 同步翻译 音标翻译 例句查询 网页翻译 在线朗读 同步搜索 人工翻译 查词历史 互助问答 翻译新闻 关于我们青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_8387728
5.Word2010中将英文单词翻译成中文图文教程word办公软件软件教程3、在“信息检索”任务窗格的“搜索”编辑框中输入需要翻译的英文单词,然后将翻译的方向设置为“将英语(美国)翻译成中文(中国)”。按下回车键将对输入的单词进行翻译。 END 三、在线全文翻译 1、打开Word2010文档页面,单击“审阅”选项卡。 2、在“语言”中单击“翻译”按钮,并在菜单中选择“翻译文档”命令。 https://www.jb51.net/office/word/191064.html
6.常用中文英语单词对照翻译词汇杭州中译翻译公司是正规工商注册、公安部门登记备案的杭州翻译公司,系浙江工商大学外国语学院实习基地、剑桥同声传译实习基地、中国翻译协会单位会员,翻译质量优、效率高、终身保.https://m.fanyishang.com/content/detail.php?sid=11&cid=429&id=5301
7.如何把word中的英文单词翻译成中文软件技巧3、在 信息检索 任务窗格的 搜索 编辑框中输入需要翻译的英文单词,然后将翻译的方向设置为 将英语(美国)翻译成中文(中国) 。按下回车键将对输入的单词进行翻译。 文章标题:如何把word中的英文单词翻译成中文 文章链接:http://xiazai.zol.com.cn/jiqiao/42099.html https://xiazai.zol.com.cn/jiqiao/42099.html
8.英语单词大全英语单词大全——为您提供英语单词的词典解释、网络解释、英语单词音标发音、相关词组短语及英文例句等在线查询,英语单词大全免费提供四六级英语词汇、雅思词汇、托福词汇等英语单词翻译查询。 最近更新 Ione look love default index zym ZU zowie ZY zoon https://danci.bi0.cn/
9.英语单词2025英语单词翻译英语单词为大家提供全国英语单词解释、英语单词翻译、2025 英语单词词库以及英语单词大全等各类英语单词、英语词汇大全。希望能够帮助大家解决英语单词相关的问题。https://danci.hao86.com/
10.单词翻译查单词英文单词可可在线查单词为广大英语学习爱好者提供优质的在线查词服务http://dict.kekenet.com/
11.中文的英语翻译中文用英语怎么说汉英词典中文 拼音zhōng wén 英语翻译 Chinese 分词翻译 中的英语翻译: be hit by; fit exactly; hit; suffer 【计】 medium 【化】 meso- 【医】 coup; stroke 文的英语翻译: character; civil; gentle; language; paint over; writinghttps://www.dancihu.com/hanying/z/zhongwen12339.htm
12.英语在线翻译,在线词典听力课堂网提供英语在线翻译,准确度高。在线词典可以查询英语单词是什么意思,单词音标真人发音、例句、用法等,让你听懂单词、会用单词。https://fy.tingclass.net/
13.学习关于时间相关英语单词分享学习关于时间相关英语单词分享 有关天数的英语单词有time(天数)、year(年)、month(月)、day(日)、hour(半小时)、minute(两分钟)和second(秒)等 n.天数语句:1.Time passed, and still Ma did not appear.。 自修中文翻译 学习关于时间相关英语单词分享 https://www.longre.com/newsclass/detail/135908
14.英语翻译中文时需要注意什么英语翻译中文的时候,一般不是针对一个单词或者是一句话,大多数都是整篇的文章或者是合同等。在翻译的时候要注意文章中每段话之间的衔接,翻译时要注意很多问题,今天深圳翻译公司(http://www.tuopufanyi.com/)拓谱给大家总结一下。 一、词汇方面 很多词汇表达的意思并不是单一的,在不同的语句中就能表达出不一样的https://m.sohu.com/a/140005323_597863/
15.所有英语单词翻译101BT英语在线翻译词典收录了36528条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。http://www.101bt.net/dictionary/list_302.html
16.大学英语精读中文翻译单词表研究生英语.doc大学英语精读--中文翻译 单词表-研究生英语.doc,大学英语精读五单词表 sermon [s4:m4n] n.布道,讲道,说教 consolation [k3ns4lei54n] n.安慰,慰问 untouched [8ntr8t5t] a.未动过的 usage [ju:zid9] n.习惯用法 scope [sk4up] n.范围;余地 idiom [idi4m] n.成语,习语 chttps://mip.book118.com/html/2018/0826/5324033200001311.shtm
17.creat是什么意思中文翻译英语create的中文是什么意思英语单词create的用法是十分重要的,我们应该要掌握它详细的中文意思。快来看看小编为你准备了英文create具体的几种中文意思,欢迎大家阅读! create的中文意思 英[kri?e?t] 美 [kri?et] 第三人称单数:creates现在分词:creating过去分词:created过去式:created https://blog.csdn.net/weixin_40007668/article/details/112934392
18.小学英语单词表带音标词性中文翻译和短语小学英语单词表-_带音标、词性、中文翻译和短语1, pen [pen] n. 钢笔;作家;围栏 vt. 写;关入栏中 2, pe ncil ['pens?l] n. 铅笔;笔状物 vt. 用铅笔写;用眉笔涂 vi. 成铅笔状 Pencil: 铅笔工具| 光维| 笔剂 3, pencil-box ['penslb?ks] n. 铅笔盒;文具盒 4, ruler ['ru:l?] n. https://www.360docs.net/doc/299269466.html
19.每天背诵英语单词用英语怎么说翻译成英语中文每天背诵英语单词 英语 翻译Recite English words every day 重要词汇 词汇 说明 记忆技巧 day 高考,CET4,考研 every 高考,CET4,考研 English 高考 参考资料: 1.百度翻译:每天背诵英语单词 2.有道翻译:每天背诵英语单词获赞93次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: 每天背诵英语https://yingyu.xiediantong.com/en/d74ab5a310d9c850/
20.英文翻译在线翻译汉译英英译汉fanyi英文在线翻译海词在线翻译,免费英文在线翻译,提供即时的英文翻译,汉译英,英译汉,fanyi,中文翻译、专业英语翻译学习指导,英文在线翻译的好工具。https://fanyi.dict.cn/
21.2021新疆考研英语词汇:blanket的中文翻译及音标备战考研英语,大众考生的第一反应便是从英语词汇入手。记住学会一个单词不仅仅是拼写重点掌握的还有这个词的词性,各种语境下的语义。中公考研小编分享“2021考研英语词汇备考:blanket的中文翻译及音标”内容,希望能给备战2021考研考生提供帮助~ blanket的中文翻译及音标 https://m.xj.offcn.com/html/2020/03/95113.html
22.landscape的意思中文翻译landscape的意思中文翻译 landscape这个英语单词的词性有名词和动词两种,分别表示不同的含义是: 1、当landscape表示名词时,意思是风景,风景画,景色,山水画,乡村风景画,地形。 2、landscape被用作动词时,landscape这个英语单词的及物动词含义为对…做景观美化,给…做园林美化,从事庭园设计,landscape的不及物动词含义为美https://www.xhwx100.com/article/5948.html